Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Caisson PoE
PoE Behuizing
PoE Housing
PoE-Gehäuse
Carcasa PoE
4 306 92
Ce caisson pour caméra est construit en alliage d'aluminium moulé avec revêtement laqué. Il est équipé d'un support de montage
ajustable avec câblage complet.
Un boîtier d'alimentation PoE 30 W conforme à la norme IEEE 802.3at Plus est fourni.
Ce produit est certifié CE et dispose d'une protection de classe IP65. Il est conforme à la réglementation RoHS.
SCHÉMA DE RACCORDEMENT :
Câble
CAT6
CAISSON
Espace intérieur pour le montage de la caméra L 90 x H 70 x l 240 mm
Dimensions
390 mm
390mm
Instructions de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d'installation, de préférence par un électricien qualifié. Toute installation et utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de chocs électriques ou
d'incendies.
Avant de réaliser l'installation, lisez les instructions et tenez compte du site de montage spécifique du produit.
Vous ne devez pas ouvrir, démonter, transformer ou modifier l'appareil sauf instructions contraires. Tous les produits Legrand ne peuvent être ouverts et réparés que par un personnel formé et agréé par Legrand.
Toute ouverture ou réparation non autorisée annule entièrement toute responsabilité et tout droit à remplacement ou garantie.
Utilisez uniquement des accessoires de marque Legrand.
Caixa PoE
Obudowa PoE
άλυμμα κάμερας PoE
Крепление для PoE
PoE Muhafazası
CAT5
cable
Injecteur PoE
PoE injector
OUT IN
Câble
CAT6
Support avec câblage complet
230 Vac
230 VAC
COMMUTATEUR
SWITCH
Dimensions de la base du support
Ajustement de la position
et de la direction
8 mm
Vis 1/4"
114 mm
110 mm
83 mm
69 mm
95 mm
358 mm
25 mm
55 mm
50 mm
LU
FR
BE
CH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND 4 306 92

  • Página 1 Avant de réaliser l'installation, lisez les instructions et tenez compte du site de montage spécifique du produit. Vous ne devez pas ouvrir, démonter, transformer ou modifier l'appareil sauf instructions contraires. Tous les produits Legrand ne peuvent être ouverts et réparés que par un personnel formé et agréé par Legrand.
  • Página 2: Recommandations De Sécurité

    Bornier PoE IEEE 802.3at Plus ENTRÉE Boîtier d'alimentation PoE Embout PoE IEEE 802.3af SORTIE Circuit de contrôle thermique Câble de mise à la terre Chauffage 12 Vdc et écran ther- mique Broche d'entrée RJ45 - Définition et connexion CAISSON : Entrée RJ-45 (données et puissance) Broche Symbole Description...
  • Página 3 INJECTEUR POE 104 mm POWER & DATA OUT DATA IN 38 mm ACTIVE POWER 138 mm AC IN 100 ~ 240V...
  • Página 4 Spécifications Puissance nécessaire en entrée Tension d'entrée AC : 100 - 240 Vac Fréquence AC : 50 - 60 HZ Courant d'entrée AC : 2 A à 100 Vac, 1 A à 240 Vac Spécification de sortie d'alimentation sur réseau local LAN Affectations et polarités des broches : (+) 4/5 (-) 7/8 Tension de sortie : Puissance agrégée : 50 W (48 Vdc +/- 2 V) Courant de sortie :...
  • Página 5 Alvorens de installatie uit te voeren, dient u de instructies te lezen en de specifieke plaatsingslocatie van het product in aanmerking te nemen. Open, demonteer of wijzig het toestel niet, tenzij dit uitdrukkelijk vereist wordt volgens de instructies. Alle Legrand-producten mogen enkel geopend en hersteld worden door personeel dat door Legrand werd opgeleid en goedgekeurd.
  • Página 6 Aansluitblok IEEE 802.3at PoE Plus IN PoE vermogenseenheid Kabelpakkingbus IEEE 802.3af PoE UIT Paneel voor thermische regeling Aarding DC12V verwarmer en bescherming Omschrijving & aansluiting ingangspennen RJ45 BEHUIZING: RJ-45 Input (Gegevens & Stroom) Symbool Omschrijving RX+, Vin +/- Gegevensontvangst / Voedingsstroom (+/-) RX-, Vin +/- Gegevensontvangst / Voedingsstroom (+/-) TX+, Vin +/-...
  • Página 7 POE INJECTOR 104mm POWER & DATA OUT DATA IN 38 mm ACTIVE POWER 138mm AC IN 100 ~ 240V...
  • Página 8 Specificaties Vereisten voor ingaand vermogen AC Ingangsspanning: 100 - 240Vac AC frequentie: 50 - 60Hz AC Ingangsstroom: 2A bij 100Vac, 1A bij 240Vac Uitgangsspecificatie Power over LAN Pentoewijzingen en polariteit: (+) 4/5 (-) 7/8 Uitgangsspanning: Totaal vermogen: 50W (48Vdc +/- 2V) Uitgangsstroom: 0 –...
  • Página 9: Connection Diagram

    Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product’s specific mounting location. Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to do so by the instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by personnel trained and approved by Legrand.
  • Página 10: Safety Precautions

    Terminal block IEEE 802.3at PoE Plus IN PoE power unit Cable gland IEEE 802.3af PoE OUT Thermal control board Ground wire DC12V heater and shield RJ45 in Pin Define & Connection HOUSING: RJ-45 Input (Data & Power) Symbol Description RX+, Vin +/- Data Receive/ Feeding power (+/-) RX-, Vin +/- Data Receive/ Feeding power (+/-)
  • Página 11 POE INJECTOR 104mm POWER & DATA OUT DATA IN 38 mm ACTIVE POWER 138mm AC IN 100 ~ 240V...
  • Página 12 Specifications Input Power Requirements AC Input Voltage: 100 - 240Vac AC Frequency: 50 - 60HZ AC Input Current: 2A at 100Vac, 1A at 240Vac Power over LAN output Specification Pin Assignments and Polarity: (+) 4/5 (-) 7/8 Output Voltage: Aggregate Power: 50W (48Vdc +/- 2V) Output Current: 0 –...
  • Página 13 Vor dem Ausführen der Installation müssen Sie die Anweisungen lesen und dabei die spezifische Anbringungsstelle des Produkts beachten. Das Gerät darf nicht geöffnet, auseinandergebaut oder verändert werden, es sei denn, Sie werden per Anweisung dazu aufgefordert. Alle Produkte von Legrand dürfen nur von geschultem und von Legrand autorisiertem Personal geöffnet und repariert werden.
  • Página 14 Anschlussblock PoE-Spannungsquelle Kabelverschraubung IEEE 802.3af PoE AUSGANG Temperaturüberwachung Erde DC 12 V Heizvorrichtung und Abschirmung RJ45-Anschluss: Definieren und Verbinden GEHÄUSE: RJ45-Eingang (Daten und Strom) Stecker Symbol Beschreibung RX+, Vin +/- Datenerhalt/Stromversorgung (+/-) RX-, Vin +/- Datenerhalt/Stromversorgung (+/-) TX+, Vin +/- Datenübertragung/Stromversorgung (+/-) Vin +/- Stromversorgung (+/-) Vin +/-...
  • Página 15 POE INJECTOR 104 mm POWER & DATA OUT DATA IN 38 mm ACTIVE POWER 138 mm AC IN 100 ~ 240V...
  • Página 16 Technische Daten Eingangsleistung AC-Eingangsspannung: 100-240 Vac AC-Frequenz: 50-60 HZ AC-Eingangsstrom: 2 A bei 100 Vac, 1 A bei 240 Vac Power over LAN-Ausgang – Technische Daten Zuweisungen und Polarität der Anschlüsse: (+) 4/5 (-) 7/8 Ausgangsspannung: Summenleistung: 50 W (48 Vdc +/- 2 V) Ausgangsstrom: 0-1 A Toleranz: ±5% (Kombination aus Leitungsregelung, Lastregelung und Ersteinstellung) Mechanische Anforderungen Abmessungen: (H) 1,5 in ×...
  • Página 17: Diagrama De Conexión

    No abra, desmonte, altere ni modifique el dispositivo de ningún modo a excepción de los casos que se indican en las instrucciones. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal formado y cualificado por Legrand. Si se abre o repara el dispositivo sin autorización previa de Legrand, todos los derechos de sustitución y la garantía del producto quedan cancelados por completo.
  • Página 18: Descripción

    Bloque de terminales IEEE 802.3at PoE Plus IN Unidad de alimentación PoE Casquillo prensacables IEEE 802.3af PoE OUT Placa de control térmico Calentador y protección de Hilo de puesta a tierra 12 V CC Descripción de pines y conexión de RJ45 CARCASA: Entrada de RJ-45 (datos y alimentación) Símbolo Descripción RX+, Vin +/-...
  • Página 19 INYECTOR POE 104 mm POWER & DATA OUT DATA IN 38 mm ACTIVE POWER 138 mm AC IN 100 ~ 240V...
  • Página 20: Indicadores Indicador Del Sistema

