Página 1
BackPack II Li-Ion battery pack BP2 11.1V 2200mAh User guide User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 가이드...
Página 3
What’s in the box? Secure your BackPack II to your R1 radio or MR1 speakers with BackPack II, Allen key (1), the two screws provided (2) 2 x M4 fixing screws (2). using the Allen key (1), taking Please retain all packaging. care not to overtighten them.
Página 4
Using your BackPack II with Using with an R1 mk2 radio an R1 mk3 radio or MR1 Bluetooth speakers To turn the R1 mk3 radio on, When your BackPack II is ON press and hold the standby key your R1 mk2 or MR1 will behave for a few seconds until the logo as if powered by mains adapter appears on the display.
Página 5
Charging your BackPack II if your BackPack II is left ON but we don’t recommend this. Your BackPack II charges whenever it’s connected to power. Specifications The green light on the back (8) illuminates when your BackPack II Model: BP2 is charging and then turns off Battery type: Li-Ion when fully charged.
Safety information Refer all servicing to qualified service personnel. This device is intended to be operated CONTAINS LITHIUM ION ONLY from the AC voltages listed CELLS on the device or included power Never attempt to open the battery supply. Operation from voltages pack for any reason.
Regulatory information Avoid exposure to extreme heat or cold. Only use attachments/accessories This device is labelled in specified for this device. Make accordance with European no modifications to the system or Directive 2002/96/EC concerning accessories. Unauthorised alterations waste electrical and electronic may compromise safety, regulatory equipment.
(however caused), excessive wear and tear, negligence or unauthorised modification will void your guarantee. Should you experience a problem please contact us via our website www.ruarkaudio.com or by calling directly on 01702 601410 where we will advise the course of action. If your product needs to be returned it should be packaged in its original packing along with proof of purchase.
Página 9
BackPack II Li-Ion batteripakke BP2 11,1V 2200mAh User guide Brugervejledning Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 가이드...
Página 11
Hvad der er i æsken? Fastgør BackPack II på din R1 radio eller dine MR1 højttalere BackPack II, unbrakonøgle (1), med de to medfølgende skruer 2 x M4 fikseringsskruer (2). (2) ved hjælp af unbrakonøglen Gem alt indpakningsmateriale. (1), men vær forsigtig med ikke at overspænde dem.
Página 12
Sådan bruger du din Sådan bruger du en R1 mk2 BackPack II med en radio eller MR1 Bluetooth- R1 mk3 radio højttalere R1 mk3 radioen tændes ved at Når din BackPack II er ON vil din trykke og holde ned på standby- R1 mk2 eller MR1 opføre sig, tasten i nogle få...
Opladning af BackPack II efterlades i TÆNDT tilstand, men det anbefaler vi ikke. BackPack II oplader altid, når den er tilsluttet til strøm. Det Specifikationer grønne lys på bagsiden (8) lyser, når BackPack II oplader og Model: BP2 slukker, når den er helt opladet. Batteritype: Li-Ion Det vil typisk tage ca.
Página 14
Sikkerhedsinformation Følg alle advarsler og gem denne brugervejledning til fremtidig brug. INDEHOLDER LITHIUM Al servicering skal udføres af ION-CELLER kvalificeret servicepersonale. Man må aldrig forsøge at åbne Denne enhed er beregnet til KUN at batteripakken af nogen som helst grund. blive drevet med de vekselspændinger, Hvis batteripakkens kabinet er revnet der er anført på...
Página 15
Forskriftsmæssige oplysninger på varmekilder, som f.eks. radiatorer, brændeovne eller andre enheder (inklusive forstærkere), der frembringer varme. Denne enhed er afmærket i henhold til Europæisk direktiv 2002/96/EF Undgå udsættelse for ekstrem om affald af elektrisk og elektronisk varme eller kulde. udstyr. Dette symbol angiver, at Der må...
Página 16
Ruark-distributør eller forhandler for yderligere oplysninger. DENNE GARANTI HVERKEN PÅVIRKER ELLER TILSIDESÆTTER KØBERENS LOVMÆSSIGE RETTIGHEDER PÅ NOGEN MÅDE. E&OE Designet i Storbritannien 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com 20160816.1...
