Descargar Imprimir esta página

Pelican PeliLite 1800 Instrucciones De Operación página 2

Publicidad

PeliLite
INSTRUCCIONES
DE FUNCIONAMIENTO # DE CAT. 1800
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
1. Retire el bastidor de la lente girándolo en sentido contrario
de las agujas del reloj.
2. Retire el módulo de la bombilla.
3. Retire las pilas usadas y coloque las nuevas conforme a la
polaridad indicada en la calcomanía que se encuentra dentro
del cuerpo de la linterna.
4. Vuelva a colocar el módulo de la bombilla.
5. Vuelva a colocar el bastidor de la lente sobre la rosca y
gire en el sentido de las agujas del reloj al mismo tiempo
que ejerce un pocode presión sobre el mismo.
ENCENDIDO / APAGADO
La luz se enciende girando el bastidor de la lente en el sentido de las
agujas del reloj. Para apagarla, gire en sentido opuesto hasta que se
apague la luz. Siga girando aproximadamente una vuelta completa
para eliminar la posibilidad de que la luz se encienda por error al estar
guardada. NO APRIETE DEMASIADO.
REEMPLAZO DE LA BOMBILLA
Para retirar el módulo de la bombilla, siga los pasos No. 1 y 2.
Para cambiar el módulo de la bombilla, siga los pasos No. 4 y 5.
PRECAUCIÓN:
Si no se va a usar la linterna por algún tiempo, retire las pilas
para evitar la posibilidad que ocurra una fuga y corrosión
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Tipo de bombilla:
Xenón
Tipo de pila:
E93 1.5 V Alcalina tipo C (2)
Marca de las pilas:
Energizer
ADVERTENCIA!
PELIGRO DE ESTÁTICA - limpie solamente con un paño húmedo
PRECAUCIÓN:
Si no se va a usar la linterna por algún tiempo, retire las pilas
para evitar la posibilidad que ocurra una fuga y corrosión
Advertencia -
Peligro de explosión - Las baterías sólo deben
sustituirse o cargarse en zonas no peligrosas
Advertencia -
Peligro de explosión - La sustitución de
componentes puede afectar a la idoneidad de su uso en zonas
potencialmente explosivas.
PIEZAS DE REPUESTO
NO. DE CAT.
1801
1804
ABSORBENTE DE GAS DE HIDROGENO
Las pastillas catalizadoras internas, ubicadas en el módulo de bom-
billa, tienen por finalidad absorber el gas de hidrógeno que pudiera
emanar de pilas defectuosas, con fugas, instaladas con polaridad
invertida o severamente descargadas. Si las pastillas se dañaran
o perdieran, reemplace el módulo de bombilla inmediatamente. Si
las pastillas se humedecieran, déjelas secar al aire o reemplace el
módulo de bombilla. Pelican Products no asume responsabilidades
legales por pilas defectuosas de ninguna marca o que causen daños
a cualquier persona mientras se utiliza una linterna Pelican.
No mezcle pilas de marcas diferentes, pilas de NiCad o
Carbono de Zinc, ni pilas viejas con nuevas.
POLÍTICA DE DEVOLUCIONES EN PERIODO DE GARANTÍA
Envíe todos los artículos para su reparación o sustitución directamente
al Departamento de atención al cliente de Pelican Products (franqueo
pagado). Por favor, pida un número de autorización de devoluciones.
En virtud de nuestra garantía, Pelican Products sustituirá o reparará
cualquier producto roto o defectuoso. Tras la recepción de los artícu-
los, Pelican Products le notificará cualquier gasto de manipulación y
envío. Si su comercio local no tiene en existencias las piezas anterior-
mente indicadas, puede solicitarlas directamente a Pelican Products.
Envíe un cheque o un giro postal en dólares estadounidenses, o haga
su pedido por teléfono utilizando MasterCard o VISA (pregunte por el
Departamento de atención al cliente). LO SENTIMOS, no se admite
pago contra reembolso. Deje que pasen 2-3 semanas para que le
llegue el envío. Pelican Products se hace cargo de los gastos de
envío y manipulación. PORTES PAGADOS SÓLO PARA CÓDIGOS
