Aromasound KUMO Instrucciones De Funcionamiento

Aromasound KUMO Instrucciones De Funcionamiento

Reloj despertador bluetooth con difusor de aromas incorporado
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

FR
KUMO
RÉVEIL BLUETOOTH AVEC DIFFUSEUR D'HUILES
ESSENTIELLES INTEGRE
MODE D'EMPLOI
LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D'UTILISATION AVANT
D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR
VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aromasound KUMO

  • Página 1 KUMO RÉVEIL BLUETOOTH AVEC DIFFUSEUR D’HUILES ESSENTIELLES INTEGRE MODE D’EMPLOI LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table des matières Démarrage Luminosité de l’horloge Consignes et avertissements de sécurité Sélection de la luminosité de la lumière LED Respect de l’environnement Sélection de la couleur de la lumière LED Contenu de l’emballage Sélection du thème de l’éclairage Description des pièces Réglage du minuteur de sommeil Mise en garde concernant l’alimentation Réglage du minuteur de sieste...
  • Página 3 Veillez à ce que le câble d'alimentation, la fiche et l'adaptateur soient toujours accessibles pour pouvoir à tout moment débrancher l’appareil de la prise si nécessaire. • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau. L’appareil ne doit pas être aspergé ni mouillé. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.
  • Página 4: Respect De L'environnement

    Respect de l’environnement Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Veillez au respect de l’environnement lors de la mise au rebut des piles. Lorsque le symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE.
  • Página 5: Mise En Garde Concernant L'alimentation

    1) Compartiment de la bouteille/de l’embout 7) Bouton Sélection de la luminosité d’huile essentielle 8) Bouton Diffusion/Mode Bluetooth 2) Écran d’affichage 9) Bouton Réglage de l’heure 3) Bouton tactile Répétition d’alarme/Luminosité 10) Bouton Sieste/Sommeil 4) Bouton Volume +/Sélection de l’heure 11) Bouton Réglage de l’alarme 2 5) Bouton Volume -/Sélection de l’heure 12) Bouton Réglage de l’alarme 1...
  • Página 6: Fonctionnement De Base

    à la main jusqu’à ce qu’elle ne tourne plus. • Replacez le compartiment de diffusion/l’embout dans l’appareil Kumo. Il ne peut être inséré que dans un sens et doit être positionné à plat dans le bol incurvé au dessus de l’appareil.
  • Página 7: Réglage De L'heure

    Une fois l’appli Aromasound installée, ouvrez-la, mettez votre Kumo en marche, puis appuyez sur le bouton + de la page d’accueil pour connecter votre produit Kumo. Le nom Kumo et son image apparaîtront alors sur la page de connexion. Sélectionnez le nom et l’appli effectuera la connexion, vous permettant de contrôler l’éclairage, la diffusion, les alarmes et la musique à...
  • Página 8: Répétition D'alarme

    Remarque : Appuyez sur le bouton pour arrêter l’alarme lors de l’activation de la fonction Réveil. Il est également possible de régler les alarmes depuis l’appli Aromasound. Répétition d'alarme • Appuyez simplement sur le bouton Répétition (Snooze) pour arrêter temporairement la sonnerie du réveil.
  • Página 9: Réglage Du Minuteur De Sieste

    • Maintenez le bouton appuyé pour mettre l’appareil en marche. • Recherchez « KUMO » dans la liste des périphériques Bluetooth affichée sur votre appareil et sélectionnez-le pour lancer l’association. Une fois l’association réussie, un bip sonore est émis. Vous pouvez alors sélectionner et écouter des pistes de votre choix depuis votre appareil compatible Bluetooth.
  • Página 10 Version Bluetooth : v4.2 Nom d’association de l’appareil : KUMO Remarque : La portée maximale de connexion est de 10 mètres environ. Placez votre enceinte Bluetooth aussi près que possible de la source audio pour éviter que la connexion ne soit perturbée.
  • Página 11: Remarques