Página 17
BackPack II Li-Ionen-Akku BP2 11.1V 2200mAh User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 가이드...
Página 19
Inhalt der Box Befestigen Sie Ihren BackPack II mit den beiden mitgelieferten BackPack II, Inbusschlüssel (1), Schrauben (2) mithilfe eines 2xM4-Befestigungsschrauben (2). Inbusschlüssels (1) an Ihrem Bitte bewahren Sie die R1-Radio oder Ihren MR1- gesamte Verpackung auf. Lautsprechern. Achten Sie darauf, dass Sie die Schrauben nicht zu sehr anziehen.
Página 20
Verwendung des BackPack II Verwendung mit einem R1- mit einem R1-mk3-Radio mk2-Radio oder mit MR1- Bluetooth-Lautsprechern Um das R1-mk3-Radio anzuschalten, drücken und halten Wenn Ihr BackPack II angeschaltet Sie die Standby-Taste einige ist, verhalten sich Ihr R1-mk2- Sekunden, bis das Logo im Radio oder Ihre MR1-Lautsprecher Display erscheint.
Laden des BackPack II Radios nicht zur Verfügung. Bei R1-mk2-Radios steht die Ihr BackPack II lädt sich Weckfunktion zur Verfügung, bei jedem Anschluss an ein wenn Ihr BackPack II angeschaltet Stromnetz auf. Das grüne Licht bleibt. Wir raten jedoch davon ab. an der Rückseite (8) erleuchtet, wenn Ihr BackPack II lädt, Technische Daten und erlischt, wenn der Akku...
Sicherheitshinweise Jegliche Wartungs- und Reparaturarbeiten nur durch qualifiziertes Personal vornehmen lassen. ENTHÄLT LITHIUM-IONEN- Dieses Gerät ist AUSSCHLIESSLICH ZELLEN mit der auf dem Gerät vermerkten Den Akku niemals öffnen. Sollte der Akku Wechselspannung oder dem mitgelieferten gerissen oder beschädigt sein, diesen Netzteil zu betreiben.
beispielsweise Heizkörpern, Öfen oder Vorhänge oder andere Gegenstände keine anderen Geräten (einschließlich Verstärkern) Lüftungsöffnungen am Gerät verdecken. aufstellen, die Wärme erzeugen. Gesetzliche Vorschriften Keiner extremen Hitze oder Kälte aussetzen. Ausschließlich Zusatzgeräte/Zubehör Dieses Gerät ist gemäß der verwenden, die/das für dieses Europäischen Richtlinie 2002/96/EG Gerät angegeben wurde/n.
Página 24
DIESE GARANTIE SCHRÄNKT DIE GESETZLICH ZUGESICHERTEN RECHTE DES KÄUFERS NICHT EIN UND HEBT SIE NICHT AUF. Irrtum und Auslassung vorbehalten. Entworfen in Großbritannien 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com 20160816.1...
BackPack II Conjunto de batería de iones de litio BP2 11,1V 2200mAh User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 가이드...
Contenido de la caja Asegure el BackPack II a su radio R1 o altavoces BackPack II, Llave Allen (1), MR1 con los dos tornillos Tornillos de fijación 2 x M4 (2). suministrados (2) mediante la Conserve todos los llave Allen (1), con cuidado de materiales de embalaje.
Utilizar BackPack II con una Utilizar una radio R1 mk2 o radio R1 mk3 altavoces MR1 Bluetooth Para encender la radio R1 mk3, Cuando el BackPack II esté pulse la tecla reposo unos CONECTADO, el R1 mk2 o MR1 segundos hasta que aparezca se comportará...
Cargar BackPack II Las alarmas funcionarán con R1 mk2 si se deja CONECTADO BackPack II se carga siempre el BackPack II, pero no que esté conectado al suministro se lo recomendamos. eléctrico. La luz verde de la parte trasera (8) se ilumina Especificaciones cuando BackPack II se está...
Información de seguridad Confíe todas las tareas de mantenimiento al personal cualificado. Este dispositivo está diseñado para CONTIENE PILAS DE IÓN DE funcionar SOLAMENTE con los LITIO voltajes de CA que se indican en el No intente nunca abrir el conjunto de dispositivo o la fuente de alimentación la batería.
