Descargar Imprimir esta página

Rowenta RESPECTISSIM PRO Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ROWENTA INTERNATIONAL LIMITED GUARANTEE
www.rowenta.com < International < GUARANTEE
This product is repairable by ROWENTA, during and after the guarantee period.
The Guarantee
This product is guaranteed by ROWENTA (company address and details included in the country list of the ROWENTA
International Guarantee) against any manufacturing defect in materials or workmanship during the guarantee period
within those countries as stated in the country list on the last page of the user manual, starting from the initial date of
purchase. The international manufacturer's guarantee by ROWENTA is an extra benefit which does not affect consumer's
Statutory Rights. The international manufacturer's guarantee covers all costs related to restoring the proven defective
product so that it conforms to its original specifications, through the repair or replacement of any defective part and the
necessary labour. At ROWENTA's choice, a replacement product may be provided instead of repairing a defective product.
ROWENTA's sole obligation and your exclusive resolution under this guarantee are limited to such repair or replacement.
Conditions & Exclusions
The international ROWENTA guarantee only applies within the guarantee period and for those countries listed in the
Country List attached and is valid only on presentation of a proof of purchase. The product can be taken directly in person
to an authorised service centre or must be adequately packaged and returned, by recorded delivery (or equivalent method
of postage), to a ROWENTA authorised service centre. Full address details for each country's authorised service centres
are listed on ROWENTA website (www.rowenta.com) or by calling the appropriate telephone number as set out in the
Country List to request the appropriate postal address.
ROWENTA shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase.
This guarantee will not cover any damage which could occur as a result of misuse, negligence, failure to follow ROWENTA
instructions, use on current or voltage other than as stamped on the product, or a modification or unauthorised repair
of the product. It also does not cover normal wear and tear, maintenance or replacement of consumable parts, or the
following:
- using the wrong type of water or consumable
- scaling (any de-scaling must be carried out according to the instructions for use)
- ingress of water, dust or insects into the product
- mechanical damages, overloading
- damages or bad results due to wrong voltage or frequency
- accidents including fire, flood, thunderbolt etc
- professional or commercial use
- damage to any glass or porcelain ware in the product
- replacement of consumables
This guarantee does not apply to any product that has been tampered with, or to damages incurred through improper
use and care, faulty packaging by the owner or mishandling by any carrier. The international ROWENTA guarantee applies
only for products purchased in one of the countries listed, and used for domestic purposes only in one of the countries
listed on the Country List. Where a product purchased in one listed country and then used in another listed country:
• The international ROWENTA guarantee duration is the one in the country of usage of the product, even if the product
was purchased in another listed country with different guarantee duration.
• The international ROWENTA guarantee does not apply in case of non conformity of the purchased product with the
local standards, such as voltage, frequency, power plugs, or other local technical specifications.
• The repair process for products purchased outside the country of use may require a longer time if the product is not
locally sold by ROWENTA.
• In cases where the product is not repairable in the new country, the international ROWENTA guarantee is limited to a
replacement by a similar product or an alternative product at similar cost, where possible.
Consumer Statutory Rights
This international ROWENTA guarantee does not affect the statutory rights a consumer may have or those rights that
cannot be excluded or limited, nor rights against the retailer from which the consumer purchased the product.
This guarantee gives a consumer specific legal rights, and the consumer may also have other legal rights which vary from
State to State or Country to Country. The consumer may assert any such rights at his sole discretion.
Additional information
Accessories, consumables and end-user replaceable parts can be purchased, if locally available, as described on the
ROWENTA internet site.
Groupe SEB
CALOR
112, chemin du Moulin Carron
U.S.A
1 years
800-769-3682
69134 ECULLY CEDEX - France
LEA ATENTAMENTE
ES
LAS INSTRUCCIONES
Y LAS CONSIGNAS
DE SEGURIDAD
ANTES DEL USO.
1. CONSEJOS DE SEGURIDAD
CONSIGNAS DE SEGURI-
DAD IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, sobre todo cuando hay
niños presentes, es necesario respetar siempre las precauciones
de seguridad y, en particular, las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO
MANTENGA EL APARATO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO –
Como ocurre con casi todos los aparatos eléctricos, los compo-
nentes eléctricos se encuentran con voltaje aún cuando el
aparato está apagado: Para reducir el riesgo de muerte por elec-
trocución:
¡ATENCIÓN!
1.
Verificar que el voltaje de alimentación
eléctrica corresponda al voltaje del aparato.