    • Vous pouvez trouver les informations sur la plaque située à l'arrière de l'unité. DECLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIEE Par la présente Bigben Interactive déclare que l'équipement radioélectrique du type KUMO est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.bigben.fr/support...
  • Página 12 KUMO BLUETOOTH ALARM CLOCK WITH BUILT-IN AROMA DIFFUSER OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE...
  • Página 13: Getting Started

    Contents Getting Started Clock dimmer Safety Warning and Notice LED light brightness selection Care of the environment LED light colour selection What’s in the box Light theme selection Description of Parts Setting the sleep timer Power Caution Setting the NAP timer Auto standby Play music Basic operation...
  • Página 14: Care Of The Environment

    • Do not use this apparatus near water. It must not be in contact with dripping or splashing. Do not use this unit in wet or damp conditions. • Unplug this device during lightning storms or when unused for long periods of time. The lightning symbol inside an equilateral triangle warns the user of the presence inside the product of uninsulated hazardous electric voltages powerful enough to represent an electrocution risk.
  • Página 15: What's In The Box

    What’s in the box Check and identify the contents of your package: • Main unit • AC adapter • User manual • 1 bottle of essential oil and 2 sticks Description of Parts - EN 3 -...
  • Página 16: Power Caution

    1) Compartment for essential oil bottle\nozzle 7) Light brightness selection button 2) Display panel 8) MIST\Bluetooth mode button 3) Snooze\Dimmer touch button 9) Set time button 4) Volume up\Clock selection button 10) Nap\Sleep button 5) Volume down\Clock selection button 11) Alarm 2 set button 6) Light colour selection button 12) Alarm 1 set button Power Caution...
  • Página 17: Connecting Your Aroma Synergy Oil

    • Remove the diffusing compartment\nozzle from the Kumo product and then carefully screw the bottle into the top until it is finger-tight. • Place the diffusing compartment\nozzle back into the Kumo product. It can only fit one way and should sit flat inside the curved bowl at the top of the Kumo.
  • Página 18: Setting The Time

    Once you have installed the Aromasound app, launch the app, power on your Kumo and then press the + button on the home page to connect to your Kumo product. The Kumo name and image will then appear on the connection page. Select the name and the app will then connect and allow you to control lighting, mist, alarms and music remotely.
  • Página 19: Clock Dimmer

    ON the device. • Search “KUMO” on your device’s Bluetooth list, and select it to pair with the unit. When paired successfully, there is a Beep prompt. After pairing, please select and play the songs of your choice from the Bluetooth enabled device.
  • Página 20: Volume Up/Down

    Green icon → Every 5 minutes for 2hours Mist can also be manually or automatically controlled using the Aromasound app. If at any time the diffuser mist is not appearing, first clean the diffusing nozzle with a cotton bud. If you still have any problem you can also change the wick in the oil bottle.
  • Página 21: Remarks

    • You can find the information on the plate located at the back of the unit. DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned, Bigben Interactive declares that the radio equipment of the KUMO type complies with the 2014/53/EU directive. The complete text is available at https://www.bigben-interactive.co.uk/support/...
  • Página 22: Reloj Despertador Bluetooth Con Difusor De Aromas Incorporado

    KUMO RELOJ DESPERTADOR BLUETOOTH CON DIFUSOR DE AROMAS INCORPORADO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL MANUAL DE USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE CONSERVE ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.
  • Página 23: Primeros Pasos

    Contenido Primeros pasos Atenuador del reloj Avisos y advertencias de seguridad Selector del brillo de la luz LED Cuidado del medioambiente Selección del color de la luz LED Contenido del embalaje Selección del esquema de luz Descripción de las piezas Ajuste del temporizador del sueño Atención a la electricidad Ajuste del temporizador de siesta...
  • Página 24 Asegúrese de tener siempre fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el aparato de la corriente en caso necesario. • No use este aparato cerca del agua. No debe entrar en contacto con gotas o salpicaduras. No use este aparato en lugares mojados o húmedos.
  • Página 25: Cuidado Del Medioambiente

