IKEA LAGAN HGA4K Manual De Instrucciones
IKEA LAGAN HGA4K Manual De Instrucciones

IKEA LAGAN HGA4K Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para LAGAN HGA4K:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PT
LAGAN
ES
HGA4K
PT
ES

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA LAGAN HGA4K

  • Página 1 LAGAN HGA4K...
  • Página 2 PORTUGUÊS Consulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-venda nomeados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais na última página deste manual. ESPAÑOL Consulte la última página de este manual, donde encontrará una lista completa de los proveedores de servicio técnico posventa...
  • Página 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL IDIOMA, IDIOMA PAÍS, PAÍS...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Eficiência energética Sugestões e dicas PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Manutenção e limpeza GARANTIA IKEA Sujeito a alterações sem aviso prévio. Informações de segurança Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas.
  • Página 5: Segurança Geral

    PORTUGUÊS É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de idade • ou menos afastadas deste aparelho quando ele estiver a funcionar. Segurança geral AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes • durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento.
  • Página 6: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS conformidade com as condições especificadas para sobrevoltagem de categoria III. Esta condição não se aplica ao cabo da ligação à terra. Certifique-se de que nenhuma parte do cabo de • alimentação fica em contacto directo (pode utilizar mangas de isolamento) com partes de aparelhos que possam atingir temperaturas 50 °C acima da temperatura ambiente.
  • Página 7 PORTUGUÊS características está em conformidade retirados do suporte), diferenciais e com a alimentação eléctrica. Se não contactores. estiver, contacte um electricista. • A instalação eléctrica deve possuir um • Certifique-se de que o aparelho é dispositivo de isolamento que lhe instalado correctamente.
  • Página 8 PORTUGUÊS • Não coloque talheres ou tampas de • Certifique-se de que o tacho fica panelas sobre as zonas de cozedura. centrado sobre o queimador. Podem ficar quentes. • Certifique-se de que a chama não se • Não utilize o aparelho com as mãos apaga quando roda rapidamente o húmidas ou se ele estiver em contacto botão da posição do máximo para a...
  • Página 9: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS esfregões abrasivos, solventes ou • Contacte a sua autoridade municipal objectos metálicos. para saber como eliminar o aparelho • Não lave os queimadores na máquina correctamente. de lavar loiça. • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. Eliminação • Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o.
  • Página 10: Utilização Diária

    PORTUGUÊS Utilização diária Vela de ignição AVISO! Consulte os capítulos Injector relativos à segurança. Termopar Ignição do queimador AVISO! Não mantenha o botão de comando pressionado Acenda sempre o queimador durante mais de 15 segundos. Se antes de posicionar tachos ou o queimador não acender após panelas.
  • Página 11: Sugestões E Dicas

    PORTUGUÊS Desligar o queimador Quando ligar a alimentação eléctrica, após a instalação ou Para apagar a chama, rode o botão de um corte de energia, é normal controlo relevante para o símbolo que o gerador de faíscas se active automaticamente. AVISO! Reduza sempre a chama ou apague-a antes de retirar o tacho do queimador.
  • Página 12: Resolução De Problemas

    PORTUGUÊS Para retirar resíduos de alimentos, limpe os Peça periodicamente ao Serviço elementos de esmalte, as tampas e as de Apoio Pós-venda para coroas com água morna e detergente. verificar as condições do tubo de fornecimento de gás e do Limpe os elementos de aço inoxidável com regulador de pressão, se estiver água e seque-as com um pano macio.
  • Página 13: Dados Técnicos

    PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O anel de gás em combus- A coroa do queimador está Verifique se o injector princi- tão não é uniforme. bloqueada com resíduos de pal não está bloqueado e alimentos. que não há resíduos de ali- mentos na coroa do quei- mador.
  • Página 14 (médio) Auxiliar 0,33 (pequeno) Placa de características Made In Italy 0476 © Inter IKEA Systems B.V. 1999 MOD: 000.000.00 G2X XX mbar = XXkW IKEA of Sweden AB 21552 G3X XX mbar = XXXg/h SE - 343 81 Älmhult TYPE H0000-0/0 PNC.
  • Página 15: Instalação