Todo error de conexión del aparato puede causar daños irrepara-
bles no cubiertos por la garantía.
2. Desconectar siempre el aparato inmediatamente después del
uso.
3. No utilizar el aparato durante el baño.
4. No colocar ni guardar el aparato en lugares desde los que puede
caer a la bañera o el lavabo.
5. No colocar ni dejar caer agua u otro líquido sobre el aparato.
6. Si un aparato cae al agua, desconectarlo de inmediato. No tocar
el agua.
ADVERTENCIA –
Para reducir et riesgo de quemaduras,
electrocución, incendios o lesiones:
1. Un aparato no debe quedar nunca sin vigilancia cuando está
conectado.
2. Se requiere una vigilancia estrecha cuando los niños usan el
aparato, o cuando se lo utiliza en o cerca de los niños.
3.Utilizar este aparato únicamente para su uso previsto, descrito en
este manual. No utilizar accesorios no recomendados por el fabri-
cante.
4. No hacer funcionar nunca este aparato si el cable o el enchufe
está dañado, si no funciona correctamente o si ha caído al piso,
ha sufrido daños o ha caído al agua. Hacer llegar el aparato a un
centro de servicio de posventa para que sea examinado y reparado.
5. Mantener el cable alejado de las superficies calientes. No enrollar
el cable alrededor del aparato.
6. No bloquear nunca las aberturas de aire del aparato ni colocarlo
sobre superficies blandas, como una cama o un diván, donde se
podrían bloquear las aberturas de aire. Guardar las aberturas de
aire libres de pelusa, pelo, etc.
7. No utilizar el aparato cuando se duerme.
8. No dejar caer ni insertar objetos en las aberturas o en las
mangueras.
9. No utilizar en exteriores ni en lugares donde se utilizan aerosoles
(vaporizadores) o cuando se administra oxígeno.
10. No utilizar cables de prolongación con este aparato.
11. No hacer llegar aire caliente a los ojos u otras zonas sensibles
al calor.
12. Los accesorios pueden estar calientes durante el uso. Dejarlos
enfriar antes de manipularlos.
13. No colocar el aparato en superficies de ningún tipo cuando el
aparato está caliente o conectado.
14. Cuando se usa el aparato, mantener el pelo alejado de las
entradas de aire.
15. No hacer funcionar el aparato con un transformador de voltaje.
16. Este aparato no está destinado al uso por parte de personas (en
particular niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida
o bien carentes de la experiencia o los conocimientos necesarios,
a menos que sea bajo la supervisión de una persona responsable
de su seguridad o que hayan recibido instrucciones de esta misma
persona sobre el uso del aparato. Es necesario vigilar a los niños
para evitar que jueguen con el aparato.
17. No limpiar el aparato con productos abrasivos o corrosivos.
18. No utilizar a temperaturas de menos de 32 °F o más de 95 °F.
19. Durante el uso, el aparato y los accesorios están calientes.
No permitir el contacto de los ojos o la piel con las superficies
calientes.
20. En caso de uso del secador del cabello en el baño, desconec-
tarlo al terminar: la presencia de agua en las proximidades repre-
senta un riesgo aunque el secador del cabello esté apagado.
21. Para obtener protección complementaria, se recomienda insta-
lar un dispositivo de corriente residual con corriente de fun-
cionamiento residual que no supere 30 m en el circuito eléctrico
que alimenta el baño. Pedir asesoramiento al instalador.
GUARDAR
ESTE AVISO
GARANTÍA:
El aparato ha sido diseñado para uso doméstico solamente.
La garantía queda anulada en caso de uso incorrecto.
2. DESCRIPCIÓN GENERAL
. Concentrador
B. Función Iónica automática
C. Rejilla de salida de aire Copper alloy
D. Botón de aire fresco
E. Botón RESPECT
F. Cursor de temperatura (posiciones 1-2-3)
G. Cursor de velocidad de aire (posiciones 0-1-2)
H. Indicador de posiciones
I. nilla de suspensión
3. UTILIZACIÓN
Conectar el aparato en el tomacorriente antes de utilizarlo.
INSTRUCCIONES DE USO
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un pasador más
ancho que el otro). Por razones de seguridad, este enchufe solo se
puede conectar de una sola forma en un tomacorriente polarizado.
Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, invertir
el enchufe. Si aún así el enchufe no funciona, recurrir a un electri-
cista calificado. No tratar de dejar fuera de circuito este dispositivo
de seguridad.