Información normativa de fuentes de calor, como radiadores, estufas u otros dispositivos (como amplificadores) que produzcan calor. Este dispositivo se ha etiquetado de acuerdo con la Directiva Europea Evite exponerlo a calor o frío extremos. 2002/96/CE relativa a los residuos de Utilice solamente componentes/accesorios aparatos eléctricos y electrónicos.
ESTA GARANTÍA NO MODIFICA NI ELIMINA EN MODO ALGUNO LOS DERECHOS LEGALES DEL COMPRADOR. Excepto error u omisión. Diseñado en Gran Bretaña 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com 20160816.1...
BackPack II Lot de piles BP2 Li-Ion 11,1 V 2 200 mAh User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 가이드...
Contenu du colis Attachez votre BackPack II sur votre radio R1 ou haut-parleurs BackPack II, clé Allen MR1 à l'aide des deux vis (1), vis 2 x M4 (2). fournies (2), en vous servant de Veuillez conserver tous les la clé Allen (1), et en prenant matériaux d’emballage.
Página 36
Utilisation de votre Utilisation avec une radio BackPack II avec une radio R1 mk2 ou haut-parleurs R1 mk3 Bluetooth MR1 Pour allumer la radio R1 mk3, Lorsque votre BackPack II est vous devez appuyer et maintenir allumé, votre R1 mk2 ou MR1 appuyée la touche de veille pendant se comportera comme s'il était quelques secondes, jusqu'à...
Página 37
Charger votre BackPack II Les alarmes fonctionneront avec un R1 mk2 si votre Votre BackPack II se charge à BackPack II est laissé allumé, chaque fois qu'il est branché sur mais nous le déconseillons. l'alimentation. Le voyant vert à l'arrière (8) s'allume lorsque votre Spécifications BackPack II charge et puis s'éteint à...
Informations sur la sécurité Contacter du personnel de révision qualité en cas de besoins dans ce sens. CONTIENT DES PILES SEULES les tensions CA indiquées sur LITHIUM-ION l'appareil ou l'alimentation inclue, peuvent Ne jamais tenter d'ouvrir le lot de être utilisées pour faire fonctionner piles pour une raison quelconque.
Página 39
Informations sur la ou autre appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur. règlementation Éviter toute exposition à un froid Cet appareil est étiqueté ou une chaleur extrême. conformément à la Directive N'utiliser que les accessoires indiqués européenne 2002/96/EC pour cet appareil. N'apporter aucune concernant le matériel modification au système ou aux électroniques et déchets du domaine...
LA PRÉSENTE GARANTIE NE MODIFIE OU NE SUPPRIME EN AUCUN CAS LES DROITS STATUTAIRES DE L'ACHETEUR. ERREURS ET OMISSIONS EXCEPTÉES. Conçu en Grande-Bretagne 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com 20160816.1...
Página 41
BackPack II Pacco batterie agli ioni di litio BP2 11.1V 2200mAh User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 가이드...
Contenuto della confezione Fissare BackPack II sulla radio R1 o sugli altoparlanti MR1 BackPack II, chiave esagonale con le due viti in dotazione (2) (1), viti di fissaggio 2 x M4 (2). utilizzando la chiave esagonale Conservare interamente il (1) e prestando attenzione a materiale di imballaggio.
Página 44
Utilizzo di BackPack II con Utilizzo con radio R1 mk2 o una radio R1 mk3 altoparlanti Bluetooth MR1 Per accendere la radio R1 mk3, Quando BackPack II è acceso, premere e tenere premuto il R1 mk2 o MR1 funzionerà tasto di standby per qualche come se fosse alimentato secondo, fino alla comparsa tramite adattatore di rete, quindi...
Página 45
Ricarica di BackPack II Specifiche BackPack II si ricarica quando Modello: BP2 è collegato all'alimentazione. La Tipo di batteria: ioni di litio spia verde sul retro (8) si accende Capacità: 2200mAh quando BackPack II è in fase Potenza nominale 11.1VDC di ricarica e si spegne a ricarica Tensione di carica: 14.0VDC completata.
Informazioni sulla sicurezza e conservare la presente guida a scopo di riferimento futuro. Riferire tutti gli interventi al personale CONTIENE CELLE AGLI IONI DI qualificato addetto alla manutenzione. LITIO Il dispositivo è previsto UNICAMENTE Non tentare assolutamente di aprire per l'azionamento con tensioni AC il pacco batterie.