    PORTUGUÊS Instalação AVISO! Consulte os capítulos Os parâmetros da definição de relativos à segurança. ajuste para este aparelho estão indicados na placa de características (consulte o capítulo Dados técnicos). AVISO! A instalação, a ligação e quaisquer reparações deste AVISO! aparelho apenas podem ser O aparelho tem de ficar ligado à...
  • Página 16 PORTUGUÊS Não utilize vedante de silicone entre o Ligação eléctrica aparelho e o tampo do balcão. Evite Antes de efectuar a ligação, verifique se a instalar o aparelho junto a portas e por tensão nominal do aparelho indicada na baixo de janelas, uma vez que pode placa de características corresponde à...
  • Página 17 PORTUGUÊS aproximadamente 2 cm mais comprido do que o cabo de fase castanho (ou preto) (imagem anterior). Conversão da definição do gás Este modelo destina-se à utilização com gás natural mas pode ser convertido para utilização com gás butano ou propano desde que tenha os injectores correctos.
  • Página 18 PORTUGUÊS 1. Rode a torneira do gás para a posição Antes de vedar o aparelho, do nível máximo e acenda. coloque uma etiqueta com a 2. Coloque a torneira do gás na posição informação correcta do novo tipo de chama mínima e, de seguida, rode o de gás no tubo de fornecimento botão de controlo do nível mínimo para de gás.
  • Página 19: Eficiência Energética

    PORTUGUÊS Eficiência energética Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014 Identificação do modelo LAGAN HGA4K 501.560.08 Tipo de placa Placa encastrada N.º de queimadores de gás Traseiro esquerdo - Semi-rápi- 63,2% Eficiência energética de cada Traseiro direito - Semi-rápido 63,2% queimador de gás...
  • Página 20: Garantia Ikea

    Em anos a partir da data de compra original conformidade com estas condições, são do Aparelho no IKEA, a não ser que o aplicáveis as directivas da UE (N.º aparelho receba a denominação LAGAN, 99/44/EG) e os respectivos regulamentos sendo que nesse caso apenas se aplicam locais.
  • Página 21 Utilizador; respectivo transporte. Contudo, se a O Serviço Pós-Venda específico para IKEA efectuar a entrega do produto na aparelhos IKEA: morada de entrega do cliente, os eventuais danos sofridos pelo produto Não hesite em contactar o Serviço Pós- durante o seu transporte serão cobertos...
  • Página 22 PORTUGUÊS não prestará esclarecimentos relativos GUARDE O RECIBO DE COMPRA! • instalação geral da cozinha IKEA; Este recibo é a sua prova de • ligações eléctricas (se a máquina for compra e é necessário para a fornecida sem ficha e cabo), ligações aplicação da garantia.
  • Página 23: Información Sobre Seguridad

    Uso diario Eficacia energética Consejos ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Mantenimiento y limpieza GARANTÍA IKEA Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos.
  • Página 24: Seguridad General

    ESPAÑOL Los niños de 3 años o menos deben mantenerse alejados de • este aparato en todo momento mientras funciona. Seguridad general ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua.
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Cuando tienda el cable de corriente, asegúrese (por ejemplo • mediante conductos aislantes) de que no entra en contacto directo con piezas que puedan superar la temperatura ambiente en más de 50°C. ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la • placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato.
  • Página 26 ESPAÑOL • Coloque los cables eléctricos de forma Conexión del gas que no se puedan enredar. • Todas las conexiones de gas deben • Asegúrese de que hay instalada una realizarse por personal cualificado. protección contra descargas eléctricas. • Antes de realizar la instalación, •...
  • Página 27 ESPAÑOL • El uso de un aparato de cocina de gas ADVERTENCIA! Riesgo de genera calor y humedad. Disponga de incendio y explosiones buena ventilación en la sala donde • Las grasas o aceites calientes pueden instale el aparato. generar vapores inflamables. Mantenga •...
  • Página 28: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL • Desconecte el aparato de la red. Eliminación • Corte el cable eléctrico cerca del ADVERTENCIA! Existe riesgo de aparato y deséchelo. lesiones o asfixia. • Aplaste los tubos de gas externos. • Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato.
  • Página 29: Uso Diario