Este secador está equipado con un dispositivo de protección de en-
chufe
LCI (interruptor de circuito por fugas de artefactos) que
puede impedir el uso del aparato en ciertas condiciones anormales
(por ejemplo, entre otras cosas, en caso de inmersión del aparato).
Este dispositivo de protección permite evitar los choques eléctricos.
Si el secador no se enciendo cuando se coloca el interruptor en la
posición "ON" (encendido), verificar que el botón de reinicialización
rojo del enchufe esté apretado. En caso de corte de electricidad
local, reinicializar el enchufe antes de volver a utilizar el aparato.
Un aparato que no funciona correctamente debe ser desechado o
enviado a un centro de servicio de posventa para su examen y re-
paración.
MENSAJE IMPORTANTE SOBRE EL ECHUFE
DE SEGURIDAD ALCI
1. El botón "TEST" (Prueba) permite asegurarse de que el disposi-
tivo de enchufe LCI esté en condiciones operativas.
2. El botón "RESET" (Reinicialización) borra la conexión por defecto
a tierra y vuelve a colocar el dispositivo
LCI en funcionamiento
normal.
3. El dispositivo
LCI se debe probar cada vez que se usa el apa-
rato.
4. Cuando NO está apretado el botón ROJO, el dispositivo LCI ha
funcionado. Esto indica que el aparato no está en buenas condi-
ciones de funcionamiento y se lo debe desechar o enviar a un cen-
tro de servicio de posventa para su examen y reparación.
5. Si ciertos indicios muestran que el aparato no funciona correc-
tamente, es necesario enviarlo a un centro de servicio de posventa
para su examen y reparación (consultar la sección "G R NTÍ LI-
MIT D ").
• Sistema "IONIC" (1):
su secador de pelo emite automáticamente iones negativos que
reducen la electricidad estática. Su cabello brillará más y será más
fácil desenredarlo. Este efecto queda reforzado por el suave calor
radiante emitido por el revestimiento cerámico.
• AJUSTE INDEPENDIENTE DETEMPERATURAY VELOCIDAD (2-3-4)
POSICIÓN «RESPECT» (5):
- Pon en marcha el aparato.
- ctiva la función RESPECT mediante el botón RESPECT:
• La pantalla de tu secador se encenderá y aparecerá la palabra
RESPECT. Entonces estarás utilizando la posición automática. Este
modo utiliza una temperatura moderada (150 °F) para proteger tu
pelo y una velocidad del aire rápida (50 Ft/s) para un secado eficaz*.
• Los botones Temperatura y Velocidad quedan inoperativos.
*Prueba realizada en un laboratorio externo comparándolo con un secado clásico en
posición máxima/Francia, abril de 2010.
4 - ACCESORIOS
• Concentrator: (6-7)
• "Classic Volume" diffuser (8-9)
5 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:
ATENCIÓN:
Desenchufar siempre el aparato antes de limpiarlo:
• El secador del cabello requiere muy poco mantenimiento.
Es posible limpiarlo, y limpiar los accesorios, con un paño apenas
húmedo para retirar los cabellos y las impurezas que puedan haber
quedado en la rejilla trasera.
Todas las demás tareas de mantenimiento deben confiarse a un
representante aprobado. Es conveniente utilizar un método
apropiado para guardar el cable y el aparato y cuidar del cable
durante el uso. De esta forma, si el cable del aparato está enrollado,
se recomienda desenrollarlo antes del uso – Las mismas recomen-
daciones son válidas para situaciones similares.
• Este aparato se debe guardar en un lugar seguro y seco, fuera del
alcance de los niños.
• Si el cable está retorcido, enderezarlo antes de utilizar el aparato.
• No enrollar el cable alrededor del aparato.
6 - ¡COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN
DEL MEDIO AMBIENTE!
Su aparato contiene un gran número de materiales valor-
zables o reciclables.
Llévelo a un punto de recogida o en su defecto a un ser-
vicio técnico autorizado para que realice su tratamiento.
ROWENTA GARANTÍA LIMITADA INTERNACIONAL
www.rowenta.com < International < GUARANTEE
Este producto es susceptible de reparación por ROWENTA durante y después del periodo de garantía.
La garantía
ROWENTA (con dirección y contactos en la lista de países de la garantía internacional ROWENTA) garantiza este producto
contra todo defecto de fabricación o de materiales durante el período de garantía a partir de la fecha de compra y en los
países disponibles, tal y como se indica en la lista de la última página de las instrucciones de uso.
