Tru-Test MP Serie Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para MP Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

This guide takes you through the installation and use of your MP series load bars. The Multi Purpose (MP) load bar series
are designed for a variety of applications, for example, with platforms, small animal crates or wool presses. They are
portable and can be transported easily from site to site.
Unpacking the box
1
The MP series comprises a set of two matching load bars.
Each bar is supplied with two M10 bolts for mounting the platform or crate. Anchor bolts are not supplied.
Weighing system
2
The Tru Test weighing system consists of a weigh scale indicator and one or more load bars. The load bars are fitted
beneath a platform or crate and transmit the weight signal to the indicator. The indicator displays and records the weight.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tru-Test MP Serie

  • Página 1 This guide takes you through the installation and use of your MP series load bars. The Multi Purpose (MP) load bar series are designed for a variety of applications, for example, with platforms, small animal crates or wool presses. They are portable and can be transported easily from site to site.
  • Página 2: Getting Around

    Getting around Installing MP load bars 1. Choose the location for the load bars and platform. Select a firm and level site free of any obstacles, with space around the platform or crate to avoid binding. A concrete pad is ideal. 2.
  • Página 3: Troubleshooting

    Testing Once installed, you should test with a weigh scale indicator. 1. Connect the load bar cables to a Tru-Test indicator. 2. Turn on and zero the indicator. 3. Put a test weight (which may be yourself or another person) at one end of the platform/crate and note the stable reading on the indicator.
  • Página 4: Further Information

    Remove dust and moisture from the plugs and caps using methylated spirits, ethyl alcohol, or a suitable electrical • contact cleaner. Stronger spirits must not be used, as they may react with the plastic. Service and warranty information For service and warranty information, see www.tru-test.com.
  • Página 5: Instrucciones De Desempacado

    En esta guía se explica la instalación y el uso de las barras de carga de la serie MP. La serie de barras de carga Multi Propósito (MP) está diseñada para una variedad de aplicaciones, por ejemplo, con plataformas, cajones para animales pequeños o prensas de lana.
  • Página 6: Vistazo General

    Vistazo general Instalación de las barras de carga MP 1. Elija la ubicación de las barras de carga y la plataforma. Seleccione un sitio firme y nivelado, sin obstrucciones alrededor de la plataforma o cajón, para evitar el contacto con otros objetos. Un piso de hormigón es ideal. 2.
  • Página 7: Solución De Problemas

    Verificación Una vez instalado, debe verificar usando un indicador de pesaje. 1. Conecte los cables de las barras de carga a un indicador Tru-Test. 2. Encienda el indicador y colóquelo en cero. 3. Coloque un peso conocido (que puede ser usted mismo u otra persona) en un extremo de la plataforma o del cajón y anote el peso estable indicado en el indicador.
  • Página 8: Mayor Información

    Quite cualquier residuo y la humedad de los enchufes y tapones utilizando alcohol desnaturalizado, alcohol etílico u • otro detergente apropiado para contactos eléctricos. No deben usarse limpiadores más fuertes puesto que pueden reaccionar con el plástico. Información sobre la garantía y el servicio Para mayor información sobre la garantía y el servicio, visite www.tru-test.com.
  • Página 9: Desembalar A Caixa

    Este guia ajuda na instalação e na utilização das suas barras de carga da série MP. A série de barras de carga Multi Purpose (MP) foi projetada para várias aplicações, por exemplo, com plataformas, caixas de animal pequenas ou prensas de algodão.
  • Página 10: Conhecer O Aparelho

    Conhecer o aparelho Instalar as barras de carga 1. Selecione a localização para as barras de carga e a plataforma. Selecione um lugar firme e plano livre de obstáculos com espaço em volta da plataforma ou da caixa para evitar o emperramento. Uma placa de concreto é ideal. 2.
  • Página 11: Problemas E Soluções

    Teste Depois da instalação você devia fazer um teste com um indicador de pesagem. 1. Conecte os cabos das células de carga a um indicador da Tru-Test. 2. Ligue e zere o indicador. 3. Coloque um peso de teste (que pode ser o seu peso ou de outra pessoa) em uma das extremidades da plataforma/da caixa e verifique a estabilização do peso no indicador.
  • Página 12: Informações Suplementares

