REPRODUCTOR DE MP3-CD / CD
MP3 CDs
solamente:
Pulse primero ALBUM/ PRESET – o + para selec-
cionar el álbum deseado.
• En la posición de pausa/parada, pulse 2; para ini-
ciar la reproducción.
Consejos prácticos:
– En modos de reproducción aleatoria (Shuffle), al pulsar. ∞
se regresa únicamente al inicio de la pista actual.
Localización de un pasaje dentro de una pista
1. Pulse y mantenga apretado SEARCH ∞ or § (o el
control remoto 5 o 6)
= El CD se reproduce a alta velocidad y bajo volu-
men.
=
No se oye ningún sonido durante búsqueda
rápida hacia adelante/atrás en MP3.
2. Cuando reconoce el pasaje que quiere, suelte ∞ o
§ para reanudar la reproducción normal
=La reproducción normal continúa desde esta
posición.
Programación de números de pista
En la posición de parada, seleccione y almacene sus
pistas de CD en el orden deseado. Es posible almace-
nar hasta 20 pistas en la memoria.
1. Pulse ∞ o § (o el control remoto ¡ o ™) en el
aparato para seleccionar el número de pista deseado.
MP3-CD only:
• Pulse primero ALBUM/ PRESET – o + para selec-
cionar el álbum deseado.
2. Pulse PROGRAM.
™
y se muestra el número de pistas
memorizadas. (Véase 5)
™ El display muestra: program y el número
de la pista seleccionada. (Véase 6)
3. Repita los pasos 1-2 para seleccionar y almacenar
todas las pistas deseadas.
4. Para comenzar la reproducción de un programa de
CD, pulse 2;.
Consejos útiles:
– Para anadir pistas adicionales al programa, pulse
PROGRAM durante la reproducción normal.
– Si pulsa
y no hay una pista
seleccionada, aparecerá PROGRAM en la pantalla.
– Pantalla:
si intenta programar más de 20
pistas.
Revisión del programa
• En la posición de parada, pulse y mantenga
apretado PROGRAM hasta que la pantalla
muestre todos sus números de pistas almacenadas
en secuencia.
Consejos útiles:
– El display muestra:
si no se ha
programado ninguna pista.
Borrado de un programa
Puede borrar el programa:
• Pulsando 9 dos veces durante la reproducción o
una vez en la posición stop.
• Pulsando STANDBY ON y;
• selecciona otra fuente de sonido;
• la puerta del CD está abierta;
=
aparece brevemente y program
desaparece.
Diferentes modos de reproducción: SHUFFLE y
REPEAT (Véase 7 - 8)
Puede seleccionar y cambiar los diversos modos de
reproducción antes o durante la misma, y combinar los
modos con PROGRAM.
shuffle - pistas del CD/ programa entero se repro-
ducen en orden aleatorio (al azar)
repeat all shuffle - para repetir el CD/ programa
entero continuamente en orden aleatorio
repeat all - repite el CD/ programa entero
repeat - reproduce la pista actual continuamente
1. Para seleccionar el modo de reproducción, pulse
MODE una o más veces. (o el control remoto
SHUFFLE / REPEAT).
2. Pulse 2; para iniciar la reproducción si está en la
posición de parada.
•
Si ha seleccionado shuffle, la reproducción
comienza automáticamente.
3. Para seleccionar la reproducción normal, pulse
MODE repetidamente hasta que los diversos
modos dejen de aparecer.
– También puede pulsar 9 para cancelar el modo de
reproducción.
AUX
AUX (Cable audio no incluidas) (Véase 9)
Esta clavija de 3.5mm le permite conectar otros
aparatos audio a su equipo, por ejemplo un reproduc-
tor de MP3-CD.
1. Pulse y para activarlo y después Selector de
fuente para seleccionar AUX.
= Pantalla: muestra AUX. PHILIPS se
desplaza.
2. Utilice un cable audio para conectar la clavija AUX
a la clavija LINE OUT/auriculares de sus aparatos
externos.
3. Para evitar la distorsión del sonido, disminuya el
volumen de los aparatos externos.
4 Para ajustar el sonido y el volumen, utilice los man-
dos del sonido de sus aparatos externos y el
AZ3067.
GRABADOR DE CASSETTE
Reproducción de cassette
1. Pulse y para activarla, y después SOURCE para
seleccionar
.
TAPE
™ Pantalla: muestra
durante la operación
de cinta.
2. Coloque un cassette y cierre la puerta.
3 Pulse PLAY 1 para iniciar la reproducción.
4 Para hacer una pausa, pulse PAUSE ;. Vuélvala a
pulsar para continuar.
5 Press SEARCH 5 o 6 para rebobinar rápida-
mente la cinta.
6 Para parar la cinta, pulse STOP/OPEN 9/.
Consejos prácticos:
–
Durante la reproducción, las teclas salen
automáticamente al final de la tapa, y el aparato
se apaga, excepto si se ha activado el modo de
pausa 8 .
–
Durante el rebobinado rápido, las teclas del
casete no se liberarán hasta llegar al final de la
cinta. Para desconectar el aparato, asegúrese de
que se han soltado las teclas.
GRABADOR DE CASSETTE
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA GRABACIÓN
• La grabación se permite siempre que no se infrin-
jan derechos de copyright u otros derechos de ter-
ceros.
• Para grabar, utilice solamente cassettes de tipo
NORMAL (IEC tipo I) en las que todavía no se
hayan roto las lengüetas. Esta platina no es ade-
cuada para grabar cassettes tipo CHROME
(IEC II) o METAL (IEC IV).
• El mejor nivel de grabación se ajusta automática-
mente. La alteración de los controles VOLUME o
BASS no afecta la grabación.
• Para proteger una cinta contra borrado accidental,
rompa las lengüetas. Si quiere volver a grabar,
cubra los espacios dejados por las lengüetas con
un trozo de cinta adhesiva.
Inicio sincronizado de grabación de CD
1 Seleccione la función de CD.
2 Inserte un CD y, si lo desea, los números de pista
del programa.
3 Abra la puerta del cassette.
4 Inserte una cinta adecuada en la platina de cas-
sette y cierre la puerta.
5 Pulse RECORD 0 para iniciar la grabación.
– La reproducción del programa de CD empieza
automáticamente desde el principio del progra-
ma. No necesita iniciar el reproductor de CD por
separado.
™ Para seleccionar y grabar un pasaje particular
dentro de una pista de CD:
• Pulse ∞ o §. Suelte el control cuando reconoz-
ca el pasaje que desea.
• Para hacer una pausa en la reproducción de CD,
pulse 2;.
• La grabación empieza en este punto exacto de la
pista cuando pulsa RECORD 0.
6 Para hacer una pausa en la grabación, pulse
PAUSE ;. Pulse PAUSE ; de nuevo para reanudar
la grabación.
7 Para parar la grabación, pulse STOP/OPEN 9/.
Grabación de la radio
1 Sintonice la emisora deseada (Véase Sintonización
de emisoras de radio).
2 Siga los pasos 3-7, bajo inicio sincronizado de
grabación de CD.