DEDRA DED8843M Manual De Instrucciones Con La Carta De Garantía página 7

Bomba de agua de agua sumergible para agua limpia y sucia
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
.........................................
datum a místo
Odpovědnost za výrobek:
I.
Ručitel – Dedra Exim Sp. z o.o. se sídlem v Pruszkowie, adresa: ul. 3
1.
Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Obvodní soud pro hl.
město Varšavu ve Varšavě, XIV. Hospodářský odbor Celostátního
soudního rejstříku, DIČ 527-020-49-33, Základní kapitál: 100 980.00 zl.
Podle podmínek stanovených v tomto záručním listu ručitel poskytuje
2.
záruku na výrobek, pocházející z distribuce ručitele.
Záruční odpovědnost za vady se týká pouze vad vzniklých z příčin
3.
tkvících ve výrobku v okamžiku jeho vydání uživateli.
Uživatel má nárok na bezplatnou záruční opravu výrobku, pokud vada
4.
byla zjištěná v záruční době. Provedení opravy výrobku (způsob opravy)
závisí na rozhodnutí ručitele. Pokud ručitel nemůže provést opravu,
vyhrazuje si právo na výměnu vadné součásti nebo celého výrobku za
bezvadný, snížení ceny výrobku nebo odstoupení od smlouvy.
Vůči uživateli, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23.
5.
dubna 1964 občanský zákoník, je odpovědnost Ručitele za škody
vyplývající z této záruky a/nebo v souvislosti s jejím uzavřením a
plněním, bez ohledu na právní titul, omezena maximálně do výše
hodnoty vadného výrobku.
Záruční doba:
II.
Součásti výrobku, na které se
vztahuje záruka
Čerpadlo
Podmínky uplatňování záruky:
III.
Předložení vyplněného záručního listu pro výrobek a doložení okolností
1.
nákupu výrobku, např. předložením paragonu, faktury atd. Pro správné
vyřízení reklamace se doporučuje, abyste společně s výrobkem předali
všechny součásti stanovené v kapitole „Kompletace" výrobku uvedené
v návodu k obsluze.
Dodržování pokynů uvedených v návodu k obsluze a záručním listu.
2.
Záruka platí pouze na území Polska a EU.
3.
Záruka se nevztahuje na vady výrobku vzniklé zejména v následku:
IV.
Nedodržování podmínek stanovených v návodu k obsluze, zejména
1.
v rozsahu správného provozování, údržby a čištění;
Používání čisticích nebo ošetřovacích prostředků v rozporu s návodem k
2.
obsluze;
Nevhodného skladování a přepravování výrobku;
3.
Svépomocných změn a/nebo úpravy výrobku, které nebyly dohodnuty s
4.
ručitelem;
Používání ve výrobku provozních materiálů v rozporu s návodem k
5.
obsluze.
Uživatel, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964
občanský zákoník, ztratí záruku na výrobek, na kterém:
odstranil, změnil nebo poškodil sériová čísla, označení údajů a výkonové
V.
štítky;
plomby zostały uszkodzone przez Użytkownika lub noszą ślady
1.
manipulacji Użytkownika.
Upozornění! Činnosti spojené s každodenní obsluhou výrobku, vyplývající mj.
z návodu k obsluze, provádí uživatel ve vlastní režii a na své náklady.
Postup při reklamaci:
VI.
V případě zjištění nesprávného provozu výrobku se před nahlášením
1.
reklamace ujistěte, že jste provedli správně všechny činnosti podrobně
popsané v návodu k obsluze.
Reklamaci nahlaste ihned, nejlépe do 7 dnů od data zjištění vady
2.
výrobku. Uživatel, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23.
dubna 1964 občanský zákoník, ztratí nárok na uplatnění záruky v
případě nenahlášení reklamace do 7 dnů.
Reklamaci můžete nahlásit mj. v místě zakoupení výrobku, v záručním
3.
servisu nebo písemně na adresu: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8,
05-800 Pruszków.
Reklamaci můžete nahlásit prostřednictvím formuláře
stránkách www.dedra.pl. („Formulář pro nahlášení reklamace").