    Remova o pó e a umidade dos conectores e os tampões usando álcool desnaturado, álcool etílico ou um agente de • limpeza para contatos elétricos apropriado. Álcool mais forte não deve ser usado, pois ele pode reagir com o plástico. Informações de assistência e garantia Para informações de assistência e garantia, veja a www.tru-test.com.
  • Página 13: Déballage De La Boîte

    Système de pesage Le système de pesage Tru-Test comprend un indicateur de pesée et une ou plusieurs barres de charge. Les barres de charge sont fixées au-dessous d'une plate-forme ou cage et transmettent le signal de poids à l'indicateur. L'indicateur affiche le...
  • Página 14: Se Familiariser Avec L'appareil

    Se familiariser avec l'appareil Installation des barres de charge MP 1. Choisissez l'emplacement pour les barres de charge et la plate-forme. Choisissez une surface ferme et plane, libre de toute sorte d’obstacles et avec de l'espace autour de la plate-forme ou cage pour éviter que des éléments s'y coincent.
  • Página 15: Faire Un Essai

    Faire un essai Après l'installation, vous devriez faire un essai avec un indicateur de pesée. 1. Connectez les câbles des barres de charge à un indicateur Tru-Test. 2. Allumez l'indicateur et mettez-le à zéro. 3. Mettez un poids de test (cela peut être vous-même ou une autre personne) à une extrémité de la plate-forme ou de la cage et notez le poids stable indiqué...
  • Página 16: Plus D'informations

    Éliminez la poussière et l'humidité des connecteurs et capuchons en utilisant de l'alcool ordinaire, de l'alcool éthylique • ou un produit de nettoyage pour contacts électriques. N'utilisez pas des produits plus puissants qui pourraient réagir avec le plastique. Informations de service et de garantie Pour toutes les informations de service et de garantie, voir www.tru-test.com.
  • Página 17: Lieferumfang Prüfen

    Jeder Balken wird mit zwei M10-Bolzen zur Befestigung an der Plattform bzw. dem Käfig geliefert. Ankerbolzen sind nicht im Lieferumfang enthalten. Wiegesystem Das Tru-Test-Wiegesystem besteht aus einem Wiegeterminal sowie ein oder zwei Wiegebalken. Die Wiegebalken werden unter einer Plattform oder einem Wiegekäfig montiert und übertragen das Gewichtssignal zum Terminal. Das Terminal speichert und zeigt das Gewicht an.
  • Página 18: Kennenlernen Des Geräts

    Kennenlernen des Geräts Montage der Mehrzweck-Wiegebalken 1. Wählen Sie den Standort für Ihre Wiegebalken und Plattform. Wählen Sie eine stabile, ebene Fläche ohne Hindernisse, die mit dem Wiegebalkensystem in Berührung kommen, bzw. es blockieren könnten. Ideal ist eine Betonplatte. 2. Schrauben Sie die Plattform bzw. den Wiegekäfig mit den 4 mitgelieferten M10x40-Bolzen auf die Wiegebalken. 10 mm Gewindebolzen, 4 Stück...
  • Página 19: Fehlersuche Und -Beseitigung

    Überprüfung Sobald die Wiegezellen montiert sind, sollte die Installation mit einem Wiegeterminal getestet werden. 1. Schließen Sie die Wägebalkenkabel an das Tru-Test-Terminal an. 2. Schalten Sie das Terminal ein und stellen Sie es auf null. 3. Platzieren Sie ein Testgewicht (z.B. sich selbst oder eine andere Person) auf ein Ende der Plattform bzw. des Wiegekäfigs und notieren Sie das vom Terminal angezeigte stabile Gewicht.
  • Página 20: Weitere Informationen

    No part of this publication may be photocopied, reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise without the prior written permission of Tru-Test Limited. Product specifications may change without prior notice.

Este manual también es adecuado para:

Mp600Mp800Mp1010

Tabla de contenido