Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von BEARWARE entschieden haben. Da- mit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1 Lieferumfang • Wetterstation • Kurzanleitung 2 Technische Daten...
Página 3
Drücken Sie die “SNZ”-Taste, um die Snooze-Funktion zu aktivieren. Drücken Sie - außer die “SNZ”-Taste - jegliche andere Taste, um den Alarm abzubrechen. Sobald die Wetterstation im Snooze-Modus ist, ertönt diese nach ca. 5 Minuten erneut. 4 Uhrzeit Um die Uhrzeit einzustellen, gehen Sie bitte wie folgt vor: •...
Página 4
der “Set-”Taste. Drücken Sie, sobald die Alarmzeit im Display angezeigt wird, die “ADJ”-Taste um den Alarm ein- oder auszu- schalten. Die Sequenz zum Einstellen des Alarms ist wie folgt: Alarmton ein -> Alarm aktiviert -> Alarm aktiviert und Alarmton ein 5 Zusätzliche Hinweise •...
Página 5
7 Entsorgungshinweise Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt- linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen ge- trennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen können.
Thank you for choosing a BEARWARE product. Please read the following user man- ual carefully to have an enjoyable experience with your purchased product. 1 Scope of supply • Weather station • User manual 2 Technical data Power supply 2 x LR1130 (button cell)
Página 7
Press the "SNZ" button to enable the Snooze function. Press any other button ex- cept the "SNZ" button to cancel the alarm. Once the weather station is in Snooze mode, the alarm sounds again after about 5 minutes. 4 Time Proceed as follows to set the time: •...
Página 8
5 Additional information • Replace the battery if the display becomes dim or the alarm sound is too low. • If you notice that the product does not contain batteries, then you should not use it. • If the LCD display does not show any image or it is faulty, try to remove and insert the battery again.
Página 9
The symbol on the product, the operating instructions and/or the packaging refers to these regulations. By separating materials in this way, recycling and disposing of old devices, you are making an important contribution towards protecting our environment. 8 Instructions on the disposal of batteries With regard to the sale of batteries or the supply of devices containing batteries, the supplier is obliged to draw the customer’s attention to the following: As the end user, the customer has a statutory obligation to return used batteries.
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit BEARWARE. Pour que vous puis- siez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant. 1 Contenu de la livraison • Station météorologique • Mode d’emploi 2 Caractéristiques techniques Alimentation en tension...
Página 11
Appuyez sur la touche « SNZ » pour activer la fonction de Snooze. Appuyez sur une touche quelconque - sauf la touche « SNZ » - pour interrompre l'alarme. Une fois que la station météorologique est en mode Snooze, l'alarme retentit de nouveau après 5 minutes.
Página 12
la touche « ADJ », on peut effectuer les réglages. Confirmez avec la touche « Set ». Dès que l'heure d'alarme est affichée sur l'écran, appuyez sur la touche « ADJ » pour activer ou désacti- ver l'alarme. La séquence de réglage de l'alarme est la suivante : Son d'alarme ->...
Página 13
7 Indications de recyclage Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les or- dures ménagères, conformément à la directive DEEE. Leurs éléments doivent être recyclés ou éliminés séparément, car une élimination inappropriée d’éléments toxiques et dangereux pourrait porter préjudice à l’environnement. Conformé- ment à...
Grazie per aver scelto un prodotto di BEARWARE. Per utilizzare con soddisfazione il dispositivo acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti brevi istruzioni per l’uso. 1 Contenuto della confezione • Stazione meteorologica • Istruzioni per l’uso 2 Dati tecnici...
Página 15
Premere il tasto "SNZ" per attivare la funzione Snooze. Premere qualsiasi tasto - eccetto il pulsante "SNZ" - per annullare l'allarme. Non appena la stazione mete- orologica entra in modalità Snooze, dopo ca. 5 minuti viene emesso di nuovo un segnale acustico.
Página 16
visualizzata l'ora dell’allarme per attivare o disattivare l’al- larme. La sequenza per impostare l'allarme è la seguente: Segnale allarme on -> Allarme attivato -> Segnale allarme attivato e allarme on 5 Informazioni aggiuntive • Sostituire la batteria quando il display si oscura o il suono dell’al- larme è...
Página 17
essere portati separatamente presso le strutture di riciclaggio o smaltimento, poiché le parti tossiche e pericolose potrebbero recare gravi danni all’ambiente in caso di smaltimento inappropriato. In conformità alla legge sugli apparecchi elettronici (ElektroG), gli utilizzatori sono tenuti a restituire al produttore, ai punti vendita o ai punti di raccolta pubblici attrezzati gli apparecchi elettrici ed elettro- nici al termine del loro ciclo di durata.
Gracias por escoger un producto de BEARWARE. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. 1 Volumen de suministro • Estación meteorológica • Instrucciones de uso 2 Datos técnicos Suministro de energía...
Página 19
Si quiere eliminar los valores de temperatura máximos o mínimos, deberá visua- lizar cada valor y mantener pulsado el botón "MAX/MIN" hasta que desaparezca. Pulse la tecla "SZN" para activar la función de sueño corto. Pulse cualquier botón, excepto el botón "SNZ" para detener la alarma. En cuanto la estación meteorológi- ca esté...
Página 20
talla, pulse el botón "ADJ" para encender o apagar la alar- ma. La secuencia para configurar la alarma es la siguiente: Tono de alarma encendido -> Alarma activada -> Alarma activada y tono de alarma encendido 5 Indicaciones generales • Cambie las pilas en cuanto la pantalla deje de verse claramente o el tono de la alarma suene con menos fuerza.
Página 21
Como consumidor, la ley sobre residuos eléctricos y electrónicos alemana (Elek- troG) le obliga a devolver gratuitamente los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, el punto de venta o al punto público de reco- gida establecido para ello.