Adresy záručních servisů v jednotlivých státech jsou dostupné na stránkách
www.dedra.pl. Pokud v daném státě není uveden servis, reklamační formulář
zašlete na adresu: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
(Polska).
Z bezpečnostních důvodů je zakázáno používat vadný výrobek.
4.
Upozornění!!! Používání vadného výrobku ohrožuje zdraví a život
uživatele.
Povinnosti vyplývající ze záruky budou splněny do 14 pracovních dnů,
5.
počítáno ode dne doručení reklamovaného výrobku.
Vadný výrobek před odevzdáním do servisu vyčistěte. Reklamovaný
6.
výrobek důkladně zabezpečte proti poškození při přepravě (doporučuje
se předat reklamovaný výrobek v originálním obalu).
Záruční doba se prodlužuje o dobu, během níž uživatel z důvodu vady
7.
výrobku, na kterou se vztahuje záruka, nemohl výrobek používat.
Záruka nevylučuje, neomezuje ani nepozastavuje nároky uživatele
8.
vyplývající z ručení za vady prodané věci.
SK
Obsah
1. Obrázky a nákresy
2. Podrobné bezpečnostné predpisy
3. Opis zariadenia
4. Zamýšľané použitie zariadenia
5. Obmedzenie používania
6. Technické parametre
7. Príprava na prácu/používanie
8. Pripojenie k el. sieti
9. Zapínanie zariadenia
10. Používanie zariadenia
...............................................
podpis uživatele
Doba trvání záruční ochrany
24 měsíců, počítáno od data nákupu výrobku
uvedeného v tomto záručním listu
dostupného na
11. Priebežné obslužné činnosti
12. Náhradné diely a príslušenstvo
13. Samostatné odstraňovanie porúch a problémov
14. Diely zariadenia
15. Informácie pre používateľov o likvidovaní elektrických a elektronických
zariadení
16. Zoznam dielov na schematickom nákrese
Záručný list
Vyhlásenie o zhode ES – dostupné v sídle výrobcu
Všeobecné bezpečnostné podmienky – brožúra pripojená k zariadeniu
Pri práci zariadením odporúčame dodržiavať základné
POZOR
zásady bezpečnosti pri práci, aby ste sa vyhli požiarom prípadne
mechanickým úrazom. Pred použitím zariadenia sa, prosím, oboznámte s
obsahom tohto.
Návodu na obsluhu Návod, prosím, uschovajte pre prípad použitia v
budúcnosti. Prísne dodržiavanie pokynov a odporúčaní obsiahnutých v tomto
Návode na obsluhu umožní predĺžiť životnosť Vašej pneumatickej zošívačky
Počas práce bezpodmienečne dodržujte pokyny a odporúčania uvedené v
príručke bezpečnosti práce. Príručka bezpečnosti práce je pripojená k
zariadeniu ako osobitná brožúra. Uchovajte ju pre prípadnú potrebu v
budúcnosti. Ak zariadenie odovzdáte inej osobe, odovzdajte jej aj užívateľskú
príručku, príručku bezpečnosti práce ako aj vyhlásenie o zhode. Spoločnosť
Dedra Exim nezodpovedá za havárie a úrazy, ktoré vznikli následkom
nedodržiavania pokynov bezpečnosti práce.Dôkladne sa oboznámte s
bezpečnostnou a s užívateľskou príručkou. Nedodržiavanie výstrah, varovaní
a pokynov môže viesť k úrazu, k zásahu el. prúdom, k požiaru a/alebo iným
vážnym úrazom. Všetky príručky a vyhlásenie o zhode zachovajte, pre
prípadnú potrebu v budúcnosti.
Podrobné bezpečnostné predpisy
2.
 Zariadenie môžu používať deti vo veku od 8 rokov, ako aj osoby s
obmedzenými fyzickými, senzorickými, rozumovými schopnosťami, alebo
osoby bez vedomostí a skúseností s používaním zariadenia, ale iba vtedy,
ak práce vykonávajú pod dohľadom, alebo boli zaškolené z bezpečného
používania zariadenia, a boli poinformované a pochopili riziká a ohrozenia
súvisiace s používaním zariadenia. Deti sa so zariadením v žiadnom
prípade nesmú hrať. Deti bez dohľadu nemôžu zariadenie čistiť ani
vykonávať jeho údržbu. Zariadenie môže používať iba osoba, ktorá sa
dôkladne oboznámila a porozumela obsahu užívateľskej príručky.
