Resumen de contenidos para BLACK&DECKER Home GR100
Página 1
Family-Size Electric Griddle Plancha eléctrica de tamaño familiar Gril électrique de format familial Register your product online at www.prodprotect.com/applica, for a chance to WIN $100,000! For US residents only USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 Model www.prodprotect.com/applica. Modelo Modèle Accessories/Parts (USA/ ❍ G R100 Canada) 1-800-738-0245...
Please Read and Save this Use and Care Book. GROUNDED PLUG (For Canada models only) This product is equipped with a grounded plug, which will only fit into IMPORTANT SAFEGUARDS a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this feature. Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of When using electrical appliances, basic safety precautions should always electric shock. Consult a qualified electrician if you are in doubt as to be followed, including the following: whether the outlet is properly grounded. ❍ Read all instructions. POLARIZED PLUG (For US models only) ❍ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). ❍ To protect against electric shock do not immerse cord, plugs or To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a appliance in water or other liquid. polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do children. not attempt to modify the plug in any way.
Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This appliance is for household use only. BEFORE FIRST USE • Wash griddle, warming tray and drip tray in hot, sudsy water. Rinse and dry thoroughly. Caution: Probe receptacle must always be completely dry before use. • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty. • Insert warming tray and drip tray into the rails under the front of the griddle. TO OPERATE . Insert probe into probe receptacle and plug the cord into a standard electrical outlet. . T urn the heat setting to the desired temperature. See Time and Temperature Chart for suggestions. The signal light will come on to indicate the unit is heating (A). . W hen the signal light goes out (in about minutes), the unit is ready.
Página 4
FOOD TEMPERATURE TIME DIRECTIONS TIME AND TEMPERATURE CHART (preheat) (minutes) FOOD TEMPERATURE TIME DIRECTIONS Ham Slices °F (0 °C) - Spray surface with (preheat) (minutes) nonstick cooking spray; turn halfway Bacon °F (90 °C) 8- Turn often for even through cooking time; browning. cook to0°F (0 °C). Sausage Sandwiches 0°F ( °C) -0 Butter both sides of links °F (90 °C) 8- Turn often for even bread; turn halfway browning. through cooking time, patties, frozen °F (90 °C)
NOTES NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. Two-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of product. For how long? • Two years after date of purchase. What will we do to help you? • Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. ENCHUFE DE TIERRA (Sólo en modelos para el Canada) Este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene tres contactos. INSTRUCCIONES IMPORTANTES No trate de alterar esta medida. La conexión inapropiada del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico. Si tiene alguna DE SEGURIDAD duda, consulte con un eléctricista calificado para asegurarse de que la toma de corriente sea una de tierra. Cuando se usan aparatos electricos, siempre se deben respetar las ENCHUFE POLARIZADO (Sólo para modelos en los Estados Unidos) siguientes medidas basicas de seguridad: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ❍ Por favor lea todas las instrucciones.
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Como usar Este aparato es solamente para uso doméstico. ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO POR PRIMERA VEZ • Lave la plancha, la bandeja de recalentar y la bandeja de goteo con agua caliente enjabonada. Enjuague y seque bien. Advertencia: El contacto del control de temperatura debe permanecer seco siempre. • Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. • Instale la bandeja de recalentar y la bandeja de goteo deslizándolas sobre los rieles en el inferior de la parte delantera de la plancha. FUNCIONAMIENTO . Conecte el control de temperatura en el contacto de la plancha y enchufe el cable a una toma de corriente estándar. . A juste el control a la temperatura deseada. Consulte el tiempo de cocción y la temperatura recomendada en la guía provista. La ...
. No utilice almohadillas de fibras metálicas ni limpiadores abrasivos sobre la GUIA DE TIEMPO DE COCCIÓN Y TEMPERATURA superficie de cocinar para no estropear el acabado antiadherente. Para remover los alimentos adheridos a la superficie de cocinar de la plancha, utilice un cepillo de ALIMENTO TEMPERATURA TIEMPO DIRECCIONES cerdas plásticas o una almohadilla de nailon. (precalentará) DE COCCIÓN Consejos (minutos) . A fin de no estropear la superficie antiadherente de la plancha, no se debe emplear Tocino 90 °C (°F) 8- Voltear con frecuencia utensilios afilados y no se debe cortar los alimentos directamente sobre la para dorar superficie de cocinar. Se recomienda el uso de los utensilios de silicón, los de goma uniformemente. termoresistente o los de madera. Chorizo . Para evitar que los alimentos se adhieran, se recomienda engrasar o rociar de salchichas, 90 °C (°F) 8- Voltear con frecuencia aceite de cocinar la superficie de cocinar de la plancha. para dorar uniformemente. empanadas, 90 °C (°F) -0 Voltear con frecuencia...
