ABB TZIDC Instrucciones Para La Puesta En Funcionamiento
ABB TZIDC Instrucciones Para La Puesta En Funcionamiento

ABB TZIDC Instrucciones Para La Puesta En Funcionamiento

Posicionador electroneumático
Ocultar thumbs Ver también para TZIDC:

Publicidad

Enlaces rápidos

CI/TZIDC/110/120_ES
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
Instrucciones para la puesta en
funcionamiento
Posicionador Electroneumático
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB TZIDC

  • Página 1 CI/TZIDC/110/120_ES TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 Instrucciones para la puesta en funcionamiento Posicionador Electroneumático TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120...
  • Página 2: Posicionador Electroneumático

    Tel.: +49 551 905-534 Fax: +49 551 905-555 CCC-support.deapr@de.abb.com © Copyright 2009 by ABB Automation Products GmbH Modificaciones reservadas Este documento está protegido por derechos de autor. Debe ayudar al usuario a utilizar el equipo con seguridad y eficiencia. Está prohibido copiar o reproducir el contenido en parte o íntegramente, sin previa autorización del titular.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Montaje en accionamientos lineares.....................10 3.2.3 Montaje en accionamientos giratorios ....................14 Conexión eléctrica.............................17 Disposición de los bornes roscados......................18 Configuración de los puentes enchufables en la placa principal (sólo TZIDC-120) ........19 Entrada de cables ............................20 Conexión neumática ............................21 Puesta en funcionamiento..........................23 TZIDC ................................23 6.1.1...
  • Página 4 Contenido 7.3.4 Registro de certificados CSA ........................44 7.3.5 Homologaciones FM ..........................45 CI/TZIDC/110/120-ES TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 ES - 3...
  • Página 5: Seguridad

    Uso conforme al fin previsto Los posicionadores TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 son posicionadores electroneumáticos y sirven para ajustar la posición de los elementos de regulación con control neumático. El uso del aparato sólo está permitido en los casos de aplicación que se describen en el manual de instrucciones o la especificación técnica.
  • Página 6: Grupos Destinatarios Y Cualificaciones

    Antes de utilizar fluidos corrosivos o abrasivos, el usuario debe asegurar que todas las partes en contacto con el fluido de medida son resistentes a dichos fluidos. La empresa ABB Automation Products GmbH le ayudará gustosamente en la elección, pero no acepta por ello ninguna responsabilidad.
  • Página 7: Etiquetas Y Símbolos

    IMPORTANTE (NOTA) El símbolo indica consejos para el usuario o informaciones muy útiles o importantes sobre el producto o sus ventajas adicionales. No es un mensaje para situaciones peligrosas o dañinas. 6 - ES TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-ES...
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Para La Instalación Eléctrica

    ¡No abrir la caja! En caso contrario, se perderá la protección Ex. • Los racores atornillados para cables deben corresponder al grado de protección ≥ IP 65. • Deben evitarse riesgos causados por descargas deslizantes en penacho. CI/TZIDC/110/120-ES TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 ES - 7...
  • Página 9: Montaje

    Si los valores de parametrización son incorrectos la válvula puede operar de forma imprevista. ¡Esto puede provocar perturbaciones en el proceso y lesiones! Antes de volver a usar un TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 que ya esté colocado en otro lugar deberá restablecer la configuración de fábrica en el aparato. ¡Nunca inicie el autoequilibrado sin haber restablecido la configuración de fábrica!
  • Página 10 El área máxima del ángulo de giro de la respuesta de posición es de 60° en el montaje en accionamientos lineares y de 120° en el montaje en accionamientos giratorios. El ángulo mínimo es siempre de 25°. CI/TZIDC/110/120-ES TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 ES - 9...
  • Página 11: Montaje En Accionamientos Lineares

    (7) con dos arandelas (8) y dos tuercas (9) para montar en el yugo de la columna Herramientas necesarias: Llave de tornillos tamaño 10 / 13 Llave de hexágono inferior tamaño 4 10 - ES TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-ES...
  • Página 12 Centre el codo de montaje en el agujero alargado de tal manera que el área de trabajo sea simétrica (la palanca se mueve entre las flechas (4)) CI/TZIDC/110/120-ES TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 ES - 11...
  • Página 13: Importante

