Descargar Imprimir esta página

Zumtobel EMOTION-4RUKS Manual De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

InSTaLLaTIon
EMOTION-4RUKS
Art.-Nr. 22 154 262
L1
Netz/
L2
Mains/
L3
Réseau/
L4
Rete/
N
Red
PE
Net
DA
DALI Steuerleitung
DA
DALI Control Line
Ligne pilote DALI
Linea di comando DALI
Línea de mando DALI
DALI-stuurleiding
DA
L N
d
Mit dem 4-fach Relaisausgang EMOTION-4RUKS werden Leuchten und andere Lasten für Netz-
spannungen bis max. 230/240 V geschaltet.
Technische Daten
Nennspannung . . . . . . . . . . . . . . . . . 230/240 V AC, 50/60 Hz
zul. Eingangsspannung . . . . . . . . . . . 207...264 V AC, 50...60 Hz
Verlustleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 2 W
Eingänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 DALI-Steuerleitung, 2 mA Stromaufnahme (1 DALI-Last)
Ausgänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Schaltkontakte, potentialfrei
DALI-Steuerleitung. . . . . . . . . . . . . . . NYM 2 x 1,5 mm
Anschlussklemmen . . . . . . . . . . . . . . 0,75...2,5 mm
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . auf Hutschiene 35 mm gemäß EN 50022
Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 TE à 17,5 mm, 105 x 90 x 59 mm
Gehäusematerial . . . . . . . . . . . . . . . . flammwidriges Polycarbonat; halogenfrei
Gewicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca. 400 g
zul. Umgebungstemperatur . . . . . . . . 0...50°C
Schutzart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20
Installationshinweise
• Montage in Schaltschränken auf Hutschiene 35 mm gemäß EN 50022.
• An den Klemmen L und N wird das Netz ungeschaltet angeschlossen.
• Als DALI-Steuerleitung werden zwei verdrillte, nicht geschirmte Adern (2 x 0,75 mm
verwendet.
• Mit dem Relais-Ausgang EMOTION-4RUKS werden Lampen für Netzspannungen bis zu
230/240 V AC geschaltet.
• Das Gerät verfügt über 4 Kontakte, welche unabhängig voneinander adressiert, mit Stimmungs-
Stellwerten belegt und angesteuert werden können.
• Der Strom über jeden der 4 Kontakte darf max. 10 A (cosф = 1) betragen.
Sicherheitshinweise
• Die Installation dieses Gerätes darf nur durch ausgewiesenes Fachpersonal erfolgen.
• Vor dem Arbeiten am Gerät muss die Stromversorgung ausgeschaltet werden.
• Die geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften sind zu beachten.
• Die Unterbrechung des Nullleiters im laufenden Betrieb kann zur Zerstörung des Geräts und der
angeschlossenen Betriebsgeräte führen.
www.zumtobel.com
luxmate@zumtobel.com
F = max. 10 A
DA
K1
K2
K3
K4
K1'
K2'
K3'
K4'
EMOTION-4RUKS
2
2
(H05VV-U 2 x 1,5 mm
),
2
2
Kontakte
U AC
230/240 V
Contacts
Contacts
P AC
2000 A cos ф = 0,4
Contatti
Contactos
U DC
125 V
Contacten
P DC
30 W
Ø
2 x 0,5 mm²
max. DALI-Leitungslänge
2 x 0,75 mm²
max. DALI cable length
Longueur câble DALI max.
2 x 1,00 mm²
Lunghezza cavo DALI max.
máxima largura de cable DALI
2 x 1,50 mm²
max. DALI kabellengte
Kontakte
Siehe Schaltplan.
Glühlampen 230 V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.000 W
Hochvolt-Halogenlampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.000 W
Leuchtstofflampen unkompensiert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.000 W
Leuchtstofflampen parallelkompensiert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 920 W / 100 µF
Leuchtstofflampen Duoschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2x 1.000 W
Kompaktleuchtstofflampen unkompensiert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 W
Kompaktleuchtstofflampen parallelkompensiert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 W / 100 µF
Niedervolt-Halogenlampen an Trafo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 VA
Elektronische Vorschaltgeräte . . wie Herstellerangaben für 1-pol. N-Sicherungsautomat Typ B/10 A
Hochdruck-Entladungslampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 W / 100 µF
Lastspezifikation für 30.000 Schaltspiele ausgelegt
Status-LED und Test-Taster
Status-LED zeigt den Betriebszustand des Geräts an und hilft bei der Fehlersuche:
an, zeitweise flackernd . . . . . . . . . . . . . . . ok
ständig flackernd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ausgangsseitiger Fehler (Unterbruch oder Kurzschluss)
aus, in Abständen (alle 4 s) flackernd . . . . Fehler auf DALI-Leitung (Unterbruch oder Kurzschluss)
aus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . keine Netzspannung
ruhig blinkend (0,5 s ein/aus). . . . . . . . . . . Testmodus
oder 1,5 mm
2
)
langsam blinkend (2 s ein/aus) . . . . . . . . . Sperrmodus
Testmodus
Wird der Test-Taster zwischen 1 s und 5 s lang gedrückt, werden alle angeschlossenen Leuchten ein-
geschaltet. Bei jedem weiteren Tastendruck zwischen 1 s und 5 s werden die Leuchten abwechselnd
aus- und eingeschaltet.
Die Verdrahtung und Funktionsweise des EMOTION-4RUKS kann auf diese Weise überprüft werden.
Der Testmodus wird beendet, indem der Test-Taster länger als 5 s gedrückt wird.
Einsatzbereich
Das Gerät darf nur
• für den bestimmungsgemäßen Einsatz verwendet werden,
• fest in trockener und sauberer Umgebung installiert werden und
• so installiert werden, dass ein Zugriff nur mit Werkzeug möglich ist.
max. 100 m
max. 150 m
max. 250 m
max. 300 m
105
59
0,75...2,5 mm
0,75...2,5mm
LUXMATE Lighting Management
Text-ID: EMOTION-4RUKS_IA 080306_PJ ©
230/240 V AC 50/60 Hz
16 V DC
2
2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zumtobel EMOTION-4RUKS