    Cuidado del medioambiente Este producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse o reutilizarse. Deberán tenerse en cuenta los aspectos medioambientales al eliminar las pilas. Cuando el producto posee el símbolo de un contenedor con ruedas tachado significa que se encuentra conforme con la Directiva europea 2002/96/CE.
  • Página 26: Atención A La Electricidad

    1) Compartimiento para botella de aceite 6) Botón selector de color de luz esencial/boquilla 7) Botón selector de brillo de luz 2) Panel de pantalla 8) Botón de modo de BRUMA/Bluetooth 3) Botón táctil de snooze\dimmer (repetición de 9) Botón de ajuste de la hora la alarma/atenuador) 10) Botón de siesta/dormir 4) Botón selector de subir volumen/reloj...
  • Página 27: Funcionamiento Básico

    App Aromasound • Su producto es compatible con la app Aromasound. Visite el App Store de Apple o Google Play para descargarla e instalarla en su dispositivo móvil. Esta app le permitirá controlar los ajustes de difusión, iluminación, alarma y la música. Las instrucciones completas de cómo usar la app se encuentran en la página de información dentro de la app.
  • Página 28: Ajuste De La Hora

    Conexión a la app Aromasound Después de instalar la app Aromasound, lance la app, encienda su Kumo y presione el botón + en la página de inicio para conectarse a su producto Kumo. El nombre e imagen de Kumo aparecerá en la página de conexión.
  • Página 29: Repetición De La Alarma

    • Mantenga presionado el botón para apagar la luz LED y el icono desaparecerá. La luz completa RBG (rojo, azul, verde) se puede controlar también usando la app Aromasound. Selección del esquema de luz • Mantenga presionado el botón para encender el aparato.
  • Página 30: Ajuste Del Temporizador De Siesta

    • Mantenga presionado el botón para encender el aparato. • Busque «KUMO» en la lista de dispositivos Bluetooth y selecciónelo para emparejarlo con el aparato. Una vez emparejado correctamente, sonará un pitido. Después de emparejarse, seleccione las canciones que desee en el dispositivo Bluetooth activado y reprodúzcalas.
  • Página 31 Versión de Bluetooth: v4.2 Nombre de emparejamiento del KUMO dispositivo: Observación: El alcance máximo de la señal inalámbrica es de unos 10 metros. Coloque el altavoz Bluetooth lo más cerca posible del dispositivo para evitar que se interrumpa la conexión.
  • Página 32: Nota

    • Encontrará esta información en la placa de especificaciones técnicas situadas en la parte posterior del aparato. DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA El firmante, Bigben Interactive, declara que el equipo radioeléctrico del tipo KUMO cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://www.bigbeninteractive.es/asistencia-tecnica/...
  • Página 33 KUMO RADIOSVEGLIA BLUETOOTH CON DIFFUSORE DI AROMI INCORPORATO ISTRUZIONI D‘USO PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
  • Página 34: Per Iniziare

    Indice Per iniziare Riduzione della luminosità dell’orologio Avvertenze di sicurezza e note Selezione della luminosità della luce LED Protezione dell’ambiente Selezione del colore della luce LED Contenuto della confezione Selezione del tema luminoso Descrizione delle parti Impostazione del timer di spegnimento Avvertenza sull’alimentazione Impostazione del timer NAP Auto standby...
  • Página 35 Assicurarsi di avere sempre accesso al cavo di alimentazione, alla spina o all'adattatore per poter scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica in caso di necessità. • Non utilizzare l’apparecchiatura vicino all’acqua. Evitare il contatto con gocciolamenti o spruzzi. Non utilizzare l’apparecchio in condizioni di eccessiva umidità. •...
  • Página 36: Protezione Dell'ambiente

    Protezione dell’ambiente Il prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Assicurarsi di smaltire le batterie nel rispetto dell'ambiente. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato da una croce indica che il prodotto è...
  • Página 37: Avvertenza Sull'alimentazione