    Especificaciones Requisitos de alimentación de entrada Tensión de entrada de CA: 100 - 240 V CA Frecuencia de CA: 50 - 60 HZ Corriente de entrada de CA: 2 A a 100 V CA, 1 A a 240 V CA Especificación de la salida de alimentación mediante LAN Asignaciones de pines y polaridad: (+) 4/5 (-) 7/8 Tensión de salida: Alimentación total: 50 W (48 V CC +/- 2 V)
  • Página 21: Diagrama De Ligações

    Antes de efectuar a instalação, leia as instruções e tome em consideração a localização específica de montagem do produto. Não abra, desmonte, altere ou modifique o dispositivo excepto onde especificamente necessário devido às instruções. Todos os produtos Legrand devem ser exclusivamente abertos e reparados por pessoal treinado e aprovado pela Legrand.
  • Página 22: Precauções De Segurança

    Bloco do terminal IEEE 802.3at PoE Plus ENTRADA Unidade de alimentação PoE Anel do cabo IEEE 802.3af PoE SAÍDA Placa de controlo térmico Fio de ligação à terra DC 12 V aquecedor e blin- dagem Pino de entrada RJ45, Definição e Ligação CAIXA: Entrada RJ-45 (Dados e Alimentação) Pino Símbolo...
  • Página 23 INJECTOR POE 104 mm POWER & DATA OUT DATA IN 38 mm ACTIVE POWER 138 mm AC IN 100 ~ 240V...
  • Página 24: Indicadores Indicador Do Sistema

    Especificações Requisitos de alimentação de entrada Voltagem de entrada CA: 100 – 240 V ca Frequência de CA: 50 - 60 HZ Corrente de entrada CA: 2 A a 100 V ca, 1 A a 240 V ca Alimentação sobre a Especificação de saída da LAN Atribuições de Pino e Polaridade: (+) 4/5 (-) 7/8 Voltagem de saída:...
  • Página 25: Schemat Połączeń

    Wszystkie produkty firmy Legrand mogą być otwierane i naprawiane wyłącznieprzez personel wyszkolony i certyfikowany przez firmę Legrand. Nieuprawniona ingerencja w wewnętrzną część urządzenia bądź naprawa skutkuje całkowitym anulowaniem wszelkich zobowiązań i praw dotyczących wymiany i gwarancji.Do powyższych celów należy używać...
  • Página 26: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    Listwa zaciskowa IEEE 802.3at PoE Plus WEJŚCIE Urządzenie PoE Przepust kablowy IEEE 802.3af PoE WYJŚCIE Układ kontroli temperatury Przewód uziemiający DC 12 V – element grzejny i osłona Wejście RJ45 – opis styków i połączeń OBUDOWA: Wejście RJ-45 (dane i zasilanie) Styk Symbol Opis RX+, Vin +/- Odbiór danych/zasilanie (+/-)
  • Página 27 INJECTOR POE 104 mm POWER & DATA OUT DATA IN 38 mm ACTIVE POWER 138 mm AC IN 100 ~ 240V...
  • Página 28 Dane techniczne Zasilanie Napięcie wejściowe AC: 100 – 240 V AC Częstotliwość AC: 50 – 60 Hz Prąd wejściowy AC: 2 A przy 100 V AC, 1 A przy 240 V AC Wyjście Power over LAN – specyfikacja Układ i polaryzacja styków: (+) 4/5 (-) 7/8 Napięcie wyjściowe: Moc łączna: 50 W (48 V DC +/- 2 V) Prąd wyjściowy: 0 –...
  • Página 29 Πριν την εγκατάσταση, διαβάστε τις οδηγίες και λάβετε υπόψη το συγκεκριμένο μέρος όπου θα εγκαταστήσετε το προϊόν. Μην ανοίγετε, αποσυναρμολογείτε, μετατρέπετε ή τροποποιείτε τη συσκευή, εκτός από τις περιπτώσεις όπου το απαιτούν οι οδηγίες. Όλα τα προϊόντα Legrand πρέπει να ανοίγονται και να επισκευάζονται...
  • Página 30: Προφυλαξεισ Ασφαλειασ