Página 9
¿NECESITA AYUDA? ALIMENTO TEMPERATURA TIEMPO DIRECCIONES Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al (precalentará) DE COCCIÓN número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva (minutos) el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. Hamburguesas DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA frescas, grosor de °C (0°F) -0 Voltear a medio ciclo de (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá) cocción; cocinar a ¿Qué cubre la garantía? °C (0°F) 9 mm • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se (/ pulg) o al gusto. responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.
Página 10
Excepciones Sello del Distribuidor: Comercializado por: Esta Garantía no será válida cuando el producto: Fecha de compra: Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. Presidente Mazarik No, er Piso Modelo: Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. Deleg. Miguel Hidalgo C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas CP 0 por Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. MEXICO Servicio y Reparación Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los Art. No. 9 centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que Col. Centro, C.P. 000 se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio. Deleg. Cuauhtemoc Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios Código de fecha / Date Code 0 800 0 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede...
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. FICHE MISE À LA TERRE (modèles du Canada seulement) Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre IMPORTANTES MISES EN GARDE qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un Lorsqu’on utilise des appareils electriques, il faut toujours respecter certaines électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la regles de securite fondamentales, notamment les suivantes : terre. ❍ Lire toutes les directives. FICHE POLARISÉE (Modèles des É.-U. seulement) ❍ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignees et les boutons. L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que ❍ Afin d’eviter les risques de choc electrique, ne pas immerger le cordon, la l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
Utilisation Le produit peut différer légèrement de celui illustré. L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. AVANT D’UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS • Laver la plaque, le chauffe-plats et le bac récepteur dans de l’eau savonneuse chaude. Rincer et sécher soigneusement. Avertissement : Le réceptacle de sonde doit toujours être complètement séché avant utilisation. • Veuillez aller à l’adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer votre garantie. • Mettre le chauffe-plats et le bac récepteur dans les rails sous le devant du gril. POUR UTILISER . Mettre la sonde dans le réceptacle de sonde et brancher le cordon dans une prise électrique standard. . T ourner au réglage de température désiré. Voir le Tableau de Durées et Températures pour suggestions. Le Témoin Lumineux ...
Página 13
Conseils TABLEAU DE DURÉES ET DE TEMPÉRATURES . Pour éviter d’endommager la surface antiadhésive, ne pas utiliser d’ustensiles pointus et ne pas couper les aliments sur la surface de la Plaque. Utiliser des ALIMENT TEMPÉRATURE DURÉE INSTRUCTIONS ustensiles en bois, en silicone ou en caoutchouc résistant à la chaleur. (préchauffage) (minutes) . Pour empêcher les aliments de s’attacher, on peut remettre de l’huile sur les Bacon 90 °C ( °F) 8- Tourner souvent pour surfaces de cuisson avant chaque utilisation ou utiliser un aérosol. brunir partout de la même façon. Chair à saucisse saucisses, 90 °C ( °F) 8- Tourner souvent pour brunir partout de la même façon. boulettes, congelées 90 °C ( °F) -0 Tourner souvent pour brunir partout de la même façon. Italiennes, fraîches 90 °C ( °F) - Tourner souvent pour brunir partout de la même façon et bien...
Página 14
BESOIN D’AIDE? ALIMENT TEMPÉRATURE DURÉE INSTRUCTIONS Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser (préchauffage) (minutes) toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué Hambourgeois sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le frais, 9mm (/”) °C (0 °F) -0 Tourner à la moitié du produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter temps de cuisson, faire le site web indiqué sur la page couverture. cuire d’épaisseur à Garantie limitée de deux ans °C (0 °F ) au goût. (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) congelé, mm °C (0 °F) 0- Tourner à la moitié du Quelle est la couverture? (/") temps de cuisson, faire • Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la...