1.13 Limpieza del equipo y eliminación ................. 7 1.14 Ruido producido por el equipo..................7 2 Descripción de la máquina EXACT ..............8 Dimensiones ........................9 Conformidad ........................9 Identificación y placa de características ................ 9 Datos Tecnicos ......................9 3 Instalación y puesta en servicio..............
Indicaciones de seguridad básicas 1 Indicaciones de seguridad básicas Propósito de este documento Este documento pretende familiarizar al operador de la máquina EXACT con los siguientes puntos: • las indicaciones de seguridad • la instalación y puesta en servicio •...
Indicaciones de seguridad básicas Obligaciones y responsabilidades La máquina EXACT está construida conforme al estado actual de la técnica y las normas de segu- ridad reconocidas. No obstante, su uso puede conllevar peligros para la vida y la integridad física del usuario o de terceros, o daños en el equipo o en otros valores materiales.
Los medios y materiales utilizados (p.ej. disolventes y lubricantes) se tienen que manejar correcta- mente y eliminar de forma no contaminante. 1.14 Ruido producido por el equipo El nivel sonoro emitido por el equipo medido según DIN 45635, Parte 27 no supera los 81 dB (A). Hohner Maschinenbau GmbH EXACT 06/2010...
Descripción de la máquina EXACT Dimensiones - Fig. 2.1 - Conformidad Tenga en cuenta el documento adjunto: Declaración de montaje CE según la Directiva de Máquinas 2006/42/CE. Identificación y placa de características La placa de características y la marca CE se encuentran debajo del interruptor principal, - Fig.
Para facilitar el montaje se han pegado en la protección para los dedos los símbolos correspondientes. Monte la protección para los dedos -1- para el cosido en bloque o de folletos tal como se indica abajo. Cosido en bloque Cosido en U Hohner Maschinenbau GmbH EXACT 06/2010...
Página 12
Instalación y puesta en servicio Fig. 3.2 EXACT 06/2010 Hohner Maschinenbau GmbH...
- Si se ha eliminado la causa, se puede volver a reponer el relé de protección del motor pulsando la tecla Reset -1-, - Fig. 3.2 -. Observar que todos los dispositivos de protección se hayan colocado en la máquina y todas las herramientas se hayan retirado de la máquina. Hohner Maschinenbau GmbH EXACT 06/2010...
Página 14
Instalación y puesta en servicio Fig. 3.3 Fig. 3.4 EXACT 06/2010 Hohner Maschinenbau GmbH...
- Monte la protección para los dedos en la posición "Cosido en U"; tenga en cuenta al respecto las marcas (ver el apartado 3.2). - Cierre la puerta frontal. - Demontaje de la mesa en sentido inverso Hohner Maschinenbau GmbH EXACT 06/2010...
Página 16
Instalación y puesta en servicio Fig. 3.5 Fig. 3.6 EXACT 06/2010 Hohner Maschinenbau GmbH...
- Ahora ajustar el centro de la caja dobladora -1- con el centro del extursor -5-. Apretar la tuerca de fijación-7-. - Monte la protección para los dedos en la posición correcta; tenga en cuenta al respecto las mar- cas (ver el apartado 3.2). - Cierre la puerta frontal. Hohner Maschinenbau GmbH EXACT 06/2010...
Página 18
Instalación y puesta en servicio Fig. 3.7 EXACT 06/2010 Hohner Maschinenbau GmbH...
- Monte la protección para los dedos en la posición correcta; tenga en cuenta al respecto las mar- cas (ver el apartado 3.2). - Cierre la puerta frontal. Montaje del pisón y del jinetillo para cosidos de folletos Véanse las instrucciones de servicio del cabezal cosedor. Hohner Maschinenbau GmbH EXACT 06/2010...
Página 20
Instalación y puesta en servicio Fig. 3.8 EXACT 06/2010 Hohner Maschinenbau GmbH...
-3- y la marca -4-. - Apretar otra vez la palanca de fijación -1-. Si se cose espesores gordos ylo papel duro, dar mayor presión a las hojas a coser por medio de la palanca de ajuste -2-. Hohner Maschinenbau GmbH EXACT 06/2010...
3 Phase AC / Y 50/60 Hz 24V DC EXACT Nr. 43 40 020 P.1-2 200 - 240 V 3 Phase AC / 50/60 Hz 24V DC EXACT Nr. 43 40 022 P.1-3 230 V 3 Phase AC / 50/60 Hz EXACT 06/2010 Hohner Maschinenbau GmbH...
Página 23
Maschine / Machine / Machine EXACT 43 40 009 Bennenung / Title / Dénomination Schaltplan / flow diagrams / schéma des circuits 400-440V 3 Phase AC / Y 50/60Hz 24V DC Einzeltakt / single clock pulse / impuls.synchr.unique Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
Página 24
23.07.08 VEK Maschine / Machine / Machine EXACT 43 40 009 Bennenung / Title / Dénomination Ersatzteileliste / spare parts list / liste des piéces de rechange Einzeltakt / single clock pulse / impuls.synchr.unique Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
Página 25
Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 23.07.08 VEK Maschine / Machine / Machine EXACT 43 40 017 Bennenung / Title / Dénomination Schaltplan / flow diagrams / schéma des circuits 110-115V 1 Phase AC 50/60Hz 24V DC Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
Página 26
Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 23.07.08 VEK Maschine / Machine / Machine EXACT 43 40 017 Bennenung / Title / Dénomination Ersatzteileliste / spare parts list / liste des piéces de rechange Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
Página 27
Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 23.07.08 VEK Maschine / Machine / Machine EXACT 43 40 018 Bennenung / Title / Dénomination Schaltplan / flow diagrams / schéma des circuits 230-240V 1 Phase AC 50/60Hz 24V DC Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
Página 28
Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 23.07.08 VEK Maschine / Machine / Machine EXACT 43 40 018 Bennenung / Title / Dénomination Ersatzteileliste / spare parts list / liste des piéces de rechange Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
Página 29
Index 23.07.08 VEK Maschine / Machine / Machine EXACT 43 40 019 Bennenung / Title / Dénomination Schaltplan / flow diagrams / schéma des circuits 400-440V 3 Phase AC / Y 50/60Hz 24V DC Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
Página 30
Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 23.07.08 VEK Maschine / Machine / Machine EXACT 43 40 019 Bennenung / Title / Dénomination Ersatzteileliste / spare parts list / liste des piéces de rechange Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
Página 31
Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 23.07.08 VEK Maschine / Machine / Machine EXACT 43 40 020 Bennenung / Title / Dénomination Schaltplan / flow diagrams / schéma des circuits 200-240V 3 Phase AC / 50/60Hz 24V DC Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
Página 32
Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 23.07.08 VEK Maschine / Machine / Machine EXACT 43 40 020 Bennenung / Title / Dénomination Ersatzteileliste / spare parts list / liste des piéces de rechange Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
Página 33
Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 21.05.08 VEK Maschine / Machine / Machine Exact Hohner USA 43 40 022 Bennenung / Title / Dénomination Schaltplan / flow diagrams / schéma des circuits 230V 3 Phase AC / 50 / 60 Hz Änderung...
Página 34
=USA+220V-X1 Klemmleiste / connector block / borne plate Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 15.05.08 VEK Maschine / Machine / Machine Exact Hohner USA 43 40 022 Bennenung / Title / Dénomination Klemmleiste Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
Página 35
Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 23.10.08 VEK Maschine / Machine / Machine Exact Hohner USA 43 40 022 Bennenung / Title / Dénomination Ersatzteileliste / spare parts list / liste des piéces de rechange Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...