    1) Vano bottiglia di olio essenziale/ugello 6) Pulsante di selezione colore luce 2) Display 7) Pulsante di selezione intensità luce 3) Pulsante Posticipo sveglia\Luminosità 8) Pulsante Nebulizzatore\Bluetooth display 9) Pulsante Impostazione ora 4) Pulsante Aumento volume\Selezione 10) Pulsante NAP\Spegnimento automatico orologio 11) Pulsante Impostazione sveglia 2 5) Pulsante Riduzione volume\Selezione...
  • Página 38: Funzionamento Generale

    • Togliere il vano diffusore/ugello dall’unità Kumo, quindi avvitare con attenzione la bottiglia fino a quando è ben stretta. • Rimettere il vano diffusore/ugello nell’unità Kumo. Può essere montato solo in un verso e deve essere inserito all’interno dell’alloggiamento circolare sopra l’unità Kumo.
  • Página 39: Impostazione Dell'ora

    Connessione della app Aromasound Dopo avere installato la app Aromasound, avviarla, accendere l’unità Kumo e premere il pulsante + nella pagina iniziale per connettersi all’unità Kumo. Il nome e l’immagine dell’unità Kumo verranno visualizzati nella pagina di connessione. Selezionare il nome della app e connettersi per controllare in remoto l’illuminazione, la nebulizzazione, le sveglie e la musica.
  • Página 40: Posticipo Sveglia

    ) viene visualizzata sul display. Nota: Premere il pulsante per spegnere la sveglia dopo che si attiva. La sveglia può essere impostata anche con la app Aromasound. Posticipo sveglia • Toccare il pulsante Posticipo sveglia per disattivare temporaneamente la suoneria, che si riattiverà...
  • Página 41: Riproduzione Di Musica

    Al termine dell'abbinamento verrà emesso un segnale acustico. Dopo l’abbinamento, è possibile selezionare e riprodurre i brani desiderati dal dispositivo Bluetooth. È possibile utilizzare il proprio lettore audio standard oppure il lettore audio della app Aromasound. DIFFUSORE (diffusione manuale) • Tenere premuto il pulsante per accendere il dispositivo.
  • Página 42: Nota

    • È possibile trovare informazioni sull'etichetta situata sulla parte posteriore dell'unità. DICHIARAZIONE UE DI CONFORMITÀ SEMPLIFICATA Bigben Interactive dichiara che l’apparecchiatura radioelettrica del tipo KUMO è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile all’indirizzo internet seguente: https://www.bigbeninteractive.it/supporto-tecnico/...
  • Página 43: Relógio Despertador Bluetooth Com Difusor De Aromas Incorporado

    KUMO RELÓGIO DESPERTADOR BLUETOOTH COM DIFUSOR DE AROMAS INCORPORADO INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO LEIA TODO O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
  • Página 44 Índice Começar Intensidade da luz do relógio Nota e aviso de segurança Seleção da luminosidade do LED Cuidados com o ambiente Seleção da cor da luz LED O que se encontra na caixa Seleção do tema luminoso Descrição das peças Definir o temporizador de adormecer Alimentação Cuidado Definir o temporizador da sesta...
  • Página 45 Certifique-se de que acede facilmente ao fio da alimentação, ficha ou adaptador para desligar este aparelho da alimentação, caso seja necessário. • Não use este aparelho perto de água. Ele não pode entrar em contacto com pingos ou salpicos. Não use esta unidade em condições de humidade. •...
  • Página 46: Cuidados Com O Ambiente

    Cuidados com o ambiente O seu produto foi criado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Elimine as pilhas, respeitando as normas de proteção do ambiente. Quando este símbolo de um caixote do lixo com uma cruz vier no produto, significa que o produto é...
  • Página 47: Alimentação Cuidado

    1) Compartimento para a garrafa de óleos 6) Botão de seleção da cor da luz essenciais/bocal 7) Botão de seleção da luminosidade 2) Painel do visor 8) Botão do modo Bluetooth/névoa 3) Botão tátil do snooze/intensidade da luz 9) Botão de acerto da hora 4) Botão de seleção do relógio/aumento do 10) Botão de sesta/adormecer volume...
  • Página 48: Ligar À Alimentação

