Publicidad

Enlaces rápidos

CAT.MCIA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gorenje CAT.MCIA

  • Página 1 CAT.MCIA...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENID Introducción Pictogramas utilizados Descripción Panel del control Instrucciones de seguridad A qué se debe prestar atención Preparación Operación Configuración Usando las opciones del menú Mantenimiento Limpieza Mensajes Cuadro de fallos Solución de problemas Instrucciones de instalación. A qué se debe prestar atención Empotrado Apéndices Eliminación de electrodomésticos y embalajes...
  • Página 4: Introducción

    Mantenimiento preventivo Su máquina de café necesita un mantenimiento preventivo. Para garantizar que la cafetera funcione bien y de forma fiable, gorenje recomienda que se realice un mantenimiento de la cafetera cada 2 a 3 años (después de un máximo de 8.000 tazas).
  • Página 5: Descripción

    DESCRIPCIÓN A. Interruptor principal /Aa. Interruptor de Encendido/en espera B. Mangos C. Boquilla D. Depósito de agua (extraíble) E. Bandeja para tazas F. Bandeja con rejilla para el goteo (extraíble) G. Puerta de servicio H. Dispensador de café de altura regulable Panel de control J.
  • Página 6: Panel Del Control

    PANEL DE CONTROL Visualizador Tecla táctil ‘MENU’ para activar o desactivar el menú Tecla táctil ‘VOLVER’ para salir del modo seleccionado Tecla táctil ‘ENJUAGAR’ Tecla táctil ‘DESPLAZARSE’ para desplazarse hacia adelante a través del menú y visualizar Tecla táctil ‘Intensidad del café’ para seleccionar la intensidad del café...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD A qué se debe prestar atención • ADVERTENCIA: Las partes accesibles del aparato pueden calentarse durante el uso. Se debe tener cuidado de evitar tocar elementos calefactores. • La superficie del elemento calentador está sometida a calor residual después del uso y las partes externas del aparato pueden permanecer calientes unos minutos, dependiendo del uso.
  • Página 8: Sólo Para Los Mercados Europeos

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD las partes que están en contacto con el café y la leche. • Esto es solamente un electrodoméstico. No está destinado a ser utilizado en: áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; casas rústicas; por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de hostelería;...
  • Página 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Este aparato puede ser utilizado por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sea bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del electrodoméstico de una manera segura y comprendiendo los peligros existentes.
  • Página 10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Cuando utilice el aparato, no toque las superficies calientes. Utilice las perillas o asas. • En caso de fallos, asegúrese de que el aparato no esté conectado a la red eléctrica. Gire el interruptor de alimentación principal del lado derecho (detrás del panel frontal) a 0.
  • Página 11: Uso

    Preparación La primera vez que encienda el aparato con el interruptor principal (vea ‘A’ en la página 5) y cada vez que se enchufa, el aparato ejecuta una acción de “AUTODIAGNOSIS”. Luego el aparato se apaga. Para encenderlo, presione el botón encendido/en espera (Aa/ver figura 1) en la parte izquierda debajo del panel de control.
  • Página 12: Operación

