3. Place Safety Rail on bathtub with knob (A) facing outside of tub and tighten until rail feels tight and secure. Item # 12039 4. To test installation of rail, pull forward, back and side to side. If rail slips or...
Coloque la Barra de Seguridad sobre la bañera con la perilla mirando hacia afuera de la bañera y ajuste hasta que la Barra esté ajustada y Artículo # 12039 segura. Para controlar la instalación de la Barra, tire hacia afuera, hacia atrás y a ambos lados. Si la Barra se desliza o se mueve, asegúrese que...
Página 4
Insérer la barre d’appui sur le rebord du bain et serrer la poignée jusqu’à ce que l’étau soit bien serré Article # 12039 S’assurer de la solidité de l’installation en tirant sur la poignée dans tous les sens. Si la barre glisse ou se déplace, s’assurer que la surface...
lifetime limited garantía limitada warranty de por vida Su producto marca Drive está garantizado de por Your Drive branded product is warrantied to be vida del producto por el comprador-consumidor free of defects in materials and workmanship original de no tener defectos en los materiales y la for the lifetime of the product for the original fabricación.
garantie à vie, limitée Ce produit Drive est garanti exempt de tout défaut de matériau, de fabrication ou de main d’oeuvrepour la vie du product pour l’acheteur de consommateur original. Cet appareil a été fabriqué selon des normes de qualité rigoureuses et inspecté avant de qui ter l’usine.