    • Retire o compartimento de difusão/bocal do produto Kumo e enrosque cuidadosamente a garrafa no topo até ficar apertado à mão. • Coloque o compartimento de difusão/bocal de volta no produto Kumo. Este só encaixa de um modo e deverá assentar no interior do recipiente curvo no topo do Kumo.
  • Página 49: Acertar A Hora

    Quando tiver instalado a aplicação Aromasound, inicie a aplicação e prima o botão + na página inicial para efetuar a ligação ao seu produto Kumo. O nome Kumo e a imagem aparecem na página da ligação. Selecione o nome e a aplicação fará então a ligação, permitindo-lhe controlar a iluminação, névoa, despertadores e música remotamente.
  • Página 50: Snooze

    • Prima e mantenha premido o botão para desligar a luz LED. O ícone desaparece. A iluminação RGB também pode ser controlada por completo usando a aplicação Aromasound. Seleção do tema luminoso • Prima e mantenha premido o botão para ligar o dispositivo.
  • Página 51: Reproduzir Música

    • Prima e mantenha premido o botão para ligar o dispositivo. • Procure “KUMO” na sua lista de dispositivos Bluetooth e selecione-o para emparelhar com a unidade. Quando o emparelhamento for efetuado com sucesso, ouvirá um som “Beep”. Após o emparelhamento, selecione e reproduza as músicas a partir do dispositivo Bluetooth.
  • Página 52 Versão do Bluetooth: v4.2 Nome de emparelhamento do KUMO dispositivo: Observação: A distância máxima de ligação são cerca de 10 metros. Por favor, coloque a sua coluna de som Bluetooth o mais próxima possível do dispositivo, para evitar perturbações na ligação.
  • Página 53: Nota

    • Pode encontrar a informação na placa localizada na parte traseira da unidade. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE SIMPLIFICADA Nós, abaixo assinado, Bigben Interactive, declaramos que o equipamento de rádio do tipo KUMO se encontra em conformidade com a diretiva 2014/53/UE.
  • Página 54 KUMO BLUETOOTH-WECKER MIT INTEGRIERTEM AROMA-DIFFUSER BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
  • Página 55: Erste Schritte

    Inhalt Erste Schritte Uhrzeit-Dimmer Sicherheit und Hinweise Auswahl der LED-Lichthelligkeit Umweltschutz Auswahl der Farbe des LED-Lichts Lieferumfang Lichtthemenauswahl Beschreibung der Teile Einstellen des Einschlaf-Timers Sicherheitshinweise zur Stromversorgung Einstellen des Kurzschlaf-Timers Auto-Standby Musikwiedergabe Grundlegender Betrieb Nebel Stromversorgung anschließen Lautstärke erhöhen/verringern Einsetzen des Aroma-Synergieöls USB-Ladeanschluss Einstellen der Uhrzeit Technische Daten des Netzteils...
  • Página 56: Umweltschutz

    Achten Sie darauf, dass Netzkabel, Netzstecker oder Netzteil stets gut zugänglich sind, um das Gerät ggf. von der Stromversorgung zu trennen. • Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden. Das Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Gerät nicht im nassen oder feuchten Zustand verwenden. •...
  • Página 57: Lieferumfang

    Dieses Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern auf einem Produkt weist daraufhin, dass für das Produkt die europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Bitte informieren Sie sich über das örtliche Abfalltrennsystem für elektrische und elektronische Produkte. Bitte richten Sie sich nach den in Ihrer Region geltenden Vorschriften für die Abfalltrennung und entsorgen Sie Ihre alten Produkte nicht mit Ihren normalen Haushaltsabfällen.
  • Página 58: Sicherheitshinweise Zur Stromversorgung

