[dB(A)] [°C] [kg] ELH623 0/ /3/6 230V3~ 7 .8/15.4 1000 ELH633 0/ /3/6 400V3N~ 4.5/8.9 1000 ) Distance to fan: 5 metres. ∆t = Temperature rise of passing air at maximum heat output. www.frico-ltd.ru info@frico-ltd.ru +7 (495) 215-02-37 . 17...
Página 5
Elektra H Elektra H 230V3~ ELH623 Elektra H Gottak Switch (Brown) Remove B&S Switch (Black) ELRT 230V3~ 1. Element 2. Fan motor 3. Switch 4. Thermostat 5. Overheat protection www.frico-ltd.ru info@frico-ltd.ru +7 (495) 215-02-37 . 17...
Página 6
Elektra H Elektra H 400V3~ ELH633, ELH933 Elektra H Gottak Switch (Brown) Remove B&S Switch (Black) ELRT 400V3~ 1. Element 2. Fan motor 3. Switch 4. Thermostat 5. Overheat protection www.frico-ltd.ru info@frico-ltd.ru +7 (495) 215-02-37 . 17...
Página 7
Detta är inte att Montering betrakta som ett fel, utan åtgärdas enklast Elektra H kan monteras på vägg eller användas genom att apparaten inkopplas via ett uttag utan som portabel elvärmefläkt. jordfelsbrytare så att fukten drivs ur elementen.
Página 8
Värmaren kan regleras med en extern termostat, 0 – +70 °C, ELRT. När ELRT används ska den inbyggda termostaten vara inställd på max. Se tabell nedan. Beskrivning E-nr Mått HxBxD [mm] ELRT Rumstermostat 8721017 175x150x100 www.frico-ltd.ru info@frico-ltd.ru +7 (495) 215-02-37 . 17...
Página 9
RCD, this may be due to moisture Mounting in the heating element. When an appliance Elektra H can be mounted permanently on the containing a heating element, has not been wall or be used as a portable fan heater.
• The fan heater is fitted with a cable that, in the event of damage, must be changed by a qualified installer. Type Description Dimensions HxWxD [mm] ELRT Room thermostat 175x150x100 www.frico-ltd.ru info@frico-ltd.ru +7 (495) 215-02-37 . 17...
Página 11
Når et apparat som inneholder Montering et varmeelement, ikke har vært brukt over lengre Elektra H kan monteres på vegg eller brukes som tid og oppbevares i et fuktig miljø, kan fuktighet en bærbar varmevifte. trenge inn i elementet. Dette er ikke en feil, men en situasjon som du enkelt retter opp ved å...
Página 12
Ved fast montering kan varmeviften kontrolleres via en ekstern termostat (ELRT). 0 – +70 °C. Når ELRT brukes, skal den integrerte termostaten settes til maksimal temperatur. Se tabellen nedenfor. Type Beskrivelse Mål HxBxD [mm] ELRT Romtermostat 175x150x100 www.frico-ltd.ru info@frico-ltd.ru +7 (495) 215-02-37 . 17...
Página 13
Coupe-circuit en cas de défaut à la terre Montage Si l’installation est protégée par un coupe-circuit L’Elektra H convient pour un montage mural fixe. en cas de défaut à la terre et si ce dernier se Il peut également être utilisé comme aérotherme déclenche, lors de la mise en marche de l’appareil,...
Página 14
(ELRT) 0-+70°C intégré. Quand le thermostat ELRT est utilisé, le thermostat intégré doit être sur la position maximale. Voir tableau ci-dessous. Code Descriptif Dimensions HxLxP [mm] ELRT Thermostat ambiant déporté 175x150x100 www.frico-ltd.ru info@frico-ltd.ru +7 (495) 215-02-37 . 17...
Página 15
свяжитесь с техническим специалистом фирмы Вентилятор и 1/2 мощности продавца. Вентилятор и полная мощность Установка Работа с устройством защитного Тепловентилятор Elektra H может устанавливаться отключения на стену или использоваться в переносном Если прибор подключается к сети через УЗО, варианте. которое срабатывает при подключении прибора, то...
Página 16
При использовании прибора в стационарном варианте его работа может контролироваться внешним термостатом ELRT. См. Таблицу ниже. Когда используется ELRT, встроенный термостат устанавливается на максимальное значение. Смотри таблицу внизу Модель Описание Габариты [мм] ELRT внешний термостат 175x150x100 www.frico-ltd.ru info@frico-ltd.ru +7 (495) 215-02-37 . 17...
Página 17
Wenn die Installation durch einen FI- Montage Schutzschalter geschützt ist und dieser bei Einschalten des Gerätes auslöst, kann Elektra H ist für eine feste Wandmontage und dies auf Feuchtigkeit in den Heizelementen auch für den tragbaren Einsatz geeignet. zurückzuführen sein. Wird ein Gerät mit Heizelementen längere Zeit nicht betrieben...
