Gorenje CFA 2000 E Instrucciones Para El Uso Y El Instalacion
Gorenje CFA 2000 E Instrucciones Para El Uso Y El Instalacion

Gorenje CFA 2000 E Instrucciones Para El Uso Y El Instalacion

Máquina de café empotrada automatica
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

AMC13
AMC9
Macchina da caffè da incasso automatica
IT
Istruzione per l'uso e installazione
Vollautomatische Einbau-Espressomaschine
DE
Montage-und Gebrauchsanweisung
Machine à café encastrable automatique
FR
Mode d'emploi et installation
Automatic built-in coffee machine
GB
Use and installation
Máquina de café empotrada automatica
ES
Instrucciones para el uso y el instalacion
Automatische nbouw koffiemachine
NL
Instucties voor gebruik en installatie
1 1 1 1 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gorenje CFA 2000 E

  • Página 1 Macchina da caffè da incasso automatica Istruzione per l'uso e installazione Vollautomatische Einbau-Espressomaschine Montage-und Gebrauchsanweisung Machine à café encastrable automatique Mode d'emploi et installation Automatic built-in coffee machine Use and installation Máquina de café empotrada automatica Instrucciones para el uso y el instalacion Automatische nbouw koffiemachine Instucties voor gebruik en installatie 1 1 1 1 1...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ITALIANO ALIANO ALIANO ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Indice Inhalt Table des matieres DESCRIZIONE DESCRIZIONE DESCRIZIONE DESCRIZIONE DESCRIZIONE BESCHREIB BESCHREIB BESCHREIBUNG DER BESCHREIB BESCHREIB UNG DER UNG DER UNG DER UNG DER DESCRIPTION DE DESCRIPTION DE DESCRIPTION DE DESCRIPTION DE...
  • Página 3 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Contents Indice Index DESCRIPTION OF THE DESCRIPTION OF THE DESCRIPTION OF THE DESCRIPTION OF THE DESCRIPTION OF THE DESCRIPCION DESCRIPCION DESCRIPCION DESCRIPCION DESCRIPCION BESCHRIJVING BESCHRIJVING BESCHRIJVING BESCHRIJVING BESCHRIJVING...
  • Página 4: Descrizione Ma

    DESCRIZIONE DESCRIZIONE DESCRIZIONE BESCHREIB BESCHREIB BESCHREIBUNG DER UNG DER UNG DER UNG DER DESCRIPTION DE LA DESCRIPTION DE LA DESCRIPTION DE LA DESCRIZIONE DESCRIZIONE BESCHREIB BESCHREIB UNG DER DESCRIPTION DE LA DESCRIPTION DE LA MACCHIN CCHIN CCHIN CCHIN CCHINA A A A A ESPRESSOMASCHINE ESPRESSOMASCHINE ESPRESSOMASCHINE...
  • Página 5: Ma Ma Uina A A A A

    DESCRIPTION OF THE DESCRIPTION OF THE DESCRIPTION OF THE DESCRIPCION DESCRIPCION DESCRIPCION BESCHRIJVING BESCHRIJVING BESCHRIJVING DESCRIPTION OF THE DESCRIPTION OF THE DESCRIPCION DESCRIPCION BESCHRIJVING BESCHRIJVING MACHINE CHINE CHINE CHINE CHINE MAQ Q Q Q Q UIN UINA A A A A T T T T T OESTEL OESTEL OESTEL...
  • Página 6: Indicazioni Per La Sicurezza Ed Avvertenze

    Indicazioni per la Zur Ihrer Indications pour ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS ITALIANO ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS sicurezza ed Sicherheit la sécurité avvertenze et précautions Questa macchina corrisponde alle vigenti pre- Die Benutzung dieses Gerätes ist sehr ein- Cette machine correspond aux prescription scrizioni di sicurezza.
  • Página 7: Safety Instructions And Warnings

    Safety Indicaciones de Veiligheidsvoors- ENGLISH ENGLISH AÑOL AÑOL ENGLISH ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL AÑOL AÑOL NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS instructions and seguridad y chriften en warnings advertencias waarschuwingen This machine complies with the current safety Esta máquina respeta las normas de seguri- Dit toestel voldoet aan de vereiste veiligheids- regulations.
  • Página 8: Uso

    ITALIANO ALIANO ALIANO ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS • Lavori di installazione, manutenzione non- • Der Anschluß an das Stromnetz, die erste • L’installation, l’entretien ainsi que les répa- ché riparazioni devono essere eseguiti solo Inbetriebnahme, sowie jede Reparatur am rations doivent être effectués seulement par da personale qualificato.
  • Página 9: Use

    ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS • Installation, maintenance and repair works • La instalación, mantenimiento y reparacio- • Plaatsings- en onderhoudswerken, evenals must only be carried out by qualified per- nes tienen que ser llevadas a cabo por per- reparaties mogen enkel door bekwame vak- sons.
  • Página 10 ITALIANO ALIANO ALIANO ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS • Acqua bollente e vapore possono essere • Stellen Sie sicher, daß der Dampfhahn • L’eau chaude et la vapeur peuvent causer causa di scottature, quindi si raccomanda geschlossen ist, falls kein Dampf notwen- des brûlures, donc nous recommandons di utilizzare queste funzioni con estrema at-...
  • Página 11 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS • Boiling water and steam may cause scald- • El agua hirviendo o el vapor pueden causar • Wees voorzichtig met kokend water en ing, so these functions should be used with quemaduras, por lo tanto se recomienda stoom, want ze kunnen verbrandingen ver- the utmost care.
  • Página 12: Amento O O O O

    DESCRIZIONE DESCRIZIONE DESCRIZIONE FUNKTION UND FUNKTION UND FUNKTION UND DESCRIPTION ET DESCRIPTION ET DESCRIPTION ET DESCRIZIONE DESCRIZIONE FUNKTION UND FUNKTION UND DESCRIPTION ET DESCRIPTION ET E FUNZION E FUNZION E FUNZION E FUNZION E FUNZIONAMENT AMENT AMENT AMENTO O O O O AMENT BESCHREIB BESCHREIB...
  • Página 13: Operation Tion

    DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION DESCRIPCION DESCRIPCION BESCHRIJVING BESCHRIJVING BESCHRIJVING DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION DESCRIPCION BESCHRIJVING BESCHRIJVING AND OPERA AND OPERA AND OPERATION AND OPERA AND OPERA TION TION TION TION Y FUNCION Y FUNCION Y FUNCIONAMIENT Y FUNCION Y FUNCION AMIENT AMIENT AMIENT AMIENTO O O O O...
  • Página 14: Allazione Installazione Inst Allazione

    INST INST INSTALLAZIONE ALLAZIONE ALLAZIONE ALLAZIONE EINB EINBA A A A A U UND EINB U UND U UND U UND INST INST INSTALLA ALLA ALLA ALLATION TION TION TION INST INST ALLAZIONE EINB EINB U UND INST INST ALLA TION DELLA MA DELLA MA...
  • Página 15: Instala Inst Ala Alacion Cion

    INST INST INSTALLA ALLA ALLA ALLATION OF TION OF TION OF TION OF THE INST INST INSTALA ALACION CION CION CION INST INST INSTALLA ALLA ALLA ALLATIE TIE V V V V V AN DE AN DE AN DE AN DE INST INST ALLA...
  • Página 16 ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS ITALIANO ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS 2. Fissare mediante le apposite viti, le 4 staf- 2. Die vier Bügel "A" (Abb.3) an den 4 Ek- 2. Fixez les 4 étriers "A" (fig.3) avec des vis- fe "A"...
  • Página 17 ESPAÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS 2. Fix the 4 brackets "A" to the 4 corners of 2. Sujetar con los correspondientes tornillos, 2. Maak met de bijgevoegde schroeven, de the cabinet opening, using the appropri- las 4 bridas "A"...
  • Página 18: A Di

    A A A A A GGIUNT GGIUNT GGIUNT GGIUNT GGIUNTA DI A DI A DI A DI A DI A A A A A CQ CQU U U U U A E KAFFEE-UND KAFFEE-UND KAFFEE-UND KAFFEE-UND KAFFEE-UND REMPLISSA REMPLISSA REMPLISSAGE DES REMPLISSA REMPLISSA GE DES...
  • Página 19: Ter

    FILLING FILLING FILLING THE FILLING FILLING THE W W W W W A A A A A TER COMO COMO COMO COMO COMO AÑADIR AÑADIR AÑADIR AÑADIR AÑADIR A A A A A GU GUA A A A A T T T T T OEV OEVOEGING OEGING OEGING...
  • Página 20: Rimozione Dei Fondi

    KAFFEERESTE UND KAFFEERESTE UND KAFFEERESTE UND KAFFEERESTE UND KAFFEERESTE UND RIMOZIONE DEI FONDI RIMOZIONE DEI FONDI RIMOZIONE DEI FONDI RIMOZIONE DEI FONDI RIMOZIONE DEI FONDI VIDA A A A A GE DES FONDS GE DES FONDS GE DES FONDS GE DES FONDS GE DES FONDS W W W W W ASSER ASSER...
  • Página 21: Removal Of Coffee Grounds And Water