    ESPAÑOL Uso diario Inyector ADVERTENCIA! Consulte los Termopar capítulos sobre seguridad. ADVERTENCIA! No mantenga Encendido del quemador presionado el mando durante más de 15 segundos. Si el Encienda siempre el quemador quemador no se enciende al antes de colocar las cacerolas o cabo de 15 segundos, suelte el sartenes.
  • Página 30: Consejos

    ESPAÑOL Apagado del quemador ADVERTENCIA! Recuerde que debe bajar o apagar la llama Para apagar la llama, gire el mando antes de retirar los recipientes correspondiente hasta el símbolo del quemador. Consejos ADVERTENCIA! Consulte los Diámetro mí- Diámetro má- capítulos sobre seguridad. nimo de cace- ximo de cace- Quemador...
  • Página 31: Solución De Problemas

    ESPAÑOL Este modelo cuenta con un sistema de Haga revisar la instalación de encendido eléctrico, que se obtiene gas y el ajustador de presión (si mediante la "bujía" de cerámica con lo hubiera) por el personal del electrodo. Manténgalos siempre limpios servicio posventa con la para evitar problemas de encendido.
  • Página 32: Datos Técnicos

    ESPAÑOL En caso de fallo, trate primero de Si el aparato se ha utilizado de solucionar el problema por sus medios. Si forma incorrecta o si la no logra solucionar el problema, póngase instalación no ha sido realizada en contacto con el servicio posventa. por un técnico homologado, se facturará...
  • Página 33: Instalación

    0.45 medio) Auxiliar 0.33 (pequeño) Placa de características Made In Italy 0476 © Inter IKEA Systems B.V. 1999 MOD: 000.000.00 G2X XX mbar = XXkW IKEA of Sweden AB 21552 G3X XX mbar = XXXg/h SE - 343 81 Älmhult TYPE H0000-0/0 PNC.
  • Página 34 ESPAÑOL ADVERTENCIA! El aparato debe tener conexión ADVERTENCIA! El aparato lo a tierra. debe instalar, conectar o reparar únicamente personal certificado ADVERTENCIA! competente en cumplimiento de Peligro de lesiones por la la normativa de gas vigente. corriente eléctrica. Utilice únicamente las piezas •...
  • Página 35 ESPAÑOL nominal del aparato y asegúrese de que el Conexión de gas tamaño del cable es apto para el uso con ADVERTENCIA! Sólo un técnico esa potencia nominal (consulte el capítulo cualificado puede instalar el Datos técnicos). aparato. La placa de características está situada en la parte inferior de la carcasa de la placa.
  • Página 36 ESPAÑOL Requisitos eléctricos Conversión del ajuste de gas El fabricante declina toda Este modelo se ha diseñado responsabilidad si no se para utilizarlo con gas natural, respetan las medidas de pero se puede convertir para seguridad. que funcione con gas butano o propano dotándolo de los Esta placa de cocción está...
  • Página 37: Eficacia Energética

    Si la llama es inestable o se apaga, continúe con el procedimiento. Eficacia energética Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo LAGAN HGA4K 501.560.08 Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de quemadores de gas...
  • Página 38: Aspectos Medioambientales

    Ayude a proteger el medio ambiente y la con su oficina municipal. salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No GARANTÍA IKEA ¿Qué plazo de validez tiene la garantía La garantía tiene una validez de cinco (5) de IKEA?
  • Página 39 ESPAÑOL IKEA, a menos que el aparato sea de la ¿Qué hará IKEA para corregir el gama LAGAN, en cuyo caso se aplicará un problema? periodo de garantía de dos (2) años. El El proveedor de servicio indicado por IKEA recibo original es necesario como prueba examinará...
  • Página 40 • Daños causados durante el transporte. Si información de seguridad para el un cliente transporta el producto a su usuario; domicilio o a otra dirección, IKEA no se Servicio posventa especializado en hará responsable de los daños que aparatos de IKEA: puedan producirse durante el transporte.
  • Página 41 Si desea realizar alguna consulta no relacionada con el Servicio posventa de sus aparatos, póngase en contacto con el centro de llamadas de la tienda IKEA más próxima. Recomendamos que lea atentamente la documentación del aparato antes de ponerse en contacto con nosotros.
  • Página 42 0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland en/of zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska...
  • Página 43 ESPAÑOL...
  • Página 44 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2017 AA-1468441-2...

Tabla de contenido