    Centre la altura del posicionador en el bastidor de fundición o el yugo de la columna de tal modo que la palanca se encuentre en posición horizontal (a simple vista) a media carrera del instrumento. 12 - ES TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-ES...
  • Página 14 Área recomendada para los accionamientos lineales: entre -28 ... 28° Ángulo mínimo: 25° ¡Importante! Una vez que haya finalizado con el montaje compruebe que el posicionador trabaje dentro del área del sensor. CI/TZIDC/110/120-ES TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 ES - 13...
  • Página 15: Montaje En Accionamientos Giratorios

    M5 (7), arandelas elásticas (8) y arandela (9) para fijar la consola de montaje en el accionamiento Herramientas necesarias: Llave de tornillos tamaño 10 / 13 Llave de hexágono inferior tamaño 3 14 - ES TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-ES...
  • Página 16 Colocar el adaptador en la posición adecuada en el eje y fijar con los tornillos de sujeción (3). Uno de los tornillos de sujeción deberá estar fijado de modo que no se pueda girar en el aplanamiento del eje CI/TZIDC/110/120-ES TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 ES - 15...
  • Página 17 1 Consola de montaje 3. Atornillar el posicionador en el accionamiento Fig. 12 ¡Importante! Verifique después del montaje que el área de trabajo del accionamiento coincida con el área del sensor del posicionador. 16 - ES TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-ES...
  • Página 18: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Conexión eléctrica Peligro – Peligro de explosión (sólo TZIDC) No está permitido el uso de la interfaz de comunicación integrada (LKS) en zonas potencialmente explosivas. ¡Nunca utilice la interfaz de comunicación (LKS, en la placa principal) dentro de zonas potencialmente explosivas! 1.
  • Página 19: Disposición De Los Bornes Roscados

    3 Módulo de respuesta digital o conexiones para el módulo de cierre de emergencia (shutdown) 4 Juego de piezas para la respuesta digital (sensores inductivos de proximidad o microinterruptor 24 V) 5 como 4 1) sólo TZIDC 18 - ES TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-ES...
  • Página 20: Configuración De Los Puentes Enchufables En La Placa Principal (Sólo Tzidc-120)

    Conexión eléctrica Configuración de los puentes enchufables en la placa principal (sólo TZIDC-120) M00494 Fig. 15 1 Simulación 2 Acceso de escritura En la placa principal se encuentran dos puentes enchufables que pueden utilizarse para liberar o bloquear el modo de simulación y el acceso de escritura. Para tal fin, los puentes enchufables...
  • Página 21: Entrada De Cables

    1/2 - 14 NPT o M20 x 1,5. Uno va dotado de un racor atornillado para cables y sobre el otro se encuentra un obturador. Fig. 17: Entrada de cables 1 Obturador 2 Racor atornillado para cables 20 - ES TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-ES...
  • Página 22: Conexión Neumática

    Conexión neumática Conexión neumática ¡Importante! Durante el funcionamiento del posicionador TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 sólo se debe utilizar aire instrumental libre de aceite, agua y polvo. La pureza y el contenido de aceite deberían cumplir las exigencias de la Clase 3 según DIN/ISO 8573-1.
  • Página 23 Aire adicional, presión 1,4 ... 6 bar (20 ... 90 psi) OUT1 Presión de ajuste para el accionamiento de regulación OUT2 Presión de ajuste para el accionamiento de regulación (segunda conexión en un accionamiento doble) 22 - ES TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-ES...
  • Página 24: Puesta En Funcionamiento

    En casos normales este paso no es necesario. 1) La posición inicial se calcula y se guarda automáticamente durante el autoequilibrado automático para accionamientos lineales a la izquierda (CTCLOCKW) y para accionamientos giratorios a la derecha (CLOCKW). CI/TZIDC/110/120-ES TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 ES - 23...
  • Página 25: Modos De Operación

    Es por ello que le recomendamos que active este modo de operación sólo durante unas horas y que elija el modo de operación 1.1 2) Posición no activa 3) Para la marcha rápida: pulse a la vez 24 - ES TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-ES...
  • Página 26: Tzidc-110 / Tzidc-120

