Glasrollladenmodul Kassette
Glass roller shutter box module
Cassette module de volet roulant en verre
Modulo serranda in cristallo cassetta
Módulo de persiana de cristal
Diese Anleitung beschreibt Ihnen die Montage und die Bedienung des Glasrollladens. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig
de
durch und beachten Sie alle Sicherheitshinweise, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit
auf. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung und der Sicherheitshinweise entstehen, erlischt die Garantie. Für
Folgeschäden, die daraus entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Vergleichen Sie nach dem Auspacken den Packungsinhalt mit den Angaben zum Lieferumfang. Wenn Sie Abweichungen fest-
stellen, wenden Sie sich bitte an Ihren Häfele Mitarbeiter.
These instructions describe the installation and operation of the glass roller shutter. Please read these instructions carefully and
en
pay attention to all safety instructions before commencing with the work. Please keep these instructions close to hand. In the event
of damage caused by failure to follow these instructions and the safety instructions, the warranty will be invalidated. No liability is
accepted for any consequential damage that occurs because of this.
Please compare the package contents with the details of the scope of delivery after unpacking. In the event of differences, please
speak to your contact at Häfele.
La présente notice vous présente le montage et la commande du module de volet roulant en verre. Veuillez lire cette notice avec
fr
attention et respectez toutes les consignes de sécurité avant de commencer les opérations. Conservez toujours la notice à portée
de main. Toute prétention à garantie devient caduque en cas de dégâts résultant non-respect de la notice et des consignes de
sécurité. Nous dégageons toute responsabilité pour les dommages consécutifs.
Après le déballage, vérifiez la conformité du contenu du paquet avec les données figurant sur le bon de livraison. Si vous consta-
tez des différences, veuillez contacter votre interlocuteur Häfele.
Le seguenti istruzioni descrivono il montaggio e l'azionamento della serranda in cristallo. Leggete prego le presenti istruzioni con
it
attenzione e osservate tutti gli avvisi di sicurezza prima di iniziare i lavori. Tenete le presenti istruzioni a portata di mano. La ga-
ranzia decade in caso di danni provocati dall'inosservanza delle presenti istruzioni e degli avvisi di sicurezza. Per i danni conse-
guenti derivanti non assumiamo alcuna responsabilità.
Dopo il disimballaggio confrontate il contenuto dell'imballaggio con i dati della fornitura. Se riscontrate divergenze, rivolgetevi
prego al vostro collaboratore Häfele.
En estas instrucciones se describe el montaje y el funcionamiento del la persiana de cristal. Por favor, lea detenidamente y hasta
es
el final estas instrucciones y tenga en cuenta todas las advertencias de seguridad antes de empezar las tareas de montaje. Con-
serve siempre a mano estas instrucciones. Los daños causados por el incumplimiento de estas instrucciones y de las adverten-
cias de seguridad suponen la anulación de la garantía. Como fabricantes no asumimos ninguna responsabilidad sobre los daños
indirectos causados por dicho incumplimiento.
Cuando abra el embalaje, compruebe el contenido del paquete comparándolo con los datos del volumen de suministro. Si
observa alguna diferencia, le rogamos que se ponga en contacto con el representante de Häfele.
443.50.600
443.50.620
443.50.500
443.50.520
443.50.700
443.50.720
443.50.300
443.50.320
1/12