    1) Fach für Fläschchen mit ätherischem Öl/Düse 6) Taste zur Auswahl der Lichtfarbe 2) Displayanzeige 7) Taste zur Auswahl der Lichthelligkeit 3) Snooze\Dimmer-Taste 8) Taste für Nebel/Bluetooth-Modus 4) Taste zum Erhöhen der Lautstärke\zur 9) Taste zur Einstellung der Uhrzeit Auswahl der Uhr 10) Kurzschlaf-/Einschlaf-Taste 5) Taste zum Verringern der Lautstärke\zur 11) Taste zum Einstellen von Wecker 2...
  • Página 59: Grundlegender Betrieb

    Hand am oberen Teil fest. • Setzen Sie das Fach bzw. die Düse wieder in das Kumo-Produkt ein. Es kann nur in eine Richtung eingesetzt werden und sollte flach in der gewölbten Schale oben im Kumo sitzen.
  • Página 60: Einstellen Der Uhrzeit

    Nachdem Sie die Aromasound-App installiert haben, starten Sie die App, schalten Sie Ihren Kumo ein und drücken Sie dann die +-Taste auf der Homepage, um eine Verbindung zu Ihrem Kumo- Produkt herzustellen. Der Name und das Bild des Kumos erscheinen dann auf der Verbindungsseite.
  • Página 61: Snooze

    Blau Hellblau Grün Gelb Orange Orange Violett Weiß Regenbogenfarben • Halten Sie die Taste gedrückt, um das LED-Licht auszuschalten. Daraufhin wird das Symbol ausgeblendet. Die volle RGB-Beleuchtung kann auch über die Aromasound-App gesteuert werden. Lichtthemenauswahl • Halten Sie die Taste gedrückt, um das Gerät einzuschalten.
  • Página 62: Einstellen Des Einschlaf-Timers

    • Halten Sie die Taste gedrückt, um das Gerät einzuschalten. • Suchen Sie „KUMO“ in der Bluetooth-Liste Ihres Gerätes und wählen Sie es zur Kopplung mit dem Gerät aus. Wenn die Kopplung erfolgreich war, ertönt ein akustisches Signal. Wählen Sie nach der Kopplung bitte die gewünschten Musiktitel aus und spielen Sie sie auf dem Bluetooth-fähigen Gerät...
  • Página 63: Anmerkung

    Handelsmarken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. • Sie finden diese Informationen auf dem Schild auf der Unterseite des Gerätes. VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Bigben Interactive, dass das Produkt KUMO der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.bigben-interactive.de/support/...
  • Página 64 Hergestellt in China Hergestellt von BIGBEN INTERACTIVE 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Frankreich www.bigben.eu support@aromasound.eu - DE 10 -...
  • Página 65 KUMO BLUETOOTH-WEKKER MET GEÏNTEGREERDE AROMAVERSPREIDER HANDLEIDING GELIEVE DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED DOOR TE NEMEN VOOR U HET TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT EN BEWAAR HET ZODAT U HET LATER NOG KAN RAADPLEGEN.
  • Página 66: Veiligheidswaarschuwingen En Kennisgeving

    Inhoud Eerste stap Klokdimmer Veiligheidswaarschuwingen en kennisgeving De helderheid van de LED-verlichting selecteren 7 Houd rekening met het milieu De LED-lichtkleur selecteren Inhoud van de verpakking Het lichtthema selecteren Beschrijving van de onderdelen De inslaaptimer instellen Waarschuwingen over de voeding De DUTJE-timer instellen Automatische stand-by Muziek afspelen...
  • Página 67 Zorg dat het snoer, stekker of adapter altijd makkelijk bereikbaar zijn zodat u het apparaat indien nodig snel kunt scheiden van het stroomnet. • Gebruik dit toestel niet in de buurt van water. Het mag niet in contact komen met drup- of spatwater. Gebruik dit toestel niet in een vochtige of natte omgeving.
  • Página 68: Houd Rekening Met Het Milieu