    Puesta en funcionamiento TZIDC-110 / TZIDC-120 bieten 1. Alimentación de energía auxiliar neumática 2. Conecte a los puertos de bus un bus con polarización cualquiera (o alimentación eléctrica 9 ... 32 V DC), ° aparece 3. Controlar el montaje: •...
  • Página 27: Modos De Operación

    ° ° Ajuste manual en el área del sensor conf conf mediante la tecla 1) Posicionamiento no activo 2) para la marcha rápida: pulsar a la vez las teclas 26 - ES TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-ES...
  • Página 28: Datos Técnicos Relevantes De La Protección Ex

    -40 ... 35 °C. Temperatura superficial Rango de temperatura ambiente (II 2 D) de la caja T81 °C -40 ... 70 °C T61 °C -40 ... 50 °C T51 °C -40 ... 40 °C CI/TZIDC/110/120-ES TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 ES - 27...
  • Página 29: Datos Eléctricos

    No está permitido utilizar la "Interfaz de comunicación local (LKS)" con Um ≤ 30 V DC en zonas potencialmente explosivas. • El uso de este componente eléctrico como aparato II 2 D habrá de limitarse a zonas con grado de peligro mecánico "bajo". 28 - ES TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-ES...
  • Página 30: Iecex N.° De Edición 3

    -40 ... 40 °C -40 ... 50 °C Datos eléctricos para el tipo TZIDC con marcado Ex ia IIC o Ex ib IIC En modo de protección "seguridad intrínseca" (Ex ia IIC o Ex ib IIC) sólo para la conexión a circuitos eléctricos con seguridad intrínseca certificada con los siguientes valores...
  • Página 31 60 V. La "interfaz de comunicación local (LKS)" está conectada al circuito de la señal. Datos eléctricos para el tipo TZIDC con marcado Ex nA IIC T6 Circuito de señales U = 9,7 VDC; 4 ... 20 mA, máx. 21,5 mA...
  • Página 32: Csa International

    Clase I, Div 1, grupos A, B, C y D; Clase II, Div 1, grupos E, F y G Clase III, tipo de protección 4X: Modelo TZIDC, P/N V18345-x0x2x2xx0x posicionador inteligente con los parámetros de entidad de: Terminales 11 / 12 V máx = 30 V...
  • Página 33 La "x" en P/N indica pequeñas variaciones mecánicas o funciones opcionales. • La interfaz de comunicación local LKS no deberá usarse en ubicaciones peligrosas. • Deberán protegerse los pares de conductores de cada circuito intrínsecamente seguro. 32 - ES TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-ES...
  • Página 34: Registro De Certificados Csa

    Clase I, Div 1, grupos A, B, C y D; Clase II, Div 1, grupos E, F, y G, Clase III, Div 1, tipo de protección 4X: Modelo TZIDC, P/N V18345-x0x2x2xx0x posicionador inteligente Nominal de entrada 30 V DC; máx.4 … 20 mA Presión de salida...
  • Página 35: Tzidc-110

    (X5) ¡Importante! • No está permitido que la "Interfaz de comunicación local (LKS)" y la "Interfaz de programación (X5)" se utilicen en zonas potencialmente explosivas. 34 - ES TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-ES...
  • Página 36: Iiecex N.° De Edición 3

    -40 ... 65 °C -40 ... 40 °C -40 ... 50 °C Datos eléctricos para el tipo TZIDC-110 con marcado Ex ia IIC T6 o Ex ib IIC T Circuito de entrada En modo de protección "seguridad intrínseca" (Ex ia IIC o (terminales +11, -12 o.+, -)
  • Página 37 60 V. La "interfaz de comunicación local (LKS)" y la interfaz de programación (X5)" está conectada al circuito de la señal. Datos eléctricos para el tipo TZIDC-110 con marcado Ex nA IIC T6 Circuito de entrada U = 9 ... 32 VDC; 10,5 mA (terminales +11 / -12) Los siguientes módulos también se pueden usar opcionalmente con todos los tipos...
  • Página 38: Csa International

    Clase I, Div 2, grupos A, B, C y D; Clase II, Div 2, grupos E, F, y G, Clase III, tipo de protección 4X: Modelo TZIDC-110, P/N V18346-x032x2xx0x posicionador inteligente Nominal de entrada 32 V DC; máx.15 mA (se alimenta mediante un circuito SELV) Intrínsecamente seguro con los parámetros de entidad de:...
  • Página 39: Registro De Certificados Csa

    Clase I, Div 1, grupos A, B, C y D; Clase II, Div 1, grupos E, F, y G, Clase III, Div 1, tipo de protección 4X: Modelo TZIDC-120, P/N V18347-x042x2xx0x posicionador inteligente Nominal de entrada 32 V DC; máx. 15 mA (se alimenta mediante un circuito SELV) Intrínsecamente seguro con los parámetros de entidad de:...
  • Página 40: Homologaciones Fm

    Datos técnicos relevantes de la protección Ex 7.2.5 Homologaciones FM Posicionador TZIDC-110, modelo V18346-a032b2cd0e IS/I,II,III/1/ABCDEFG/T6,T5,T4 Ta = 40 °C, 55 °C, 85 °C-901265 entidad, FISCO Parámetros de entidad y FISCO Terminales Tipo Grupos Parámetros Vmáx Imáx +11 / -12 Entidad...
  • Página 41: Tzidc-120

    (X5) ¡Importante! • No está permitido que la "Interfaz de comunicación local (LKS)" y la "Interfaz de programación (X5)" se utilicen en zonas potencialmente explosivas. 40 - ES TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-ES...
  • Página 42: Iecex N.° De Edición 3

    -40 … 65 °C -40 … 40 °C -40 … 50 °C Datos eléctricos para el tipo TZIDC-120 con marcado Ex ia IIC T6 o Ex ib IIC T6 Circuito de entrada En modo de protección "seguridad intrínseca" (Ex ia IIC o (terminales +11 / -12 o (+ / -) Ex ib IIC) sólo para la conexión a circuitos eléctricos con...
  • Página 43 60 V. La "interfaz de comunicación local (LKS)" y la interfaz de programación (X5)" está conectada al circuito de la señal. Datos eléctricos para el tipo TZIDC-120 con marcado Ex nA IIC T6 Circuito de entrada U = 9 … 32 VDC; 11,5 mA (terminales +11 / -12) Los siguientes módulos también se pueden usar opcionalmente con todos los tipos...
  • Página 44: Csa International

    Clase I, Div 2, grupos A, B, C y D; Clase II, Div 2, grupos E, F, y G, Clase III, tipo de protección 4X: Modelo TZIDC-120, P/N V18347-x042x2xx0x posicionador inteligente Nominal de entrada 32 V DC; máx.15 mA (se alimenta mediante un circuito SELV) Intrínsecamente seguro con los parámetros de entidad de...
  • Página 45 Clase I, Div 1, grupos A, B, C y D; Clase II, Div 1, grupos E, F, y G, Clase III, Div 1, tipo de protección 4X: Modelo TZIDC-120, P/N V18347-x042x2xx0x posicionador inteligente Nominal de entrada 32 V DC; máx. 15 mA (se alimenta mediante un circuito SELV) Intrínsecamente seguro con los parámetros de entidad de:...
  • Página 46 Datos técnicos relevantes de la protección Ex 7.3.5 Homologaciones FM Posicionador TZIDC-120, modelo V18347-a042b2cd0e IS/I,II,III/1/ABCDEFG/T6,T5,T4 Ta = 40 °C, 55 °C, 85 °C-901265 Entity, FISCO Parámetros de entidad y FISCO Terminales Tipo Grupos Parámetros Vmáx Imáx +11 / -12 Entidad...
  • Página 47 Datos técnicos relevantes de la protección Ex 46 - ES TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 CI/TZIDC/110/120-ES...
  • Página 48 ABB ofrece asesoramiento amplio y competente en más de ABB optimiza sus productos continuamente, por lo 100 países en todo el mundo. que nos reservamos el derecho de modificar los datos técnicos indicados en este documento. www.abb.com/instrumentation Printed in the Fed. Rep. of Germany (06.2009) ©...

Este manual también es adecuado para:

Tzidc-110Tzidc-120

Tabla de contenido