Please consult your
Fragen Sie vor Verwendung
dieses Produkts einen Kin-
pediatrician before using
derarzt.
this product.
NUR für die Verwendung
For use while strolling
beim Gehen und Joggen.
and jogging ONLY. DO
NICHT BEIM FAHRRAD-
NOT USE WHILE CY-
FAHREN ODER SKIFAHREN
VERWENDEN.
CLING OR SKIING.
EMPFOHLENES ALTER: 3 BIS 12 MONATE
RECOMMENDED AGE: 3 – 12 MONTHS
UNGEFÄHRE GRÖSSE: 63 BIS 76 CM
APPROXIMATE HEIGHT: 25"-30" (63-
76CM)
UNGEFÄHRES GEWICHT: 7 BIS 10 KG
APPROXIMATE WEIGHT: 15-21 LBS. (7-
10KG)
EMPFOHLENE
VERWEND-
UNG:
RECOMMENDED USE:
< 6 Mon.: Der Snuggler sollte nur bei Spa-
< 6 mo: snuggler should be used for
ziergängen verwendet werden.
strolling only.
> 6 Mon.: Der Snuggler kann beim Joggen
> 6 mo: snuggler may be used for
oder Spazierengehen mit einem Burley-An-
jogging or strolling in a burley trailer
hänger oder -Kinderwagen verwendet werden,
or stroller if your child is able to sit
sofern das Kind selbständig sitzen kann.
upright unattended.
> 12 Mon.: Der Snuggler kann verwendet
> 12 mo: snuggler may be used for
werden, um das Kind mit einem Fahrrad zu
towing your child behind your bicycle if
ziehen, sofern das Kind selbständig sitzen und
your child may sit upright unattended
einen Fahrradhelm tragen kann.
while wearing a bicycle helmet.
WARNUNG:
Kinder entwickeln sich in-
WARNING:
each child's devel-
dividuell unterschiedlich. Fragen Sie daher
opment is unique, so it is important to
Ihren Kinderarzt, ob Ihr Kind die entsprech-
verify with your pediatrician that your
ende Entwicklungsphase erreicht hat.
child is ready to participate in these
activities.
Consultez un pédiatre
Consulte a su pediatra antes
avant d'utiliser cet acces-
de utilizar este producto.
soire.
Para uso EXCLUSIVO en
Cet accessoire n'est
paseos y jogging. NO UTI-
utilisable que durant la
LIZAR AL IR EN BICICLETA O
marche et le jogging. NE
ESQUIAR
PAS UTILISER À VÉLO NI
EDAD RECOMENDADA: DE 3 A 12 MESES
À SKI.
ALTURA APROXIMADA: 63 - 76 CM (25"-30")
ÂGE RECOMMANDE : 3 A 12 MOIS
PESO: 7-10 KG (15 - 21 LIBRAS)
TAILLE APPROXIMATIVE : 63-76CM
(25"-30")
USO RECOMENDADO:
POIDS : 7-10KG 15-21 LB
< 6 meses: snuggler solo se debe utilizar para
paseos.
USAGE RECOMMANDE :
> 6 meses: snuggler se puede utilizar para
< 6 mois : le siège bébé ne doit être util-
jogging o paseos en un cochecito o en un re-
isé que pour la marche.
molque Burley si el niño es capaz de sentarse
recto sin asistencia.
> 6 mois : le siège bébé peut être utilisé
pour le jogging et la marche, dans une
> 12 meses: snuggler se puede utilizar para
remorque ou une poussette Burley, dans
remolcar al niño detrás de la bicicleta si el
la mesure où votre enfant tient assis tout
niño es capaz de sentarse recto sin asistencia
seul.
llevando un casco de bicicleta.
> 12 mois : le siège bébé peut être utilisé
à l'arrière d'une bicyclette, dans la me-
ADVERTENCIA:
sure où votre enfant tient assis tout seul
el desarrollo de cada
avec un casque de vélo.
niño es único, por tanto es importante consul-
tar al pediatra para asegurarse de que el niño
puede participar en estas actividades.
AVERTISSEMENT :
Les en-
fants se développement tous de manière
différente. Demandez impérativement à
votre pédiatre si chacune de ces activités
est adaptée à votre enfant.
BABY SNUGGLER
IMPORTANT:
ways seat the child in the center or right seat as shown.
