INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:
La barra del timón y las perillas de freno superior e inferior se utilizan para controlar el monitor. Para cambiar la posición
horizontal del monitor hacia la derecha ("RIGHT") o hacia la izquierda ("LEFT"), sostenga la manija de la barra del timón
con firmeza y gire la perilla de freno inferior en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que la unidad se
pueda girar fácilmente. Gire la misma perilla en el sentido de las agujas de reloj para bloquear la unidad en la posición
horizontal deseada. Para cambiar la posición vertical del monitor hacia arriba o hacia abajo, sostenga la manija de la
barra del timón con firmeza y gire la perilla de freno superior en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que la
unidad se pueda girar fácilmente. Gire la misma perilla en el sentido de las agujas del reloj para bloquear la unidad en la
posición de elevación deseada.
PRECAUCIONES:
El monitor y la boquilla deben inspeccionarse antes y después de cada uso, para garantizar que se encuentren en
buenas condiciones de funcionamiento. Cada tanto, puede producirse un incidente imprevisto al utilizar incorrectamente
la unidad sin cumplir con las prácticas operativas estándares. A continuación, se incluye una lista parcial de los posibles
usos incorrectos:
• Funcionamiento por encima de la presión y el caudal nominal máximos.
• No drenar y permitir que el agua se congele dentro de la unidad.
• Exposición prolongada a temperaturas superiores a 60 °C, o inferiores a -40 °C.
• Funcionamiento en un entorno corrosivo.
• Otros usos incorrectos propios de su entorno específico.
Además, existen numerosas señales de alerta que indican que se requiere reparación, tales como:
• Volante imposible o difícil de operar.
• Desgaste excesivo.
• Desempeño deficiente en la descarga.
• Fugas de agua.
En el caso de observar alguna de las situaciones mencionadas anteriormente, un técnico calificado deberá sacar de
servicio el monitor, repararlo y probarlo antes de ponerlo nuevamente en servicio.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:
• Lubrique las engrasadoras de forma periódica con Mobilith SHC 460 o similar.
Inyecte el lubricante hasta que se pueda ver desde los orificios de purgado ubicados en el centro de los
tapones giratorios.
Es posible instalar la engrasadora número de pieza 122420 en lugar de los tapones de los cojinetes de bola
que no poseen orificios de purgado. Es normal que salga grasa de los orificios de purgado y se la puede
limpiar para evitar que se acumule.
• Limpie periódicamente la arenilla y la suciedad que se junta alrededor de las piezas movibles exteriores.
• Ejecute periódicamente todas las funciones del monitor en su recorrido completo.
• El mecanismo de freno en el recorrido horizontal y vertical puede requerir mantenimiento periódico. Para
verificar el ajuste, gire la perilla de freno en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que se detenga.
Al girar la perilla de freno en el sentido de las agujas del reloj de 1 a 1 vuelta y media, el monitor se bloquea.
Si el monitor no se bloquea, retire el mecanismo de bloqueo, revise si se observan signos de desgaste y
reemplace los componentes según corresponda.
• Reemplace las etiquetas de identificación en caso de desgaste o daño.
EMPRESA REGISTRADA ISO 9001
10
TELÉFONO:.+1.330 . 2 64 . 5 678.o.+1.800 . 2 28 . 1 161..I..FAX:.+1.330 . 2 64 . 2 944.o.+1.800 . 5 31 . 7 335..I..akronbrass . c om
GARANTÍA.Y.EXENCIÓN.DE.RESPONSABILIDAD:.Garantizamos.los.productos.Akron.Brass.por.un.período.de.cinco.(5).años.desde.la.fecha.de.la.compra.por.defectos.de.materiales.o.mano.de.
obra . . Akron.Brass.reparará.o.reemplazará.el.producto.que.sea.defectuoso.conforme.a.esta.garantía . . Akron.Brass.decidirá.la.reparación.o.el.reemplazo.a.su.sola.discreción . . Para.obtener.el.servicio.
de.la.garantía,.los.productos.afectados.deben.devolverse.a.Akron.Brass.sin.demora . .
Nuestra.garantía.no.cubre.fallas.debidas.a:.uso.y.desgaste;.instalación,.uso,.mantenimiento.o.almacenamiento.incorrectos;.negligencia.del.propietario.o.usuario;.reparación.o.modificación.
realizadas.tras.la.entrega.del.producto;.daños;.incumplimiento.de.nuestras.instrucciones.o.recomendaciones;.o.cualquier.otra.causa.que.esté.fuera.de.nuestro.control . . NO.OTORGAMOS.
NINGUNA.GARANTÍA,.EXPLÍCITA.O.IMPLÍCITA,.QUE.NO.SEA.LA.ESTABLECIDA.EN.LA.PRESENTE.DECLARACIÓN.DE.GARANTÍA,.Y.NEGAMOS.CUALQUIER.GARANTÍA.IMPLÍCITA.DE.
COMERCIABILIDAD.O.APTITUD.PARA.CUALQUIER.FIN.PARTICULAR . . Asimismo,.no.seremos.responsables.de.ningún.daño.o.perjuicio.consecuente,.incidental.o.indirecto.(incluidos,.entre.otros,.
cualquier.pérdida.o.lucro.cesante),.cualquiera.sea.su.causa . . Nadie.está.autorizado.a.modificar.la.presente.garantía .
©.Akron.Brass.Company . . 2000.Todos.los.derechos.reservados . . Queda.prohibida.la.reproducción.de.parte.alguna.de.este.documento.sin.la.autorización.expresa.
y.por.escrito.de.Akron.Brass.Company .
revisado: 7/18