    Houd rekening met het milieu Uw product is ontworpen en gemaakt met hoogwaardige materialen en componenten die gerecycleerd en opnieuw gebruikt kunnen worden. Voer de batterij op een milieuvriendelijke manier af. Als dit ‘doorgekruiste vuilnisbak’-symbool op een product is vermeld, geeft dit aan dat het product onder de Europese richtlijn 2002/96/EG valt.
  • Página 69: Waarschuwingen Over De Voeding

    1) Compartiment voor flesje met etherische olie/ 7) Lichthelderheid keuzeknop tuit 8) NEVEL\Bluetoothmodus knop 2) Scherm 9) Tijd instellen knop 3) Snooze\Dimmer touchknop 10) Dutje/Slapen knop 4) Volume omhoog/Klok keuzeknop 11) Alarm 2 instellen knop 5) Volume omlaag/Klok keuzeknop 12) Alarm 1 instellen knop 6) Lichtkleur keuzeknop Waarschuwingen over de voeding •...
  • Página 70: Basiswerking

    Aromasound app • Uw product is compatibel met de Aromasound app. Ga naar de Apple App Store of Google Play Store om de app te downloaden en op uw mobiel apparaat te installeren. Deze app maakt het mogelijk om de verspreiding, de verlichting, het alarm en de muziek te bedienen.
  • Página 71: De Tijd Instellen

    Verbinding met Aromasound app Na het installeren van de Aromasound app, start de app, schakel uw Kumo in en druk dan op de + knop op de startpagina om een verbinding met uw Kumo-product te maken. De Kumo-naam en afbeelding zullen vervolgens op de verbindingspagina verschijnen. Selecteer de naam en de app zal vervolgens verbinden zodat u de verlichting, nevel, alarmen en muziek op afstand kunt bedienen.
  • Página 72: Sluimer

    • Druk en houd de knop om de LED-verlichting uit te schakelen en het pictogram verdwijnt. Volle RGB-verlichting kan tevens worden ingesteld met behulp van de Aromasound app. Het lichtthema selecteren • Druk en houd de knop ingedrukt om het apparaat in te schakelen.
  • Página 73: De Dutje-Timer Instellen

    • Zoek naar "KUMO" in uw lijst met Bluetooth-apparaten en selecteer het vervolgens om de koppeling te maken. Als de koppeling succesvol is verlopen, klinkt er een pieptoon. Na het koppelen, selecteer en speel de gewenste liedjes van uw gekoppeld Bluetooth-apparaat af.
  • Página 74 SNR: >50dB Totaal harmonische vervorming: <2% Bluetooth-ver.: v4.2 Koppelingsnaam apparaat: KUMO Opmerking: De maximale verbindingsafstand is ongeveer 10 meter. Plaats uw Bluetooth-luidspreker zo dicht mogelijk bij het apparaat om te voorkomen dat de verbinding wordt onderbroken. - NL 9 -...
  • Página 75: Opmerkingen

    • De informatie bevindt zich op het plaatje aan de achterkant van het toestel. VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING De ondergetekende, Bigben Interactive, verklaart dat de radioapparatuur van het KUMO type in overeenstemming is met richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://www.bigbeninteractive.com/support/...
  • Página 76: Instrukcja Obsługi

    KUMO BUDZIK BLUETOOTH Z WBUDOWANYM DYFUZOREM ZAPACHOWYM INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYWANIA URZĄDZENIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ...
  • Página 77: Pierwsze Kroki

    Spis treści Pierwsze kroki Funkcja przyciemniania zegara Ostrzeżenia i uwagi dotyczące bezpieczeństwa 1 Wybór jasności światła LED Ochrona środowiska Wybór koloru światła LED Zawartość opakowania Wybór motywu światła Opis części Ustawianie funkcji zasypiania Uwaga zasilanie Ustawianie zegara DRZEMKI Automatyczny tryb gotowości STANBY Odtwarzanie muzyki Użytkowanie podstawowe MGIEŁKA (ręczne rozpylanie)
  • Página 78 • Przed czyszczeniem urządzenie należy odłączyć od zasilania. Nigdy nie należy smarować jakiejkolwiek części urządzenia smarem lub olejem. Urządzenie należy czyścić miękką ściereczką. Nie należy używać środków ściernych ani innych silnie działających środków czyszczących. Przewód zasilający, wtyczka lub zasilacz muszą być zawsze łatwo dostępne tak, aby urządzenie można było odłączyć...
  • Página 79: Ochrona Środowiska

