Flymo L400 Manual De Instruccione
Ocultar thumbs Ver también para L400:

Publicidad

Enlaces rápidos

IMPORTANT INFORMATION
GB
Read before use and retain for future
reference
WICHTIGE INFORMATION
D
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes
durchlesen und gut aufbewahren
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
F
A lire avant usage et à conserver pour
référence ultérieure
BELANGRIJKE INFORMATIE
NL
Leest u deze informatie voor het
gebruik en bewaar ze voor
toekomstige raadpleging
VIKTIG INFORMASJON
N
Les bruksanvisningen før bruk og
oppbevar denne for senere bruk.
TÄRKEÄÄ TIETOA
SF
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä
myöhempää tarvetta varten
®
L400
VIKTIG INFORMATION
S
Läs anvisningarna före användningen
och spara dem för framtida behov
VIGTIGE OPLYSNINGER
DK
De bør læse dette før brug og gemme
til senere henvisning
INFORMACIÓN IMPORTANTE
E
Léase antes de utilizar y consérvela
como referencia en el futuro
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
P
Leia antes de utilizar e guarde para
consulta futura
INFORMAZIONI IMPORTANTI
I
Leggere prima dell'uso e conservare
per consultazione futura

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flymo L400

  • Página 1 ® L400 IMPORTANT INFORMATION VIKTIG INFORMATION Read before use and retain for future Läs anvisningarna före användningen reference och spara dem för framtida behov WICHTIGE INFORMATION VIGTIGE OPLYSNINGER Bitte vor dem Benutzen des Gerätes De bør læse dette før brug og gemme...
  • Página 2 GB - CONTENTS NL - INHOUD S - INNEHÅLL P - LEGENDA 1. Operator Presence 1. Operator Presence 1. Motorbromsbygel 1. Interruptor de Control Control (OPC of 2. Strömbrytare Ligar/Desligar 2. Plastic Switch Housing Veiligheids hendel) 3. Övre handtag 2. Interruptor de plástico 3.
  • Página 3 KARTONGENS CONTENIDO DEL (GB) CARTON CONTENTS INNHOLD CARTON KARTONINHALT (SF) PAKETIN SISÄLTÖ LEGENDAS DOS CONTENU DU CARTON FÖRPACKNINGENS DESENHOS INNEHÅLL (NL) INHOUD DE CARTONE (DK) KARTONINDHOLD...
  • Página 4 El operador es responsable de seguir las advertencias e instrucciones de seguridad en este manual y en el cortacésped. Explicaciones de los Símbolos en el L400 Seguridad de Combustibles ADVERTENCIA - La gasolina es muy inflamable.
  • Página 5 2. Se recomienda el uso de protección para los 18.No intente realizar ningún trabajo de oídos. mantenimiento en el cortacésped con el motor 3. Asegúrese de que el césped está limpio de caliente. palos, piedras, huesos, alambres y suciedad; 19 Suelte la palanca de liberación del freno podrían ser lanzados por la cuchilla.
  • Página 6: Placa De Características Del Producto

    Placa de Características del Producto Número del Producto........Su producto está identificado como único por una etiqueta de régimen del producto en Número del Modelo ........color plata y negro. Para asegurar que tiene la información completa del producto al Número de Serie ........
  • Página 7: Arranque Y Parada

    Arranque y Parada Antes de la puesta en marcha del cortacésped Respostación 1. Limpie alrededor del tapón de combustible. (A10) 2. Saque el tapón. 3. Llene con mezcla de combustible. (Vea la pågina de Instrucciones para la Mezcla de Combustible (Vea la página 68). 4.
  • Página 8: Ajuste De Alto De Corte

    Ajuste de Alto de Corte Ajuste de la altura de corte. Nunca deberá usar más de 3 espaciadores de altura de corte. Los espaciadores solamente pueden colocarse entre la cuchilla y el ventilador y nunca entre la cuchilla y el perno.
  • Página 9: Cómo Cuidar El Cortacésped

    5 Utilice solamente componentes y accesorios 2 Quite el cable de la bujía y la bujía. Eche una auténticos Flymo especificados para el cortacésped. cucharadita (5ml) de aceite por el agujero de la bujía. 6 Limpie completamente el cortacésped. Vea Tire de la manivela de puesta en marcha dos o tres "Limpieza".
  • Página 10: Limpieza Del Filtro De Aire

    Limpieza del Filtro de Aire El motor Tecumseh va equipado con un filtro de aire de cartucho seco de papel.(A16) Cada 10 horas de funcionamiento, examine el estado del cartucho de papel. Cada 50 horas de funcionamiento, (o con mayor frecuencia - vea la Nota), cambie el cartucho de papel.
  • Página 11: Sugerencias Para Encontrar Fallas

    Consejos para Encontrar Fallos & Recomendaciones Garantía, Garantía y política de garantía Sugerencias para Encontrar Fallas Si se observa que alguna pieza original es defectuosa debido a la fabricación dentro de El Motor no arranca un año de la compra, Electrolux Outdoor 1 Asegúrese de que el Control de Presencia del Products, a través de los servicios técnicos Operario se halla firmemente agarrado junto al...
  • Página 12 CERTIFICATE OF CONFORMITY KONFORMITETSCERTIFIKAT KONFORMITÄTSZERTIFIKAT VARECERTIFIKAT CERTIFICAT DE CONFORMITE CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CERTIFICAAT VAN CONFORMITEIT CERTIFICADO DE CONFORMIDADE KONFORMITETSATTEST CERTIFICATO DI CONFORMITA TUOTTEEN HYVÄKSYMISTODISTUS I, the undersigned M. Bowden of Electrolux I, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor I, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON Outdoor Products Aycliffe Industrial Park,...
  • Página 13 89/392/EEC, 89/336/EEC corrispondenza della posizione di guida in corrispondenza delle mani dell’operatore era di: condizioni di camera semianecoica in campo libero era di: L400 84.3 dB(A) 6.81 m/s F -TYPE G - IDENTIFICATION OF SERIES H - LEVEL...
  • Página 14 Make/Marque ........

Tabla de contenido