POSTALES DE ESTADOS UNIDOS.
1800
TM
®
®
de Eveready,
Duracell
®
DESCRIPCIÓN
Junta tórica
Módulo de la bombilla
PeliLite
MODE D'EMPLOI
INSTALLATION DES PILES
1. Retirez le boîtier de la lentille en le tournant en sens
inverse des aiguilles d'une montre.
2. Retirez le module ampoule.
3. Retirez les piles usagées et remplacez-les par des piles neuves
en observant la polarité indiquée sur l'étiquette à l'intérieur du
corps de la torche.
4. Replacez le module ampoule.
5. Replacez le boîtier de la lentille sur le filetage et tournez-le dans
le sens des aiguilles d'une montre tout en appuyant légèrement
dessus.
MARCHE / ARRÊT
Tournez le boîtier de la lentille dans le sens des aiguilles d'une mon-
tre jusqu'à ce que la torche s'allume. Pour l'éteindre, tournez le boî-
tier de la lentille en sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à
ce que la torche s'éteigne, et continuez à le tourner d'environ un
tour complet pour éliminer la possibilité d'un allumage accidentel
quand la torche est rangée. NE PAS TROP SERRER.
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
Pour retirer le module ampoule, suivez les étapes n° 1 et 2.
Pour replacer le module ampoule, suivez les étapes n° 4 et 5.
ATTENTION :
En cas d'inutilisation prolongée, retirez les
piles pour prévenir la possibilité de fuite et de corrosion.
DANGER D'ÉLECTRICITÉ STATIQUE -
Ne nettoyer qu'avec un chiffon humide
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Type d'ampoule :
Type de pile :
Marque de pile :
Avertissement –
Risque d'explosion - Ne changer les batteries que dans des
lieux hors risque.
Avertissement –
Risque d'explosion - Le remplacement des composants peut
affecter l'adaptation pour emploi dans les zones à risque.
ATTENTION :
En cas d'inutilisation prolongée, retirez les piles pour prévenir
la possibilité de fuite et de corrosion.
PIÈCES DE RECHANGE
NO. DE CAT.
1801
1804
GRANULES ABSORBEURS D'HYDROGENE
La torche contient dans son boîtier des granules de catalisation,
qui absorbent l'hydrogène qui pourrait être émis par des piles
défectueuses, qui fuient, dont la polarité a été inversée ou qui sont
fortement déchargées. En cas d'humidification des granules,
laissez-les sécher à l'air libre ou remplacez-les. Pelican Products
n'assume aucune responsabilité en cas de blessures lors de
l'utilisation de piles qui sont défectueuses ou qui causent des
blessures à quiconque quand elles sont utilisées dans une torche
Pelican.
Ne mélangez pas des piles de marques différentes, et n'utilisez pas
des piles Nicad ou Carbone de zinc et ne mélangez pas des piles
neuves et usagées.
GARANTIE DE REMPLACEMENT
Envoyez tous les articles pour réparation ou remplacement directe-
ment au Département de réparation client des produits Pelican (port
payé). Veuillez appeler pour obtenir un numéro d'autorisation. En ce
qui concerne notre garantie, Pelican Products remplacera ou réparera
tout produit cassé ou défectueux. À la réception des marchandises,
Pelican Products vous informera de tous frais de retour ou de
manutention. Si votre détaillant local ne stocke pas les pièces acces-
soires ci-dessus, vous pouvez les commander directement auprès
de Pelican Products. Envoyez un chèque ou un mandat en dollars
américains, ou commandez par téléphone avec votre MasterCard ou
VISA (demandez le Service Client). DÉSOLÉ, le paiement avec contre
remboursement n'est pas accepté. 2 – 3 semaines. Pelican Products
paye les frais de port et de manutention. PORT PAYÉ POUR LES
CODES POSTAUX AMÉRICAINS UNIQUEMENT.
1800
TM
CAT. #1800
Xénon
E93 1,5V Alcaline C-(2 piles)
®
®
Eveready
Energizer,
Duracell
DESCRIPTION
Joint torique
Module ampoule
®

Publicidad

loading