    Llenar el tanque de agua con agua fría. Nunca use otros líquidos como agua mineral o leche. Para evitar el mal funcionamiento, nunca llene el aparato con café molido, granos de café congelados o caramelizados o con cualquier otra cosa que pueda dañar el aparato. •...
  • Página 13 4. Presione la tecla táctil de ‘servir una taza de café’ (10) si desea hacer un café y la tecla táctil ‘servir dos tazas de café’ (11) si desea hacer dos cafés. • El aparato ahora muele los granos y comienza a servir el café en la taza.
  • Página 14 Es normal que haya algo de agua en el depósito de agua cuando se muestre el mensaje. • Cada 14 cafés individuales (o 7 dobles) el aparato muestra “VACIAR EL CONTENEDOR DEL RESIDUOS DE CAFÉ”. Esto significa que el contenedor de residuos de café está lleno y debe vaciarse y limpiarse.
  • Página 15 ‘Desplazarse’ (5 y 7) hasta que aparezca la opción de menú ‘PROGRAMA DE CAFÉ’. Confirmar la opción del menú con la tecla “OK” (9). 2. Seleccionar el tamaño de la taza que desea cambiar con las teclas de desplazamiento (5 y 7). Cuando aparezca el tamaño de taza deseado, confirme con la tecla táctil ‘OK’...
  • Página 16 molido en el embudo, empujar el aparato hacia atrás y proceder como se describe en la sección “Preparación de café con granos de café”. Sólo puede hacer un café a la vez presionando la tecla táctil ‘Servir una taza’ (10). 4.
  • Página 17 visualizador. Cambio de la cantidad de agua caliente La máquina está configurada por defecto para entregar automáticamente 150 ml de agua caliente. Para cambiar esta cantidad, proceda de la siguiente manera: 1. Colocar un recipiente debajo del chorro de agua. 2.
  • Página 18 8. Colocar la boquilla de leche y luego colocar una taza suficientemente grande debajo de las boquillas de café y de leche. 9. Pulsar la tecla táctil ‘Servir capuchino’ (12). Se visualiza “CAPUCHINO” y después de unos segundos, la leche espumosa fluye fuera de la boquilla de leche en la taza que se encuentra debajo (se detiene automáticamente).
  • Página 19 Cambio de la cantidad de leche y de café para el capuchino. La máquina está configurada por defecto para entregar automáticamente un capuchino estándar. Para cambiar estas cantidades, proceda de la siguiente manera: Cambio de la cantidad de leche 1. Llenar el recipiente con leche hasta el nivel máximo indicado en el recipiente.
  • Página 20 Limpieza de las boquillas Limpiar las boquillas del recipiente de leche siempre después de calentar la leche o hacer capuchino. De lo contrario los restos de leche pueden endurecerse. 1. Colocar un recipiente debajo del tubo del dispensador de leche y presionar el botón LIMPIEZA (N3) en el recipiente de leche durante al menos 5 segundos.
  • Página 21: Uso De Las Opciones Del Menú

    CONFIGUR Uso de las opciones del menú Las opciones de menú se utilizan para cambiar y guardar los ajustes de fábrica del aparato, iniciar programas y buscar información. Son: • Idioma (Ver “Configuración del idioma” en la página 19) • Tiempo de desconexión automático (Ver “Ajuste del tiempo de desconexión”...
  • Página 22 CONFIGUR 2. El idioma seleccionado aparece en el visualizador. Presionar las teclas de desplazamiento (5 y 7) hasta que aparezca el idioma deseado. Cuando aparezca el idioma deseado, confirmar con las teclas táctiles ‘OK’ (9). Dureza del agua Aparecerá el mensaje “¡POR FAVOR DESCALCIFICAR!” después de que el aparato haya funcionado durante un período de tiempo establecido en fábrica, calculado sobre la base de la cantidad máxima de cal que puede haber en el agua utilizada.
  • Página 23 CONFIGUR Dureza en Alemania Dureza en Francia Dureza del agua de la cafetera 0 - 6 dH 0 - 11 fH 7 - 13 dH 12 - 17 fH 14 - 20 dH 18 - 36 fH > 21 dH >...
  • Página 24 CONFIGUR Ejecución del programa de descalcificación Cuando el visualizador muestre “¡POR FAVOR DESCALCIFICAR!”, la cafetera se debe descalcificar. 1. Colocar la boquilla para el agua caliente. 2. Presionar la tecla táctil ‘MENU’ (2) y presionar las teclas táctiles de desplazamiento (5 y 7) hasta que aparezca la opción de menú “DESCALCIFICAR”.
  • Página 25 CONFIGUR 11. Presionar la tecla táctil ‘OK’ (9). El proceso de enjuague se lleva a cabo con agua limpia y el agua de enjuague sale de la boquilla de agua caliente. Después de unos minutos el tanque de agua está vacío y el visualizador muestra “POR FAVOR CONFIRMAR”.
  • Página 26 CONFIGUR Para buscar los valores proceder de la siguiente manera: 1. Presionar la tecla táctil ‘MENU’ (2) y presionar las teclas táctiles de desplazamiento (5 y 7) hasta que aparezca la opción de menú “ESTADÍSTICAS”. Confirmar la opción del menú con la tecla táctil ‘OK’...
  • Página 27 CONFIGUR 5. Presionar la tecla táctil ‘VOLVER’ (3) para salir del menú. Ajuste del tiempo de inicio automático Esta función programa la hora en que la máquina se encenderá automáticamente. 1. Asegúrese de que se ha ajustado el reloj del aparato. 2.
  • Página 28: Limpieza