 Zabráňte, aby čerpadlo pracovalo nasucho, bez vody.
 Čerpadlo nepreťažuje (napr. zablokovaním prietoku na sacom hrdle).
 Čerpadlo sa nesmie používať, nesmie byť pripojené k el. napätiu, keď sa v
nádrži, v ktorej sa má používať, nachádzajú ľudia alebo zvieratá.
 Čerpadlo sa nesmie používať na čistenie a na iné činnosti týkajúce sa
plaveckých bazénov.
 Okolie sacieho hrdla čerpadla musí byť primerane čisté, aby sa vstupné
otvory sacieho hrdla čerpadla neupchali.
 Keď je čerpadlo spustené, musí byť úplne ponorené do vody.
 Čerpadlo sa môže spúšťať a vypínať iba automaticky aktivovaním
plavákového vypínača.
 Plavákový vypínač sa nesmie žiadnym spôsobom blokovať.
 Čerpadlo sa môže prenášať iba za držiak, ktorý je na to určený.
 Čerpadlo má byť pripojené k el. obvodu vybavenom prúdovým chráničom s
menovitým aktivačným prúdom nepresahujúcim 30 mA.
 Čerpadlo neprenášajte, neupevňujte ani neťahajte ťahajúc za plavákový
vypínač. Čerpadlo zdvíhajte iba pomocou držiaka, ktorý je na to určený.
 Ak zariadenie pripájate k predlžovaciemu káblu používajte iba predlžovacie
káble určené na používanie vonku (zásuvka musí mať ochranný kolík) a
zabezpečené pred fŕkaním vody. Spojenie napájacieho a predlžovacieho
kábla nesmie ležať vo vode.
 Plavák čerpadla sa počas práce musí slobodne vznášať na povrchu vody,
nesmie ho nič zablokovať, v opačnom prípade sa čerpadlo môže poškodiť.
3.
Opis zariadenia (obr. A)
1. Držiak na prenášanie a vešanie čerpadla, 2. Výtlačné hrdlo, 3. Plavákový
zapínač, 4. Sací kôš, 5. Držiak na nastavovanie dĺžky plavákového zapínača.
Zamýšľané použitie zariadenia
4.
Ponorné čerpadlá sú určené na čerpanie čistej vody a znečistenej vody (s
maximálnym priemerom nečistôt 35 mm) na domáce (neprofesionálne)
použitie. Môžu sa používať na čerpanie vody zo studní, záhradných jazierok, v
núdzových situáciách, a tiež vody zo zaliatych pivníc.
Obmedzenie používania
5.
Čerpadlo nie je určené na čerpanie inej kvapaliny (média) ako vody. Čerpadlo
sa predovšetkým nesmie používať na čerpanie žieravých, ľahko horľavých,
výbušných látok, palív, olejov, kyselín, zásad, organických látok, odpadových
vôd (z domácností, z hospodárstiev), ani na čerpanie vody znečistenej týmito
látkami. Nepoužívajte na čerpanie vody s teplotou vyššou ako +35 °C.
Čerpadlo nie je určené na čistenie plaveckých bazénov a iných činností, ktoré
sa ich týkajú. Čerpadlo nie je určené na neustálu prácu, napr. ako cirkulačné
čerpadlo záhradného jazierka, alebo ako čerpadlo na prevzdušňovanie
vodných nádrží.
Zariadenie nie je navrhnuté ani vyrobené na profesionálne/komerčné účely.
Akékoľvek neautorizované zmeny mechanickej konštrukcie a elektrických
prvkov,
vykonávanie
obslužných
používateľskej príručke, sú zakázané a nelegálne, a následne okamžite
prestáva platiť poskytnutá záruka. Zariadenie sa musí používať v súlade s jeho
určením a v súlade s používateľskou príručkou, v opačnom prípade
automaticky a okamžite prestáva platiť udelená záruka ako aj vyhlásenie o
zhode.
činností,
ktoré
nie
opísané
v
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido