Remove clamp if present
4mm
a
b
3x
1x
4mm
M x
mm
M x
mm
Screws provided with Arm
NOTE: The short screw must be reinstalled in the front hole of the clamp.
NOTA: El tornillo corto debe reinstalarse en el orifi cio frontal del montaje de ojal.
REMARQUE : La vis courte doit être réinstallée dans le trou avant de l'œillet de montage pour trou passe-câbles.
HINWEIS: Die kurze Schraube muss wieder in die vordere Bohrung der Tüllenhalterung eingesetzt werden.
注:短いネジはグロメットマウントの前の穴に再インストールすること。
注意:短螺丝须重新安装在垫圈安装架的前孔中。
Opmerking: de korte schroef moet opnieuw in het voorste gat van de doorvoerklem aangebracht worden.
NOTA: la vite corta deve essere reinserita nel foro anteriore del montaggio dell'anello passacavo.
OBS: Den korta skruven måste ominstalleras på skyddshylsans främre hål.
4mm
a
b
c
-
-
-W-
rev F • /
of