    Ajuste del contraste Para aumentar o reducir el contraste del visualizador, proceda de la siguiente manera: 1. Presionar la tecla “MENU” (2) para entrar en el menú y luego las teclas de desplazamiento (5 y 7) hasta que aparezca “CONTRASTE”. 2.
  • Página 29 MANTENIMIENT • Abrir la puerta de servicio en la parte frontal del aparato, extraiga la bandeja para el goteo y límpiela. • Limpiar completamente el contenedor de residuos de café. • ¡Importante! Al extraer la bandeja para el goteo, el recipiente de residuos de café...
  • Página 30 MANTENIMIENT Limpieza del embudo para el café pre-molido • Revisar regularmente (aproximadamente una vez al mes) que el embudo de café pre-molido no se encuentre bloqueado. Limpieza del interior de la máquina de café • Revisar regularmente (aproximadamente una vez al mes) que el interior de la máquina de café...
  • Página 31 MANTENIMIENT N.B.! Si la unidad de escaldado es difícil de insertar, primero debe adaptarla a las dimensiones correctas presionándola con fuerza desde la parte inferior y superior. 7. Una vez insertada, asegúrese de que los dos botones rojos se hayan presionado, de lo contrario la puerta de servicio no puede cerrarse.
  • Página 32 MANTENIMIENT Todos los componentes se pueden lavar en un lavavajillas, colocándolos en la cesta superior del lavavajillas. 1. Girar la tapa del recipiente de la leche en el sentido de las agujas del reloj y retirarla. 2. Retirar la boquilla de leche (S) y el tubo de entrada (M). 3.
  • Página 33: Mensajes

    MENSAJES MENSAJE SIGNIFICADO QUE HACER ¡LLENAR EL DEPÓSITO! El depósito de agua está vacío Llenar el depósito de agua o no está bien colocado. e insertarlo según las instrucciones. El depósito de agua está sucio o se han acumulado restos de Enjuagar o descalcificar el cal en su interior.
  • Página 34 MENSAJES MENSAJE SIGNIFICADO QUE HACER ¡POR FAVOR Muestra que la máquina de El programa de DESCALCIFICAR! café está llena de cal. descalcificación debe realizarse lo antes posible (Ver "Realización del programa de descalcificación"). ¡CERRAR LA PUERTA! La puerta de servicio se Cerrar la puerta de encuentra abierta.
  • Página 35: Cuadro De Fallos

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cuadro de fallos Si el aparato no funciona correctamente, no siempre significa que está defectuoso. Si la máquina de café no funciona y se muestra un mensaje, consulte la información de resolución de problemas del capítulo 7. Si no aparece ningún mensaje, intente encontrar primero una solución comprobando los puntos mencionados en la siguiente tabla o póngase en contacto con el departamento de servicio.
  • Página 36 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FALLO CAUSA SOLUCIÓN El café sólo sale de uno Los orificios en la boquilla Eliminar el café seco de los orificios de las están bloqueados. retire los residuos con una boquillas del dispensador de aguja (ver “Limpieza de la café.
  • Página 37 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FALLO CAUSA SOLUCIÓN El café no sale de las Los orificios en el dispensador Retirar el café secado boquillas del dispensador de café se bloquean con el con una aguja (consultar de café, sino de la puerta de café...
  • Página 38: A Qué Se Debe Prestar Atención

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS A qué se debe prestar atención • Después de retirar el embalaje, asegúrese de que el producto esté completo y no se encuentre dañado. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con un profesional cualificado. •...
  • Página 39: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Empotrado Comprobar las medidas mínimas necesarias para la correcta instalación del aparato. La cafetera debe instalarse en una unidad de columnas, que a su vez debe fijarse a la pared. 8 0 m m i n 5 6 0 m 5 5 0 5 0 m m i n...
  • Página 40 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN x 16 + - 1 560 mm • Colocar el aparato en el riel, asegurándose de que las clavijas estén insertadas correctamente en la carcasa, y luego fijar con los tornillos suministrados. • Si la altura del aparato requiere un ajuste, utilizar los discos espaciadores suministrados.
  • Página 41: Apéndices

    APÉNDICES Eliminación de electrodomésticos y embalajes El embalaje de este aparato es reciclable y puede estar fabricado de: • cartulina • papel • lámina de polietileno (PE) • poliestireno sin CFC (espuma dura PS) • cinta de polipropileno (PP). Desechar estos materiales de manera responsable y de acuerdo con las regulaciones gubernamentales.
  • Página 42 ES 42...

Tabla de contenido