  • Página 1 DALI kabellengte 0,75...2,5 mm 0,75...2,5mm Kontakte Mit dem 4-fach Relaisausgang EMOTION-4RUKS werden Leuchten und andere Lasten für Netz- spannungen bis max. 230/240 V geschaltet. Siehe Schaltplan. Technische Daten Glühlampen 230 V............2.000 W Hochvolt-Halogenlampen .
  • Página 2 EMOTION-4RUKS s’allument. À chaque pression suivante de 1 à 5 s sur le bouton de test, les luminaires s’éteignent et s’allument, alternativement. C’est ainsi qu’on pourra vérifier le câblage et le bon fonction- nement du EMOTION-4RUKS. On arrête le test en appuyant sur le bouton de test pendant plus de 5 s. Sécurité et précautions d'emploi application •...
  • Página 3 è invertibile. Modalità Test • Con il modulo relais EMOTION-4RUKS si azionano lampade per tensioni di rete fino a 230/240 V AC. Premendo il pulsante di test per 1-5 secondi, tutti gli apparecchi allacciati si accendono. Ad ogni •...
  • Página 4 Bij elk volgende toetsdruk tussen 1 s en 5 s worden de armaturen afwisselend uit- en mingsinstelwaarden voorzien en gestuurd kunnen worden. ingeschakeld. De bekabeling en werkingswijze van de EMOTION-4RUKS kan op deze manier getest • De stroom over elk van de 4 contacten mag niet meer dan max. 10 A (cosф = 1) bedragen.

Este manual también es adecuado para:

22 154 262