Página 1
Cal. 251.272 FESTINA-CANDINO WATCH LTD 2501 Bienne Switzerland a company of the Festina Group www.candino.com...
Página 2
MANUAL DEL USUARIO – Visualización ..............2 –...
Página 3
VISUALIZACIÓN MODO CRONOMETRAJE FUNCIÓN DE CRONÓGRAFO SIMPLE ATENCIÓN: AGUJAS DEL CRONÓGRAFO Antes de cada cronometraje, las agujas deben estar en su posición original. En caso Contador de 60 segundos de necesidad, proceder a una reposición a START Contador de 1/10 de segundo cero, mediante el pulsador B.
Página 4
MODO CRONOMETRAJE MODO CRONOMETRAJE FUNCIÓN SPLIT-TIME O TIEMPOS INTERMEDIOS FUNCIÓN SPLIT-TIME O TIEMPOS INTERMEDIOS START STOP SPLIT 2 SPLIT 1 Lectura del Lectura del Lectura del tiempo 1 último tiempo tiempo 2 -27 minutos -11 minutos -18 minutos -14 segundos -26 segundos -3 segundos -8/10 de s.
Página 5
CORRECCIÓN DE LOS HUSOS CORRECCIÓN DE LA HORA INICIALIZACIÓN DE LAS AGUJAS DEL CRONÓGRAFO HORARIOS Y DE LA FECHA Las agujas del cronógrafo pueden ser Reposición a 0 de la aguja del contador de 60 segundos Corona de ubicadas en sus origenes (0) o en puesta en hora hora real.
DISPLAY TIMING MODE SIMPLE CHRONOGRAPH FUNCTION WARNING: CHRONOGRAPH HANDS Before each time is taken, the hands should be put back to their original 60 seconds timer position. If necessary reset to zero with START 1/10 secs timer pushbutton B. STOP Pushbutton A: 30 minutes timer START / STOP...
Página 8
TIMING MODE TIMING MODE SPLIT-TIME OR INTERMEDIATE TIMES FUNCTION SPLIT-TIME OR INTERMEDIATE TIMES FUNCTION START STOP SPLIT 2 SPLIT 1 Read Read TIME 2 Read TIME 1 LAST TIME -18 minutes -27 minutes -11 minutes -3 seconds -14 seconds -26 seconds -7/10 secs -8/10 secs -5/10 secs...
TIME ZONE & DATE CORRECTION TIME CORRECTION STARTING CHRONOGRAPH HANDS Set the 60 seconds timer to 0 The chronograph hands can be set to Setting crown zero or at real time. in position 3 PUSHBUTTONS: stop second Press longer than 1 second to turn quickly Setting crown Setting crown in position 2...
AFFICHAGE MODE CHRONOMETRAGE FONCTION CHRONOGRAPHE SIMPLE ATTENTION: AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE Avant chaque chronométrage les aiguilles doivent être à l'origine. Au besoin effectuer compteur 60 secondes une remise à zéro par le poussoir B. START compteur 1/10 seconde STOP poussoir A: compteur 30 minutes START / STOP couronne de...
Página 12
MODE CHRONOMETRAGE MODE CHRONOMETRAGE FONCTION SPLIT-TIME OU TEMPS INTERMEDIAIRES FONCTION SPLIT-TIME OU TEMPS INTERMEDIAIRES START STOP SPLIT 2 lecture SPLIT 1 lecture TEMPS 2 dernier temps lecture TEMPS 1 -18 minutes -27 minutes -11 minutes -3 secondes -14 secondes -26 secondes -7/10 de -8/10 de -5/10 de...
CORRECTIONS CORRECTION DE L'HEURE INITIALISATION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE FUSEAUX HORAIRES ET DATE Les aiguilles du chronographe peuvent Mise à 0 de l'aiguille du être mises à l'origine, c'est à dire 0, soit compteur 60 secondes couronne de mise à l'heure à...
Página 17
KORREKTUR DER ZEITZONE KORREKTUR DER UHRZEIT GRUNDEINSTELLUNG DER UND DES DATUMS CHRONOGRAPHENZEIGER Die Chrono-Zeiger können auf Null gestellt Nullstellung des Zeigers werden. des 60 Sekunden-Zählers Krone in Position 3 DRÜCKER: STOPP Länger als 1 Sekunde betätigen, bewirkt Sekunde rasche Rückstellung der Chrono-Zeiger. Krone in Zeigerstellkrone Position 2...
Página 19
AFFISSIONE MOD0 CRONOMETRAGGIO FUNZIONE CRONOGRAFO SEMPLICE ATTENZIONE: LANCETTE DEL CRONOGRAFO Prima di ogni cronometraggio, le lancette devono essere poste all'origine. Se Contatore 60 secondi necessario, effettuare una rimessa a zero start Contatore 1/10 di secondo a mezzo del pulsante B. stop Pulsante A: Contatore 30 minuti...
Página 20
MOD0 CRONOMETRAGGIO MOD0 CRONOMETRAGGIO FUNZIONE SPLIT-TIME O TEMPI INTERMEDI FUNZIONE SPLIT-TIME O TEMPI INTERMEDI Start stop lettura ultimo Split 2 Split 1 TEMPO lettura TEMPO 2 lettura TEMPO 1 - 27 minuti - 18 minuti -11 minuti - 14 secondi - 3 secondi - 26 secondi - 8/10 di...
Página 21
CORREZIONI DEI FUSI ORARI E DATA CORREZIONE DELL'ORA PUNTO DI PARTENZA DELLE LANCETTE DEL CRONOGRAFO Le lancette del cronografo possono Messa a 0 della lancetta corona di esser messe all'origine vale a dire a 0 del contatore 60 secondi messa all'ora cioè...