WARNING:
Seat straps must always be secured when trailer is in use.
Always secure children with harness and lap belt before use. Secure
according to instructions on trailer seat label and in owner's manual.
Consult a pediatrician before using this product. Never leave a child
unobserved or unattended. Failure to do so could result in an accident
and serious injury or death.
NOTE: The Burley Baby Snuggler can be used in any Burley child trailer
with the 5-point harness system (2003 and later), or the S.I.T. Seat har-
ness system (2015 and later). The Snuggler works best on models with
seat pad attachment strips on the child seat. For more information,
consult your Authorized Burley Dealer or visit www.burley.com.
IMPORTANT:
seul enfant, installez toujours ce dernier au milieu, comme indiqué.
Always seat the child in the cen-
AVERTISSEMENT :
ter or right seat as shown.
Servez-vous toujours des sangles lorsque vous utilisez la remorque.
Attachez toujours l'enfant avec le harnais et la ceinture. Suivez les
instructions indiquées sur l'étiquette apposée sur le siège de la
remorque et du manuel de l'utilisateur. Consultez un pédiatre avant
d'utiliser cet accessoire. Ne laissez jamais votre enfant sans surveil-
lance. Tout manquement à cette règle peut engendrer des accidents
et des blessures graves, voire la mort.
REMARQUE : Le siège bébé Burley peut être utilisé dans toutes
les remorques Burley équipées d'un système de harnais à 5 points
(2003 et ultérieur) ou du système de harnais pour siège S.I.T. (2015 et
ultérieur). Ce siège bébé est optimisé pour les modèles pourvus d'un
rembourrage avec cordon. Pour plus d'informations, consultez votre
revendeur Burley homologué ou connectez-vous sur www.burley.
com.
2
3
OWNER'S INSTRUCTION & SAFETY MANUAL
WICHTIG:
When seating one child in a double trailer, al-
Wenn ein Kind in einen Doppelanhänger gesetzt
wird, das Kind immer in die Mitte oder auf den rechten Sitz, wie
abgebildet setzen.
WARNUNG:
Die Sitzriemen müssen bei Verwendung des Anhängers immer
befestigt werden.
Sichern Sie das Kind vor Verwendung immer mit Gurt und Becken-
gurt. Sichern Sie es gemäß der Anleitung auf dem Sitzetikett des
Anhängers und im Benutzerhandbuch. Fragen Sie vor Verwendung
dieses Produkts einen Kinderarzt. Lassen Sie das Kind nie unbeo-
bachtet oder unbeaufsichtigt. Es kann sonst zu einem Unfall und
schweren Verletzungen oder Todesfällen kommen.
HINWEIS: der Burley Baby Bnuggler kann in jedem Burley-kinde-
ranhänger mit 5-punkt-gurtsystem (2003 und später) oder dem
S.I.T.- Sitzgurtsystem (2015 und später) verwendet werden. der
Snuggler funktioniert am besten bei modellen mit sitzposter-bef-
estigungsstreifen am kindersitz. Weitere informationen erhalten sie
bei ihrem autorisierten burley-händler oder auf www.burley.com.
IMPORTANTE:
Si vous utilisez une remorque double pour un
siente siempre al niño en el centro o en el asiento de la derecha
como se indica.
ADVERTENCIA:
Las cintas del asiento deben estar siempre colocadas de forma
segura cuando se utiliza el remolque.
Asegure siempre al niño con el arnés y el cinturón de cadera antes
de utilizar el sistema. Coloque al niño de forma segura siguien-
do las instrucciones de la etiqueta del asiento del remolque y del
manual de usuario. Consulte a un pediatra antes de utilizar este
producto. No deje a los niños nunca desatendidos y no los pierda
de vista. En caso de no hacerlo podría producirse un accidente y
lesiones graves o la muerte.
NOTA: El Baby Snuggler de Burley se puede utilizar en cualquier
remolque para niños de Burley con el sistema de arnés de 5 puntos
(2003 y posteriores), o el sistema de arnés de asiento S.I.T. (2015 y
posteriores). El Snuggler funciona mejor en modelos con tiras de
fijación de almohadillado de asiento en el asiento para niños. Para
obtener más información, consulte a su distribuidor autorizado de
Burley o visite www.burley.com.
Al sentar a un niño en un cochecito doble,
BURLEY.COM