Informazioni normative a fonti di calore come radiatori, stufe o altri dispositivi (compresi gli amplificatori) che generino calore. Il dispositivo è etichettato in conformità alla Direttiva europea Evitare l'esposizione a calore 2002/96/CE relativa ai rifiuti di o freddo estremo. apparecchiature elettriche ed Utilizzare soltanto attacchi/accessori elettroniche.
LA PRESENTE GARANZIA NON MODIFICA NÉ ELIMINA IN ALCUN MODO I DIRITTI LEGALI DELL'ACQUIRENTE. SALVO ERRORI E OMISSIONI Progettato in Gran Bretagna 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com 20160816.1...
Página 49
BackPack II Li-ion batterijpakket BP2 11,1V 2200 mAh User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 가이드...
Página 51
Wat zit er in de doos Zet je BackPack II op je R1-radio of MR1-speakers BackPack II, inbussleutel (1), met de twee meegeleverde 2xM4 bevestigingsschroeven (2). schroeven (2) met behulp van Bewaar alle verpakkingsmaterialen. de inbussleutel (1) vast, en pas op dat je ze niet te vast draait. Je BackPack II monteren Sluit de netstroomadapter (3) aan Verwijder de netstroomadapter...
Página 52
Je BackPack II gebruiken met Gebruik met een R1 mk2- een R1 mk3-radio radio of MR1 Bluetooth- speakers Druk, om de R1 mk3-radio in te schakelen op de standbyknop Wanneer je BackPack II AAN en houd hem een paar staat, zal je R1 mk2 of MR1 zich seconden ingedrukt tot het gedragen alsof hij wordt gevoed logo op de display verschijnt.
Je BackPack II laden Alarms zullen werken met een R1 mk2 als je BackPack II AAN Je BackPack II laadt telkens blijft staan maar dat raden wij af. wanneer hij is aangesloten op netstroom. Het groene licht Specificaties aan de achterkant (8) brandt wanneer je BackPack II laadt Model: BP2 en schakelt vervolgens uit...
Página 54
Veiligheidsinformatie bewaar deze gebruikershandleiding voor toekomstig gebruik. BEVAT LITHIUMIONENCELLEN Laat al het onderhoud over aan Probeer nooit om ongeacht gekwalificeerd servicepersoneel. welke reden het batterijpakket te Dit apparaat is ALLEEN bedoeld voor openen. Wanneer de mantel van het bediening vanaf de AC-spanningen die batterijpakket gebarsten of beschadigd op het het apparaat worden vermeld is, niet aansluiten op een radio of...
Página 55
Plaats geen open vuurbronnen, zoals 10 cm rond het apparaat open voor brandende kaarsen, op of bij het ventilatie en let op dat gordijnen of apparaat. Niet installeren in de buurt andere voorwerpen nooit ventilatie- van warmtebronnen zoals radiatoren, openingen op het apparaat bedekken. kachels of andere apparaten, (inclusief versterkers) die warmte afgeven.
VOORGESCHREVEN RECHTEN VAN DE KOPER EN HEFT ZE NIET OP. E&OE (Onder voorbehoud van fouten en onvolledigheden) Ontworpen in Groot-Brittannië 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com 20160816.1...
Página 57
BackPack II Li-Ion batteripakke BP2 11,1V 2200mAh User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning Bruksanvisning 사용자 가이드...
Innhold i esken to medleverte skruene (2) ved å bruke den medleverte BackPack II, unbrakonøkkel unbrakonøkkelen (1). Pass på (1), 2 x M4 festeskruer (2). så du ikke overstrammer dem. Ta vare på all emballasje. Koble strømadapteren (3) til DC inngangskontakten (6) på Påsetting av BackPack II undersiden av BackPack II.
Bruk av BackPack II med en Bruk av R1 mk2-radion eller R1 mk3-radio MR1 Bluetooth høyttalere For å skru på radioen R1 mk3, Når BackPack II er PÅ R1 trykk ned og hold standby- mk2 eller MR1, vil utstyret knappen i noen få sekunder virke som om det får strøm til logoen vis på...
