Electrical Warnings
Advertencias eléctricas / Avertissements électriques
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Disconnect power before installing or servicing this product. A qualified service
person must install and service this product according to applicable electrical and
plumbing codes.
EXPLOSION OR FIRE HAZARD
Do not use this product with flammable liquids.
Do not install in hazardous locations as defined by National Electrical Code, ANSI/
NFPA 70.
Failure to follow these precautions could result in serious injury or death. Replace product
immediately if switch, cable weight, or cable becomes damaged or cracked. Keep these instructions
with warranty after installation. This product must be installed in accordance with National Electric
Code, ANSI/NFPA 70 so as to prevent moisture from entering or accumulating within boxes, conduit
bodies, fittings, float housing, or cable.
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
PRECAUCION
Desconecte el cable de alimentación antes de instalar o de hacerle mantenimiento a
este producto. La instalación y el mantenimiento de este producto deben ser efectuados
por personal idóneo siguiendo las normas aplicables en cuanto a instalaciones eléctricas
y plomería.
RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN
PRECAUCION
No utilice este producto con líquidos inflamables.
No lo instale en lugares peligrosos definidos como tales en el Código Eléctrico
Nacional de Estados Unidos, ANSI/NFPA 70.
El incumplimiento de estas precauciones podría provocar lesiones graves o mortales. Reemplazar
el producto inmediatamente si el interruptor, el peso del cable o el cable se dañan o se agrietan.
Conserve estas instrucciones con la garantía después de la instalación. Este producto debe ser
instalado de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional, ANSI / NFPA 70 para evitar que la humedad
entre o se acumule dentro de los gabinetes, conductos, accesorios, carcaza del flotador o el cable.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
Débrancher l'alimentation avant d'installer ou d'entretenir ce produit. Seule une
personne qualifiée est habilitée à installer et entretenir ce produit selon les codes
électriques et de plomberie en vigueur.
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser ce produit avec des liquides inflammables.
Ne pas installer ce produit dans des sites dangereux tels que définis par le code
électrique des États-Unis (NEC), ANSI NFPA 70.
Ignorer ces précautions, et ne pas les suivre attentivement pourrait résulter en blessures graves,
voire mortelles. Remplacer immédiatement le produit si le câble, ou le poids, ou le flotteur est
endommagé ou fissuré. Une fois le produit installé, conserver ces instructions avec la garantie. Ce
produit doit être installé conformément aux codes électriques des États-Unis (NEC), ANSI NFPA 70 de
sorte à empêcher l'humidité de s'infiltrer ou de s'accumuler dans les boitiers, conduits électriques,
raccords, à l'intérieur du flotteur, ou du câble.
Specifications
Especificaciones / Spécifications
SJE PumpMaster® WPS Float Switch
Interruptor de flotador SJE PumpMaster® WPS
Interrupteur à flotteur SJE PumpMaster® WPS
Electrical:
Eléctricas:
120/230 VAC
120/230 VCA
13 A FLA
13 A FLA
85 6A LRA
85 6A LRA
50/60 Hz
50/60 Hz
Minimum
Carga eléctrica
Electrical Load:
mínima:
120 VAC
120 VCA
100 mA
100 mA
NOTE: This float switch is not intended to control non-arcing loads.
NOTA: Este interruptor de flotador no está diseñado para controlar cargas
que no producen arco.
NOTE : Cet interrupteur à flotteur n'est pas conçu pour le contrôle de
charges incapable de produire un arc électrique.
English
The SJE PumpMaster®
WPS is a mechanically-
activated, wide-angle
switch designed for direct
control of pumps up
to 1/2 HP at 120 VAC
and 1 HP at 230 VAC
or control applications
as low as 120 VAC, 100
mA. This mechanically-
activated, wide-angle
float switch provides
automatic control in
water and potable water
applications.
It can be wired to work
in either pump down
(normally open) or pump
up (normally closed)
applications.
The SJE PumpMaster®
WPS float switch is not
sensitive to rotation or
turbulence allowing it to
be used in both calm and
turbulent applications.
Électriques :
120/230 V c.a.
13 A FLA
85 6A LRA
50/60 Hz
Charge électrique
minimum :
120 V c.a.
100 mA
SJE PUMPMASTER
Float Switch
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Español
El SJE PumpMaster® WPS
es un interruptor de ángulo
amplio, activado mecánica-
mente, y está diseñado para
el control directo de bombas
de hasta 1/2 HP a 120 VCA
y 1 HP a 230 VCA o para
aplicaciones de control a 120
VCA, 100 mA, como mínimo.
Este interruptor de flotador
de ángulo amplio y activado
mecánicamente, permite
el control automático en
aplicaciones en agua y agua
potable.
Puede cablearse para ope-
rarlo en aplicaciones de
vaciado/evacuación (nor-
malmente abierto) o llenado
(normalmente cerrado). El
interruptor de flotador SJE
PumpMaster® WPS no es
sensible a la rotación ni a la
turbulencia lo cual permite
utilizarlo en aplicaciones de
baja y/o alta turbulencia.
SJE-RHOMBUS
FIVE-YEAR LIMITED WARRANTY
®
Five-Year Limited Warranty. For complete terms and
conditions, please visit www.sjerhombus.com.
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS DE SJE-RHOMBUS
Cinco años de garantía limitada. Para consultar los términos y
condiciones, visite el portal www.sjerhombus.com.
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS SJE-RHOMBUS
Garantie limitée de 5 ans. Pour en savoir plus au sujet des
termes et conditions, visitez www.sjerhombus.com.
22650 County Highway 6 P.O. Box 1708
Detroit Lakes, Minnesota 56502 USA
1-888-DIAL-SJE (1-888-342-5753)
Phone: 218-847-1317 Fax: 218-847-4617
E-mail: customer.service@sjerhombus.com
Technical Support Hours: Monday - Friday, 7 A.M. to 6 P.M. Central Time
Soporte técnico, Horario: lunes a viernes, 7 A.M. a 6 P.M. hora del Centro
Support technique, Horaires : du lundi au vendredi, de 7 h à 18 h Heure du Centre
WPS
®
Instructions d'installation
/
Approved for use in tanks of
250 US Gallons (950 L)
in volume or greater per float.
Agua potable - NSF/ANSI 61
Aprobado para uso en tanques de
950 l (250 galones US)
en volumen o más por flotador.
Eau potable - NSF/ANSI 61
Approuvé pour utilisation dans les réservoirs de
950 l (250 gallons US)
en volume ou plus par flotteur.
Français
Le PumpMaster® WPS de SJE
est un flotteur avec un contact
mécanique à activation selon
un angle ouvert, conçu pour la
commande directe de pompes
jusqu'à 1/2 CV à 120V c. a. et
1 CV à 230 V c. a. ou pour les
applications de commande à
120 V c.a., 100 mA minimum.
Ce commutateur à flotteur
permet un contrôle automa-
tique d'une pompe dans des
applications d'eau et d'eau
potable.
Il peut être câblé pour un
fonctionnement dans des
applications de vidange (nor-
malement ouverte) ou de
remplissage (normalement
fermée). Le flotteur SJE
PumpMaster® WPS n'est pas
sensible à la rotation ou à la
turbulence, ce qui permet
une utilisation aussi bien dans
des applications calmes que
turbulentes.
®
Instl. Instr. PN 1047429B
©SJE-Rhombus 11/16
®