    Ochrona środowiska Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane z użyciem wysokiej jakości materiałów i elementów, które można utylizować lub ponownie wykorzystać. Należy zadbać o przyjazny dla środowiska sposób utylizacji baterii. Gdy na produkcie widnieje symbol przekreślonego kubła na śmieci na kółkach, oznacza to, że produkt jest objęty europejską...
  • Página 80: Uwaga Zasilanie

    1) Schowek na butelkę na olejek eteryczny/ 7) Przycisk wyboru jasności światła dyszę 8) Przycisk trybu Bluetooth/MGIEŁKI 2) Wyświetlacz 9) Przycisk ustawiania zegara 3) Przycisk Drzemki/przyciemniania 10) Przycisk NAP/SLEEP (drzemka/spanie) 4) Przycisk pogłaśniania\wyboru zegara 11) Przycisk ustawiania alarmu 2 5) Przycisk ściszania\wyboru zegara 12) Przycisk ustawiania alarmu 1 6) Przycisk wyboru koloru światła Uwaga zasilanie...
  • Página 81: Użytkowanie Podstawowe

    • Wyjmij schowek/dyszę do rozpylania z produktu Kumo i ręcznie przykręć ostrożnie butelkę u góry. • Włóż schowek/dyszę do rozpylania do produktu Kumo. Pasuje on tylko w jedynym miejscu i powinien znajdować się na płasko wewnątrz zakrzywionej miski na górze Kumo.
  • Página 82: Nastawianie Godziny

    Po zainstalowaniu aplikacji Aromasound uruchom ją, podłącz Kumo i wciśnij przycisk + na pierwszej stronie, by połączyć się z produktem Kumo. Nazwa i obraz Kumo wyświetlą się na stronie połączenia. Wybierz nazwę a aplikacja połączy się i umożliwi regulację na odległość światła, mgiełki, alarmu i muzyki.
  • Página 83: Funkcja Drzemki

    Biały Tęczowy • Wcisnąć i przytrzymać przycisk , by wyłączyć światło LED. Ikona zniknie. Całkowite oświetlenie RGB można regulować za pomocą aplikacji Aromasound . Wybór motywu światła • Naciskać kilkakrotnie przycisk , by wybrać motyw światła • Następnie wcisnąć przycisk , by wybrać...
  • Página 84: Odtwarzanie Muzyki

    Zielona ikona → co 5 minut przez 2 godziny Mgiełkę można również regulować ręcznie lub automatycznie za pomocą aplikacji Aromasound . Jeśli mgiełka nie pojawi się, należy wyczyścić dysze rozpylającą za pomocą wacika. Jeśli problem nie znika, możesz również zmienić knot w butelce olejku.
  • Página 85 3W×2ch.RMS@10%THD Odpowiedź akustyczna 200Hz-10kHz częstotliwości: SNR: >50dB Całkowite zniekształcenie <2% harmoniczne: Wersja Bluetooth: v4.2 Nazwa parowania urządzenia: KUMO Uwaga: Maksymalna odległość połączenia wynosi około 10 metrów. Aby uniknąć zakłóceń, głośnik Bluetooth należy umieścić jak najbliżej urządzenia. - PL 9 -...
  • Página 86: Uwagi

    Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe stanowią własność ich właścicieli. • Informacje podane są na tabliczce znajdującej się z tyłu urządzenia. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Niżej podpisany oświadcza w imieniu Bigben Interactive, że urządzenie radiowe typu KUMO jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst jest dostępny na stronie https://www.bigbeninteractive.com/support/...

Tabla de contenido