Garanti Cinderella Urinal har 3 års garanti. Warranty:The Cinderella Urinal comes Garanti: Cinderella Urinal har 3 års garanti. Monteringsanvisningarna måste följas. with a three-year warranty. This installation Installasjonsveiledning må følges.
Página 3
EXTERIOR DIMENSIONS Utvendige mål | Utvändiga mått | Ulkomitat | Außenmaße | Dimensions extérieures | Medida exterior 340 mm / 13 inch 25/64 500 mm / 19 inch 11/16...
Página 4
BOX CONTENTS Esken inneholder | Förpackningens innehåll | Pakkauksen sisältö | Inhalt des Kartons | Contenu du carton | La caja contiene...
Página 5
ASSEMBLING THE ADJUSTABLE FEET Montering justerføtter | Montering justerbara fötter | Säädettävien jalkojen asennus | Montage der Einstellfüße | Montage des pieds de réglage | Montaje de patas ajustables...
Página 6
PIPEWORK THROUGH THE WALL Rørføring gjennom vegg | Rörgenomföring i vägg | Putken asennus seinän läpi | Rohrführung durch die Wand | Passage du tuyau par le mur | Entubado a través de la pared Ø52 mm / 2 inch 3/64 2°...
ADJUSTING THE FEET Justere føtter | Justera fötter | Jalkojen säätäminen | Einstellen der Füße | Réglage des pieds | Ajustar patas...
Página 8
ATTACHMENT ALTERNATIVES Festealternativer | Monteringsalternativ | Kiinnitysvaihtoehdot | Befestigungsmöglichkeiten | Options de fixation | Alternativas de fijación Alternative 1 | Alternativ 1 | Alternativ 1 | Vaihtoehto 1 | Alternative 1 | Option 1 | Alternativa 1 Alternative 2 | Alternativ 2 | Alternativ 2 | Vaihtoehto 2 | Alternative 2 | Option 2 | Alternativa 2...
Página 9
ASSEMBLING THE TOP AND BOTTOM Montering topp og bunn | Montering över-/nederdel | Ylä- ja alaosan asentaminen | Montage Oberteil und Unterteil | Montage du fond et du dessus | Montaje de partes superior e inferior CLICK! CLICK! CLICK!
Página 10
ASSEMBLING SEALING GASKET (THE SEAT/LID) Montering pakning sete/lokk | Montering tätning sits/lock | stuimen/kannen tiivisteen asennus | Montage Dichtung Sitz/Deckel | Montage de la lunette et de l’abattant | Junta de montaje para asiento/tapa...
Página 11
INSTALLING THE FILTER Montering sil | Montering sil | Suodattimen asentaminen | Montage des Siebs | Montage du filtre | Montaje de filtro ENGLISH: Use the supplied tools to guide the air seal down into the drain opening. NORSK: Benytt medfølgende verktøy for å styre lufttettingen ned i avløpsåpningen. SVENSKA: Styr ner tätningen i avloppsöppningen med det medföljande verktyget.
Página 12
DISASSEMBLING THE TOP AND BOTTOM Demontering topp og bunn | Demontering över-/nederdel | Ylä- ja alaosan irrottaminen | Demontage Oberteil und Unterteil | Démontage du fond et du dessus | Desmontaje de partes superior e inferior...
Página 13
REPLACING THE HINGES Skifte hengsler | Byta gångjärn | Saranoiden asentaminen | Scharniere ersetzen | Remplace- ment des charnières | Cambio de bisagras...
CLEANING AND MAINTENANCE Rengjøring og vedlikehold | Rengöring och underhåll | Puhdistus ja huolto | Reinigung und Wartung | Nettoyage et entretien | Limpieza y mantenimiento ENGLISH NORSK SVENSKA Cleaning and maintenance: The product Rengjøring og vedlikehold: Produktet Rengöring och underhåll: Rengör produk- should be cleaned with a soft, wet cloth.