3
Use
使用
使用
การใช้
Uso
/
2;
y
y/
Press and hold to switch on/off; press to lock/
unlock
|
/
按住以打开
关闭;按下以锁定
|
/
/
按住以開啟
關閉;按住以鎖定
锁定
|
|
Manténgalo
กดค้ า งเพื ่ อ เปิ ด /ปิ ด ; กดเพื ่ อ ล็ อ ค/ ปลดล็ อ ค
定
pulsado para encender/apagar el dispositivo; púlselo
para bloquearlo/desbloquearlo
2;
Select options; start/pause/resume play
|
選擇選項;開始/暫
项;开始/暂停/继续播放
|
停/恢復播放
เลื อ กตั ว เลื อ ก; เริ ่ ม /หยุ ด ชั ่ ว คราว/กลั บ ไปเล่ น ต่ อ
|
Seleccionar opciones; iniciar/pausar/reanudar la
reproducción
RESET
2;
/
/
/
Press to start, pause, or resume play
Navigation buttons
|
|
|
導航按鈕
导航按钮
按下开始、暂停或继续播放
/
ปุ ่ ม นาวิ เ กต
|
Botones de desplazamiento
解除
開始、暫停或恢復播放。
解除鎖
หยุ ด ชั ่ ว คราวหรื อ กลั บ ไปเล่ น ต่ อ
View the options menu
|
|
檢視選
查看选项菜单
iniciar, pausar o reanudar la reproducción
項功能表
|
ดู เ มนู ต ั ว เลื อ ก
|
Ver el menú de opciones
2;
Back one level; press and hold to return to
Press to start, pause, or resume play
|
选择选
Home screen
|
|
返
返回一级;按住返回主屏幕
按下开始、暂停或继续播放
回上一級;按住以返回主屏幕
|
ย้ อ นกลั บ หนึ ่ ง ระดั บ ; ก
開始、暫停或恢復播放。
ดค้ า งเพื ่ อ ย้ อ นกลั บ ไปที ่ ห น้ า จอหลั ก
|
Retroceder un nivel;
หยุ ด ชั ่ ว คราวหรื อ กลั บ ไปเล่ น ต่ อ
manténgalo pulsado para volver a la pantalla de
iniciar, pausar o reanudar la reproducción
inicio
/
|
On the play screen, press to skip songs; press and hold to fast forward or
|
按下以
rewind.
|
在播放屏幕上,按下跳过歌曲;按住 快进或快退。
|
กดเพื ่ อ เริ ่ ม
,
幕按下可跳過歌曲;按住以 倒帶或快進。
|
ในหน้ า จอการเล่ น , กดเพื ่ อ ข้ า มเพลง;
|
Púlselo para
กดค้ า ง เพื ่ อ เดิ น หน้ า หรื อ ย้ อ นกลั บ อย่ า งรวดเร็ ว
|
En la pantalla de reproducción, púlselo
para saltar canciones; manténgalo pulsado para avanzar o retroceder
rápidamente.
/
|
On the play screen, press to skip videos; press and hold to fast forward
|
按下以
or rewind.
|
在播放屏幕上,按下跳过视频;按住快进或快退。
|
กดเพื ่ อ เริ ่ ม
,
播放屏幕上,按下以跳過影像;按住以倒帶或快進。
|
บนหน้ า จอการเล่ น ,
|
Púlselo para
กดเพื ่ อ ข้ า มวิ ด ี โ อ; กดค้ า งเพื ่ อ เดิ น หน้ า หรื อ ถอยหลั ง อย่ า งรวดเร็ ว
|
En la pantalla de
reproducción, púlselo para omitir vídeos; manténgalo pulsado para
avanzar o retroceder rápidamente.
2;
Press to start play
|
|
按一下以開始播放
按下以开始播放
|
Pulse para iniciar la reproducción
|
於主屏
กดเพื ่ อ เริ ่ ม เล่ น
/
2;
Press to start play, or mute/unmute.
|
On the play screen, press to select
|
按
presets.
|
按下开始播放或静音/取消静音。
在播放屏幕上,按下选择预
下以開始播放,或啟動 / 解除靜音。
|
在播放屏幕上,按下以選
设电台。
|
|
Púlselo
กดเพื ่ อ เริ ่ ม เล่ น , หรื อ ปิ ด เสี ย ง/เปิ ด เสี ย ง
擇預設設定。
|
ในหน้ า จอการเล่ น , กดเพื ่ อ เลื
para iniciar la reproducción o para
อกสถานี ท ี ่ ต ั ้ ง ไว้ ล ่ ว งหน้ า
|
在
activar/desactivar el sonido.
reproducción, púlselo para seleccionar
presintonías.
The feature of FM radio is available with some versions.
|
FM
|
|
La función de radio FM está disponible en algunas versiones.
能。
คุ ณ สมบั ต ิ ข องวิ ท ยุ FM มี พ ร้ อ มใช้ ก ั บ บางเวอร์ ช ั น
/
|
Press to skip pictures.
|
|
按一下以跳過圖
按下以跳过照片
|
|
Pulse para saltar imágenes.
片
กดเพื ่ อ ข้ า มภาพ
/
On the play screen, press and hold to
search for stations.
|
在播放屏幕上,
|
在播放屏幕上,
按住搜索电台。
按住以搜尋電台。
|
ในหน้ า จอการเล่ น ,
|
En la pantalla de
กดค้ า งเพื ่ อ ค้ น หาสถานี
|
En la pantalla de
reproducción, manténgalo pulsado para
buscar emisoras.
|
部份版本有
FM
收音機功
收音机的功能适用于部分版本。