Lading av BackPack II Spesifikasjoner BackPack II lades bestandig Modell: BP2 når den er koblet til strøm. Den Batteritype: Li-Ion grønne lampen på baksiden (8) Kapasitet: 2200mAh tennes når BackPack II lades Nominell effekt: 11,1VDC opp, og slukkes når batteriet Ladespenning: 14,0VDC er fulladet. Vanligvis vil det ta Omtrentlig ladetid: 5t rundt 5t å...
Página 62
Sikkerhetsinformasjon Henvis alt servicearbeid til INNEHOLDER LITIUM kvalifisert personell. ION-CELLER Denne enheten er BARE ment brukt med Du må aldri, av noen grunner, forsøke AC-spenninger som er oppført på enheten å åpne batteripakken. Hvis esken til eller med strømforsyningen som er inkludert. batteripakken har sprukket eller er Bruk med spenninger enn dem som er skadet, må...
Página 63
Informasjon om forskriftene Unngå å utsette dem for ekstrem varme eller ekstrem kulde. Dette apparatet er merket i henhold Bare bruk tilbehør som er angitt for denne til det europeiske direktivet 2002/96/ enheten. Ikke foreta noen modifikasjoner EU som gjelder kassering av på...
Página 64
Ruark-distributør eller forhandler. DENNE GARANTIEN SETTER IKKE TIL SIDE KJØPERS LOVBESTEMTE RETTIGHETER. E&OE Utviklet i Storbritannia 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com 20160816.1...
Página 65
BackPack II Li-Ion battery pack BP2 11.1V 2200mAh User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 가이드 사용자 가이드...
Página 67
상자 내용물 동봉된 2개의 나사(2)와 함께 들어있는 육각 렌치(1) BackPack II, 육각 렌치 를 사용하여 BackPack II를 R1 (1), M4 고정나사(2). 라디오 또는 MR1 스피커에 고정시킵니다. 너무 과도하게 가능하면 종이 상자와 모든 조이지 않도록 주의하십시오. 포장용 자재를 보관하십시오. DC전원 어댑터(3)를 BackPack BackPack II 설치하기...
Página 68
Backpack II를 R1 mk3 Backpack II를 R1 mk2 라디오와 사용할 때 라디오 또는 MR1 블루투스 스피커와 사용할 때 R1mk3 라디오를 켜기 위해서, 스탠바이 버튼을 디스플레이에 BackPack II가 ON 상태로 로고가 나올 때까지 몇 초간 되어있으면 R1 mk2 또는 MR1 계속 눌러주십시오.
Página 69
BackPack II 충전하기 가 ON 상태로 되어 있을 시 알람 기능을 사용할 수 BackPack II는 전원에 연결되면 있지만, 권장하지 않습니다. 언제든지 충전이 가능합니다. BackPack II 가 충전되고 있으면 제품 후면의 녹색 제품 규격 불빛(8)이 켜지며, 완충 되면 꺼집니다. 보통 5시간 정도...
Página 70
안전 관련 정보 모든 서비스는 자격있는 서비스 직원에게 의뢰하십시오. 리튬 이온 세포 포함 본 기기는 기기에 나열된 AC 전압 또는 제공된 전원 공급장치로만 작동할 어떤 이유로 간에 배터리 팩 의도로 설계되었습니다. 지시된 규격 내부를 열어보고자 하지 마십시오. 만약 외의 다른 전압으로 작동하면, 수리 배터리...
Página 71
규정 정보 본 기기용으로 지정된 장착물/액세서리만 사용하십시오. 본 시스템이나 액세서리를 개조하지 마십시오. 승인 받지 않은 본 기기는 폐기된 전기 및 전자 개조는 안전, 규제 준수 및 시스템 장비에 관한 European Directive 성능에 영향을 줄 수도 있습니다. 2002/96/EC에 따른 라벨이 붙어있습니다. 이 심볼은 본 제품 화재...
Página 72
의해 변경하거나 또는 묵살할 수는 없습니다. Delfin 배포 서울 영등포구 여의도동 17 여의도 더샵아일랜드파크 101동 507호 (02) 2678-3096 www.delfin.co.kr Designed in Great Britain 영국에서 설계 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com 20160816.1...