Esta garantía internacional del fabricante ROWENTA se ofrece como complemento de los derechos del consumidor.
La garantía internacional del fabricante cubre todos los costos de reparación de un producto defectuoso con el fin de
que recupere su conformidad con las especificaciones de origen, incluyendo el arreglo, la mano de obra y el posible
reemplazo de las piezas defectuosas. A opción de ROWENTA, se podrá proponer un producto de recambio en lugar de la
reparación del producto defectuoso. Las obligaciones de ROWENTA de conformidad con esta garantía se limitan
exclusivamente a esta reparación o a este reemplazo.
Condiciones y exclusiones
La garantía internacional ROWENTA únicamente será aplicada durante 1 año y en los países relacionados en la Lista de
Países adjunta, y será válida solamente cuando vaya acompañada de una prueba de compra. Se puede llevar el producto
en persona directamente a un Servicio Post-venta autorizado, o embalarlo adecuadamente y enviarlo, por correo
certificado (o envío postal equivalente), a un Servicio Post-venta autorizado de ROWENTA. La dirección completa de los
Servicios Post-venta autorizados en cada país puede obtenerse en la página web de ROWENTA (www.rowenta.com) o
llamando al número de teléfono del país en cuestión indicado en la Lista de Países, en el que le proporcionarán la dirección
de correo.
ROWENTA no estará obligada a reparar o sustituir productos que no vayan acompañados de una prueba de compra
válida. Esta garantía no cubrirá los daños que puedan producirse como resultado de usos incorrectos, negligencia,
inobservancia de las instrucciones de ROWENTA, conexión a corrientes o voltajes distintos de los impresos en el producto,
o una modificación o reparación no autorizada del producto. Tampoco cubre el uso y desgaste habitual, el mantenimiento
o sustitución de consumibles, ni lo siguiente:
- la utilización de un tipo de agua o cualquier otro producto inadecuado;
- la calcificación (las descalcificaciones deberán realizarse con arreglo a las instrucciones de uso);
- el acceso de agua, polvo o insectos dentro del producto;
- daños mecánicos, sobrecarga;
- daños o malos resultados debidos a un voltaje o frecuencia equivocados;
- accidentes, incluidos incendios, inundaciones, rayos, etc.;
- daños en los materiales de vidrio o porcelana del producto;
- sustitución de consumibles.
Esta garantía no se aplica a productos que hayan sido manipulados, ni en el caso de daños ocasionados por un uso o
mantenimiento indebidos, un embalaje inadecuado por parte del consumidor o por una manipulación incorrecta del
transportista. La garantía internacional Rowenta se aplica únicamente a los productos utilizados en cualquiera de los
países listados donde este producto específico se vende.
• La duración de la garantía internacional de ROWENTA es la que rige en el país de uso del producto, incluso en el caso en
el que el producto hubiera sido adquirido en un país listado con una duración de garantía diferente.
• La garantía internacional de ROWENTA solo será aplicable en caso de que el producto responda a las normas y los
estándares locales respecto a los niveles de tensión, la frecuencia eléctrica, el tipo de toma de corriente o cualquier otra
especificación local.
• El servicio ofrecido por la garantía internacional puede tardar más de lo que se podría esperar de acuerdo con las
condiciones locales de reparación si ROWENTA no comercializa el modelo del producto en el país de uso.
• Si la reparación del producto fuera imposible en el país de uso, la garantía internacional de ROWENTA queda limitada
al reemplazo por un producto equivalente o un producto alternativo del mismo valor si fuera posible.
Derechos legales de los consumidores
La garantía internacional ROWENTA no afecta a los derechos legales de los consumidores ni a derechos que no puedan
ser excluidos o restringidos, ni a los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendió el
producto. Esta garantía proporciona al consumidor derechos legales específicos, y el consumidor también podrá tener
otros derechos legales que variarán de una región a otra o de un país a otro. El consumidor ejercerá esos derechos a su
criterio.
Información adicional
Los accesorios, consumibles y componentes reemplazables por el usuario final, caso de estar disponibles localmente,
pueden ser adquiridos tal y como se describe en la página web de ROWENTA.
Groupe SEB
CALOR
112, chemin du Moulin Carron
U.S.A
1 years
800-769-3682
69134 ECULLY CEDEX - France

Publicidad

loading