    Πλακέτα ακροδεκτών IEEE 802.3at PoE Plus ΕΙΣΟΔΟΣ Μονάδα τροφοδοσίας PoE Στυπιοθλίπτης IEEE 802.3af PoE ΕΞΟΔΟΣ Πίνακας θερμικού ελέγχου Καλώδιο γείωσης DC12V θερμαντήρας και θωράκιση Είσοδος RJ45 Ορισμός ακίδων & Σύνδεση ΚΑΛΥΜΜΑ: Είσοδος RJ-45 (Δεδομένα & Ισχύς) Ακίδες Σύμβολο Περιγραφή RX+, Vin +/- Λήψη...
  • Página 31 ΜΟΝΑΔΑ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ POE 104mm POWER & DATA OUT DATA IN 38mm ACTIVE POWER 138mm AC IN 100 ~ 240V...
  • Página 32 Προδιαγραφές Απαιτήσεις τροφοδοσίας εισόδου Τάση εισόδου AC: 100 - 240Vac Συχνότητα AC: 50 - 60HZ Ένταση εισόδου AC: 2A στα 100Vac, 1A στα 240Vac Προδιαγραφή εξόδου ενεργού διαχωριστή Αντιστοιχίες ακίδων και πολικότητα: (+) 4/5 (-) 7/8 Τάση εξόδου: Συνολική ισχύς: 50W (48Vdc +/- 2V) Ρεύμα...
  • Página 33: Схема Подключения

    Перед выполнением монтажа прочитайте инструкции и учтите особенности фактического места установки изделия. Не вскрывайте, не разбирайте и не переделывайте устройство, за исключением случаев, указанных в инструкциях. Все изделия Legrand должны вскрываться и ремонтироваться только специалистами, обученными и сертифицированными компанией Legrand. Любое несанкционированное вскрытие или ремонт полностью аннулируют все обязательства и права по замене и гарантии.
  • Página 34: Меры Безопасности

    Клеммная коробка IEEE 802.3at PoE Plus (ВХОД) Блок питания PoE Кабельная муфта IEEE 802.3af PoE (ВЫХОД) Плата терморегуляции Заземление Обогреватель и экран (12 В пост. тока) Определение контактов и подключение для входа RJ45 КРЕПЛЕНИЕ: вход RJ-45 (данные и питание) Контакт Обозначение...
  • Página 35 ИНЖЕКТОР POE 104 мм POWER & DATA OUT DATA IN 38 мм ACTIVE POWER 138 мм AC IN 100 ~ 240V...
  • Página 36 Технические данные Требования к питанию Входное напряжение: 100 – 240 В~ Частота переменного тока: 50 – 60 Гц Входной переменный ток: 2 А при 100 В~, 1 А при 240 В~ Технические параметры для питания через LAN Назначение и полярность контактов: (+) 4/5 (-) 7/8 Выходное...
  • Página 37 Kurulumu gerçekleştirmeden önce talimatları okuyun ve ürüne özel montaj yeri bilgisini dikkate alın. Talimatlarda bunu yapmanız özellikle belirtilmedikçe, cihazın içini açmayın, sökmeyin, değiştirmeyin veya modifikasyon yapmayın. Tüm Legrand ürünleri, yalnızca Legrand tarafından eğitilmiş ve onaylanmış personel tarafından açılmalı ve tamir edilmelidir. Kameranın yetkisiz olarak açılması veya onarımı, değiştirme ve garantiler konusundaki tüm hakları ve yükümlülükleri ortadan kaldırır.
  • Página 38 Bağlantı kutusu IEEE 802.3at PoE Plus Girişi PoE güç ünitesi Kablo rakoru IEEE 802.3af PoE Çıkışı Isı kontrol kartı Topraklama kablosu DC 12V ısıtıcı ve koruması RJ45 Giriş Pimi Tanımı ve Bağlantısı MUHAFAZA: RJ-45 Giriş (Veri ve Güç) Sembol Açıklama RX+, Vin +/- Veri Alma/Besleme gücü...
  • Página 39 PoE ENJEKTÖR 104 mm POWER & DATA OUT DATA IN 38 mm ACTIVE POWER 138 mm AC IN 100 ~ 240V...
  • Página 40 Teknik Özellikler Giriş Gücü Gereklilikleri AC Giriş Voltajı: 100 - 240Vac AC Frekansı: 50 - 60HZ AC Giriş Akımı: 100Vac'da 2A, 240Vac'da 1A LAN çıkışı üzerindeki gücün teknik özellikleri Pim Atamaları ve Polarite: (+) 4/5 (-) 7/8 Çıkış Voltajı: Toplam Güç: 50W (48Vdc +/- 2V) Çıkış...

Tabla de contenido