Honeywell VisionPRO 8000 Guia De Instalacion
Honeywell VisionPRO 8000 Guia De Instalacion

Honeywell VisionPRO 8000 Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para VisionPRO 8000:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Référence aux caractéristiques clés
* Le mot de passe est le code de date.
VisionPRO
8000 avec Red
®
Guide d'installation
Affichage en cours. L'option soulignée
indique l'affichage courant.
Boutons de contrôle du mode. Utilisés
pour modifier les réglages du ventilateur
ou du chauffage/refroidissement du
système.
Menu. Sélectionnez les options pour :
régler les programmes, voir l'état de
l'équipement, modifier les réglages IAQ,
accéder aux options de l'installateur*, etc.
État en cours. Affiche le mode du
système (chauffage/refroidissement), la
température et l'humidité extérieures.
Programme en cours. Affiche la
température désirée et l'état du
programme.
Conditions intérieures. Affiche la
température et l'humidité intérieures.
Heure actuelle.
le message d'alerte est actif ou que
le système est réglé sur chauffage
d'urgence (Em Heat).
Voyant d'alerte. Allumé lorsque

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell VisionPRO 8000

  • Página 1 VisionPRO 8000 avec Red ® Guide d’installation Référence aux caractéristiques clés Affichage en cours. L’option soulignée indique l’affichage courant. Boutons de contrôle du mode. Utilisés pour modifier les réglages du ventilateur ou du chauffage/refroidissement du système. Menu. Sélectionnez les options pour : régler les programmes, voir l’état de l’équipement, modifier les réglages IAQ, accéder aux options de l’installateur*, etc.
  • Página 2: Pour Commencer

    Pour commencer Thermostat (vue arrière) Suivez ces étapes de base pour installer le thermostat, configurer les options de l’installateur et vous connecter au réseau Wi-Fi. RoHs Compliant Conformité RoHs Assembled in Mexico Assemblé au Mexique M35344 RoHs Compliant Conformité RoHs Mot de passe Assembled in Mexico Assemblé...
  • Página 3 Branchez l’alimentation. CONVENTIONNELLE Une alimentation de 24 V c.a. est requise. Branchez le côté commun du transformateur à la borne C. THERMOPOMPE Câblez le thermostat. CONVENTIONNELLE Consultez le tableau et les schémas de câblage à la page suivante. a Mettez l’alimentation 24 V c.a. en marche MAINTENANT.
  • Página 4: Désignations Des Bornes

    Désignations des bornes Système conventionnel Thermopompe Borne Description Borne Description Fil commun du côté secondaire du Fil commun du côté secondaire du transformateur de climatisation (pour 2 transformateur de refroidissement. transformateurs). Alimentation refroidissement. Alimentation refroidissement. Alimentation chauffage. Alimentation chauffage. Vanne de commutation pour les Chauffage étage 1 thermopompes.
  • Página 5 Effectuer la configuration de l’installateur Les options de configuration définissent le type de système que vous installez et les préférences d’affichage. Suivez les invites sur l’écran pour sélectionner les options appropriées. Sur les écrans affichés, vous verrez les options permettant de définir les points suivants : 1.1 L’application (résidentielle ou APPLICATION...
  • Página 6: Connexion Au Réseau Wi-Fi

    Connexion au réseau Wi-Fi Après avoir réalisé la configuration de l’installateur, vous serez invité à vous connecter à un réseau Wi-Fi. REMARQUE : Si vous sélectionnez Connect to a (Non), le propriétaire pourra se connecter Wi-Fi network now? ultérieurement au réseau Wi-Fi. (Voir «...
  • Página 7 Le propriétaire doit posséder un compte Total Connect Comfort. 2.1 Demandez au propriétaire de se rendre à Register at: www.mytotalconnectcomfort.com et de suivre les instructions de connexion ou de création de compte. M35361 2.2 Appuyez le bouton pour afficher la force du signal Wi-Fi, le statut, l’adresse IP, MAC et CRC.
  • Página 8: Vérification De La Puissance Du Signal

    Modification du réglage de l’installateur et réalisation du test de l’installateur 1 Touchez Menu. Installer Options 2 Sélectionnez (Options de Installer Options l’installateur). 3 Entrez le mot de passe (code de date) MCR33976 Done et touchez (Terminé). Consultez la rubrique « Trouvez le mot de passe » à la page 7 pour trouver le code de date.
  • Página 9: Échec De La Connexion

    Échec de la connexion Si vous n’avez pas réussi à connecter le thermostat au réseau Wi-Fi, l’écran Connection Failed (Échec de la connexion) s’affiche. Appuyez sur le bouton pour obtenir d’autres conseils sur l’échec de la connexion. Les trois raisons principales pouvant avoir causé...
  • Página 10: Connexion À Un Réseau Wi-Fi Masqué

    Connexion à un réseau Wi-Fi masqué Si le nom du réseau Wi-Fi est masqué et ne s’affiche pas dans la liste dans « Connexion au réseau Wi-Fi », suivez ces étapes pour établir la connexion. 1 Appuyez sur MENU, puis sur Wi-Fi Setup (Configuration Wi-Fi).
  • Página 11: Caractéristiques Électriques