    RETIRO DE LOS RETIRO DE LOS RETIRO DE LOS RETIRO DE LOS RETIRO DE LOS REMO REMO REMOV V V V V AL OF COFFEE AL OF COFFEE AL OF COFFEE AL OF COFFEE VERWIJDERING WIJDERING WIJDERING WIJDERING V V V V V AN REMO REMO AL OF COFFEE...
  • Página 22: Ed Uso

    FUNZION FUNZIONAMENT FUNZION AMENT AMENT AMENTO O O O O FUNCTION UND FUNCTION UND FUNCTION UND FONCTIONNEMENT ET FONCTIONNEMENT ET FONCTIONNEMENT ET FUNZION FUNZION AMENT FUNCTION UND FUNCTION UND FONCTIONNEMENT ET FONCTIONNEMENT ET ED USO ED USO ED USO ED USO ED USO GEBRA GEBRA...
  • Página 23: Opera Operat I O Nand Use

    OPERA OPERA OPERATION TION TION TION FUNCION FUNCION FUNCIONAMIENT AMIENT AMIENT AMIENTO O O O O WERKING EN WERKING EN WERKING EN OPERA OPERA TION FUNCION FUNCION AMIENT WERKING EN WERKING EN AND USE AND USE AND USE AND USE AND USE Y USO Y USO...
  • Página 24 ITALIANO ALIANO ALIANO ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS B ACCENSIONE AUTOMATICA B AUTOMATISCHE INBETRIEBNAHME B ALLUMAGE AUTOMATIQUE 07.30* 07.30* 07.30* Mediante i tasti Mit den Tasten Par l‘intermédiaire des touches ( - ) ( + ) ( - ) ( - )
  • Página 25 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS B AUTOMATIC SWITCH ON B ENCENDIDO AUTOMATICO AUTOMATISCHE INSCHAKELING 07.30* 07.30* 07.30* Using the Mediante los botones Door middel van de toetsen ( - ) ( - ) ( - ) ( + )
  • Página 26 I TALIANO ALIANO ALIANO ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS G KAFFEEZÄHLER G COMPTEUR DE CAFE G CONTATORE CAFFE' CAFFE KAFFEE CAFE Das Display zeigt an wie viele Tassen Kaffee L’écran indique le nombre de cafés qui ont Il display indica quanti caffè...
  • Página 27 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS G COFFEE COUNTER G CONTADOR CAFÉ G KOFFIETELLER COFFEE CAFÉ KOFFIE The display indicates how many coffees La pantalla indica cuantos cafés se han De display duidt aan hoeveel koffies wer- have been made up to this moment.
  • Página 28: Impostazione Macinatura

    ITALIANO ALIANO ALIANO ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Impostazione della Mahlgrad Etablir le degré macinatura einstellen de mouture Da alcuni fattori è possibile capire se il Um festzustellen ob der Mahlgrad richtig ein- D’après certains facteurs il est possible de grado di macinatura deve essere regolato: gestellt ist, gibt es einige Hinweise:...
  • Página 29: Setting The Grinding

    ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Setting the Establecer el Instelling van het grinding grado de molido malen van koffie Certain factors indicate whether the de- Podemos establecer el grado de molido del Volgende factoren tonen aan dat de graad van gree of grinding has to be adjusted: café...
  • Página 30: Scelta Del Tipo Di Caffè

    ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS ITALIANO ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Scelta del tipo Kaffeearten Choisir le genre di caffè wählen de café Je nach Geschmack können Sie wie folgt 3 Le goût du café ne dépend pas seulement Il gusto del caffè...
  • Página 31: Setting The Quantity Of Coffee

    ENGLISH ENGLISH AÑOL AÑOL ENGLISH ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL AÑOL AÑOL NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Setting the Selección dosis Keuze van koffiesoort quantity of coffee de bebida The flavour of the coffee depends on the El gusto del café depende además del grado De smaak van de koffie hangt naast het soort type and degree of grinding of the coffee de molido de este de la cantidad de agua.
  • Página 32: Impostazione Di 1 O 2 Caffe

    ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS ITALIANO ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Impostazione 1 Tasse oder Etablir la di 1 o 2 caffè 2 Tassen préparation de 1 ou 2 café E’ possibile la preparazione di un solo caffè Die Vorbereitung von einer oder zwei Tas- Il est possible d’établir la préparation d’un o di 2 caffè...
  • Página 33: Setting 1 Or 2 Cups