Página 18
• Stellen Sie den Heizstrahler nicht in die Nähe von brennbaren Materialien. • Der Heizstrahler ist mit einem Kabel ausgestattet, das im Falle eines Schadens von einem qualifizierten Elektriker ausgewechselt werden muss. Beschreibung Abmessungen HxBxT [mm] ELRT Raumthermostat 175x150x100 www.frico-ltd.ru info@frico-ltd.ru +7 (495) 215-02-37 . 17...
Jeśli instalacja jest zabezpieczona wyłącznikiem bezpieczeństwa, który załącza się po podłączeniu Montaż urządzenia, przyczyną może być wilgotna grzałka. Nagrzewnica Elektra H może być używana jako Jeśli urządzenie zawierające element grzejny nie urządzenie stacjonarne (montaż naścienny) lub było używane przez dłuższy okres czasu i jest przenośne.
Página 20
Jako urządzenie stacjonarne, nagrzewnica może być sterowana za pomocą zewnętrznego termostatu (ELRT) 0 – +70°C. Stosując panel sterowania ELRT, należy ustawić temperaturę maks. na wbudowanym termostacie. Patrz tabela poniżej. Opis Wymiary WxSxG [mm] 175x150x100 ELRT Termostatem pomieszczeniowy www.frico-ltd.ru info@frico-ltd.ru +7 (495) 215-02-37 . 17...
Kun Asennus lämmityselementillä varustettu koje on ollut Elektra H voidaan asentaa seinälle, tai sitä pitkään käyttämättömänä ja sitä säilytetään voidaan käyttää siirrettävänä lämpöpuhaltimena. kosteassa tilassa, elementtiin saattaa tunkeutua kosteutta. Tämä ei ole vika vaan elementtien Seinäasennus...
Página 22
Lisävarusteet Kiinteässä asennuksessa lämpöpuhallinta voidaan ohjata ulkoisella termostaatilla (ELRT) 0 – 70 °C. Kun käytetään ELRT- huonetermostaattia, sisäänrakennettu termostaatti on asetettava max-asentoon. Katso taulukko alla. Tyyppi Kuvaus Mitat kxlxs [mm] ELRT Huonetermostaatti 175x150x100 www.frico-ltd.ru info@frico-ltd.ru +7 (495) 215-02-37 . 17...
Página 23
Ventilator + volledige output met een gekwalificeerde monteur. Montage Veiligheidsuitschakeling De Elektra H kan permanent aan de wand worden Als de installatie wordt beveiligd met een gemonteerd of als een draagbare luchtverhitter veiligheidsschakelaar die uitschakelt wanneer worden gebruikt.
Bij een vaste installatie kan de verhitter worden geregeld door een externe thermostaat (ELRT) (0 – +70 °C). Bij gebruik van ELRT moet de ingebouwde thermostaat worden ingesteld op max. Zie onderstaande tabel. Type BeschrijvingAfmetingen HxBxD [mm] ELRT Kamerthermostaat 175x150x100 www.frico-ltd.ru info@frico-ltd.ru +7 (495) 215-02-37 . 17...
• Vuelva a encender el aparato y compruebe su Montaje funcionamiento. Si el problema persiste, avise a El aerotermo Elektra H se puede montar de forma un técnico cualificado. permanente en la pared o utilizar como aparato Dispositivo de protección portátil.
(ELRT) de 0 – +70 °C.Si utiliza el ELRT, ponga el termostato integrado en el aparato en el valor máximo. Consulte la tabla siguiente. Tipo DescripciónDimensiones HxAxF[mm] ELRT Termostato de ambiente 175x150x100 www.frico-ltd.ru info@frico-ltd.ru +7 (495) 215-02-37 . 17...
Interruttore di sicurezza Se l'impianto è protetto da un interruttore Montaggio di sicurezza, questo può interrompere il Elektra H può essere montato a parete o utilizzato funzionamento dell'unità in caso di umidità come termoventilatore portatile. sull'elemento riscaldante. Quando un'unità con elemento riscaldante non è...
Página 28
0 – +70 °C. Quando si utilizza il esterno (ELRT) termostato esterno ELRT, il termostato integrato deve essere impostato sul valore massimo. Vedere la tabella seguente. Tipo Descrizione Dimensioni AxLxP [mm] ELRT Termostato ambiente 175x150x100 www.frico-ltd.ru info@frico-ltd.ru +7 (495) 215-02-37 . 17...
Página 32
Frico AB Tel: +46 31 336 86 00 Box 102 Fax: +46 31 26 28 25 SE-433 22 Partille mailbox@frico.se Sweden www.frico.se For latest updated information and information about your local contact: www.frico.se www.frico-ltd.ru info@frico-ltd.ru +7 (495) 215-02-37 . 17...