    Caractéristiques techniques et pièces de rechange Température ambiante de service Thermostat : 0 à 48,9 °C (32 à 120 °F) Humidité relative de service Thermostat : 5 % à 90 % (sans condensation) Dimensions (hauteur, largeur, profondeur) Thermostat : 126 x 118 x 29 mm (4 15/16 x 4 5/8 x 1 1/8 po) Communication Wi-Fi Compatible avec le routeur sans fil résidentiel 802.11 B/G/N Fréquence : 2.4 Ghz...
  • Página 12 : 1-855-733-5465 Systèmes d’automatisation et de régulation Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 http://customer.honeywell.com ® Marque de commerce déposée américaine. © 2014 Honeywell International Inc. 33-00065FS—01 M.S. 10-14 33-00065FS-01 Imprimé aux États-Unis...
  • Página 13: Referencia A Funciones Clave

    VisionPRO 8000 con WiFi ® Guía de instalación Referencia a funciones clave Pantalla actual. La palabra subrayada indica la pantalla actual. Botones de control de modalidad. Úselos para cambiar configuraciones de ventilador o sistema de calefacción/ refrigeración. Menú. Seleccione opciones para: Configurar programaciones, ver estatus del equipo, cambiar configuraciones de la calidad del aire interior (IAQ), acceder a...
  • Página 14: Cómo Comenzar

    Cómo comenzar Termostato (vista posterior) Siga estos sencillos pasos para instalar el termostato, configurar las opciones del instalador y conectarse a la red WiFi. RoHs Compliant Conformité RoHs Assembled in Mexico Assemblé au Mexique RoHs Compliant Conformité RoHs Assembled in Mexico M35344 Assemblé...
  • Página 15 Conecte la electricidad. CONVENCIONAL Se necesita un suministro eléctrico de 24 V CA. Conecte el lado común del transformador al terminal C. BOMBA DE CALOR Cablee el termostato. CONVENCIONAL Refiérase a la tabla y a los diagramas de cableado de la página siguiente.
  • Página 16: Descripción

    Designaciones de los terminales Sistema convencional Bomba de calor Terminal Descripción Terminal Descripción Cable común procedente del lateral Cable común procedente del lateral secundario del transformador de secundario del transformador de refrigeración (si tiene 2 transformadores). refrigeración. Energía de refrigeración. Energía de refrigeración.
  • Página 17: Efectuando La Configuración Del Instalador

    Efectuando la configuración del instalador Las opciones de configuración definen el tipo de sistema que está instalando y las preferencias para la pantalla. Siga las indicaciones en la pantalla para elegir las opciones adecuadas. En algunas de las pantallas, podrá ver las siguientes opciones: 1.1 Aplicación, puede ser residencial o comercial.
  • Página 18: Conexión A La Red Wifi

    Conexión a la red WiFi Después de la configuración del instalador, se le indicará que conecte el dispositivo a una red WiFi. NOTA: Si selecciona la opción No, podrá conectarse a la red WiFi en otro momento. Connect to a (Consulte “Conectar a WiFi más tarde”...
  • Página 19: Presione El Botón

    El propietario residencial debe tener una cuenta Total Connect Comfort. 2.1 Haga que el propietario residencial ingrese a www.mytotalconnectcomfort. Register at: com y siga las instrucciones para iniciar la sesión o crear una cuenta. 2.2 Presione el botón para mostrar la M35361 potencia de la señal, el estado, la dirección IP, MAC y CRC.
  • Página 20: Cómo Hacer Cambios En La Configuración Del Instalador Y Efectuar La Prueba Del Instalador

    Cómo hacer cambios en la Configuración del instalador y efectuar la Prueba del instalador Menu 1 Toque (Menú). Installer Options 2 Seleccione (Opciones del Installer Options Instalador). 3 Ingrese la contraseña (código de fecha) MCR33976 Done y toque (Terminado). Consulte “Encontrar la contraseña”...
  • Página 21: Conexión Fallida

    Conexión fallida Si no logra conectar el termostato a una red WiFi, en la pantalla podrá ver el mensaje Connection Failed (No se pudo establecer la conexión). Presione el botón para obtener otros detalles sobre la conexión fallida. A continuación, le presentamos tres razones específicas por las que puede haber fallado la conexión.
  • Página 22: Conexión A Una Red Wifi Oculta

    Conexión a una red WiFi oculta Si el nombre de la red WiFi está oculto y no aparece en la lista en “Conexión a la red WiFi”, siga los pasos a continuación para conectarlo. MENU Wi-Fi Setup 1 Presione (MENÚ) y, luego, DoaIol Inrol Madorl (Configuración de WiFi).
  • Página 23: Especificaciones Y Piezas De Repuesto

    Especificaciones y piezas de repuesto Temperatura ambiente de funcionamiento Termostato: de 32 a 120 °F (de 0 a 48.9 °C) Humedad relativa de funcionamiento Termostato: de 5% a 90% (sin condensación) Dimensiones físicas (alto, ancho, profundidad) Termostato: 4-15/16 x 4-5/8 x 1-1/8 pulgadas (126 mm x 118 mm x 29 mm) Comunicación mediante WiFi Compatible con enrutador inalámbrico doméstico 802.11 B/G/N Frecuencia: 2.4 GHz...
  • Página 24: Necesita Ayuda

    1-855-733-5465 o llame gratis al: Automatización y control desenlace Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 http://customer.honeywell.com ® Marca Registrada en los E.U.A. © 2014 Honeywell International Inc. 33-00065FS—01 M.S. 10-14 33-00065FS-01 Impreso en EE. UU.

Tabla de contenido