    E N G L I S H E N G L I S H E S P E S P A Ñ O L A Ñ O L E N G L I S H E N G L I S H E N G L I S H E S P E S P...
  • Página 34: Vapore

    ITALIANO ALIANO ALIANO ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Dampfausstoß Vapeur Vapore • Taste drücken. • Accendere la caldaia per la preparazio- • Allumez la chaudière pour la préparation de ne del vapore mediante il tasto vapeur avec la touche •...
  • Página 35: Steam

    ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Steam Vapore Stoom • Switch on the heating system to obtain • Encender la caldera para la preparación • Steek de verwarming aan met de knop steam by pressing the button del vapor con la tecla voor de bereiding van de stoom...
  • Página 36: Decalcifica Decal Cifica

    ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS ITALIANO ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Serbatoio Wasserbehälter Réservoir d’eau dell’acqua E’ preferibile svuotare il serbatoio dell’acqua Es empfiehlt sich, das Wasser im Wasserbehäl- Il est préférable de vider le réservoir d’eau ogni giorno e rabboccarlo, se possibile poco ter regelmäßig zu wechseln (bei regelmäßigem chaque jour et de le remplir si possible juste...
  • Página 37: Water Tank

    ENGLISH ENGLISH AÑOL AÑOL ENGLISH ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL AÑOL AÑOL NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Water tank Depósito Waterreservoir del agua Preferably, empty the water tank every day Debe vaciarse todos los dias y volver a Maak het waterreservoir dagelijks schoon en and fill it, if possible, just before use, with llenarlo, y si es posible, llenarlo hasta el hervul het reservoir telkens net voor elke be-...
  • Página 38: Anomalie Di

    ANOMALIE DI ANOMALIE DI ANOMALIE DI STÖR ÖR ÖR ÖRUNGSURSA UNGSURSA UNGSURSA UNGSURSACHEN CHEN CHEN CHEN CAUSES USES USES USES ANOMALIE DI ANOMALIE DI ÖR UNGSURSA CHEN USES FUNZION FUNZION FUNZION FUNZION FUNZIONAMENT AMENT AMENT AMENTO O O O O AMENT D’ANOMALIES D’ANOMALIES...
  • Página 39: Opera Ting

    OPERA OPERA OPERATING TING TING TING ANOMALIAS EN EL ANOMALIAS EN EL ANOMALIAS EN EL GEBREKKIGE GEBREKKIGE GEBREKKIGE OPERA OPERA TING ANOMALIAS EN EL ANOMALIAS EN EL GEBREKKIGE GEBREKKIGE PROBLEMS OBLEMS OBLEMS OBLEMS OBLEMS FUNCION FUNCION FUNCION FUNCION FUNCIONAMIENT AMIENT AMIENT AMIENTO O O O O AMIENT...
  • Página 40 ITALIANO ALIANO ALIANO ALIANO ALIANO DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Ruotare la manopola di regolazione della Drehen Sie den Regulierungsgriff der Mühle Tourner le bouton de réglage de la mouture macinatura in senso antiorario (macinatura so weit wie möglich gegen den Uhrzeiger- dans le sens contraire aux aiguilles d’une grossa) sino a fine corsa .
  • Página 41 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Turn the grinding adjustment knob in an Dé vueltas a la manopla de regulación de Draai de instelknop van de maalgraad tot anticlockwise direction (coarse grinding) molido en dirección antihoraria (molido grue- het einde toe tegen de wijzers van de klok...
  • Página 42: D D D D D A A A A A Ti

    D D D D D A A A A A TI TECHNISCHE TECHNISCHE TECHNISCHE DONNÉES DONNÉES DONNÉES TECHNISCHE TECHNISCHE DONNÉES DONNÉES TECNICI TECNICI TECNICI TECNICI TECNICI DATEN TECHNIQUES TECHNIQUES TECHNIQUES TECHNIQUES TECHNIQUES I TALIANO ALIANO ALIANO ALIANO D E U T S C H D E U T S C H D E U T S C H FRANÇAIS...
  • Página 43: Technische Gegevens

    TECHNICAL TECHNICAL TECHNICAL D D D D D A A A A A TOS TECHNISCHE TECHNISCHE TECHNISCHE TECHNICAL TECHNICAL TECHNISCHE TECHNISCHE D D D D DA A A A A T T T T T A A A A A TECNICOS TECNICOS TECNICOS...
  • Página 44 AMC9 AMC13 (Rel.49-04)

Tabla de contenido