thomann Stairville DDS 405 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Stairville DDS 405:

Publicidad

Enlaces rápidos

DDS 405
dimmer y switcher
digital
manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann Stairville DDS 405

  • Página 1 DDS 405 dimmer y switcher digital manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 30.10.2015, ID: 174194...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................4 1.1 Guía de información.......................... 5 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................8 Características técnicas........................12 Instalación y puesta en funcionamiento..................13 Conexiones y elementos de mando....................15 Manejo................................
  • Página 4: Información General

    Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
  • Página 5: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 6: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
  • Página 7 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡AVISO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para controlar la intensidad luminosa de lámparas. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales. No se asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados por uso inadecuado.
  • Página 9 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 10 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Descarga eléctrica por cortocircuito No manipule el cable de red ni el conector de alimentación. ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de muerte! En caso de duda, contacte con un electricista cualifi‐ cado. ¡AVISO! Peligro de incendios Procure no tapar el equipo ni las rejillas de ventilación del mismo.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 12: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas 4 canales de control de lámparas Salidas: 4 enchufes tipo Schuko Control vía DMX 512 Asignación individual de las direcciones DMX por canal Asignación individual de las funciones de canales Modos de funcionamiento: – – Auto –...
  • Página 13: Instalación Y Puesta En Funcionamiento

    Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 14 Instalación y puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
  • Página 15: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara frontal DDS 405...
  • Página 16 Conexiones y elementos de mando 1 Elemento de montaje integrado con dos roscas M10 y dos taladros para el montaje del equipo en una pared. 2 Salidas dimmer, 4 tomacorrientes tipo Schuko. 3 Campo de controles. dimmer y switcher digital...
  • Página 17 Conexiones y elementos de mando Campo de controles 4 Indicadores de canales [1]…[4]. Los indicadores de canales señalizan el estado de activado/desactivado del mismo en cada uno de los modos de ser‐ vicio (activado el canal, el LED asignado se ilumina verde). 5 [DMX] Este LED se ilumina cuando el equipo funciona en modo DMX.
  • Página 18 Conexiones y elementos de mando 6 [Auto] Este LED se ilumina cuando el equipo funciona en modo Auto. 7 [Sound] Este LED se ilumina cuando el equipo funciona con control al ritmo de la música. 8 Botones de navegación Botones para navegar en el menú del equipo 9 [Menu] Botón para abrir el menú...
  • Página 19 Conexiones y elementos de mando Lado inferior 11 Cable de alimentación. 12 [Ch1]…[Ch4] Reguladores del nivel de las entradas 1…4. 13 [mic level] Reguladores de la sensibilidad de entrada del micrófono integrado. DDS 405...
  • Página 20 Conexiones y elementos de mando 14 [DMX In] Entrada DMX. 15 [DMX Out] Salida DMX. dimmer y switcher digital...
  • Página 21: Manejo

    Manejo Manejo Encender / apagar el equipo Por defecto, el equipo se encuentra en el modo de standby en el momento de conectar la ten‐ sión de red. El valor de "StbY" aparece parpadeando en el display. Mantenga pulsada el botón de [Menu] durante dos segundos para pasar del modo de standby a normal.
  • Página 22 Manejo Sinopsis de los menús dimmer y switcher digital...
  • Página 23 Manejo Selección del modo de servicio Desde el modo normal, seleccione con ayuda de los botones de navegación el modo deseado: "Sla" (modo DMX) "Auto" (modo automático con chaser programado) "Snd" (control al ritmo de la música con chaser programado) Confirme pulsando [Menu].
  • Página 24 Manejo Modo "DMX" En ese modo, el equipo es controlado por medio de un controlador DMX y funciona como esclavo. El LED [DMX] se ilumina al entrar una señal DMX. Los cuatro canales se pueden direccionar uno tras otro, o bien el uno independientemente del otro.
  • Página 25 Manejo Direccionamiento en modo "un canal independientemente del otro": Utilice los botones de navegación para activar el modo de "Sla" . ð El LED de [Sla] parpadea. Confirme pulsando [Menu]. ð El display muestra "Addr" . Utilice los botones de navegación para abrir el menú...
  • Página 26 Manejo Modo automático y control al En estos dos modos, el equipo funciona independientemente de cualquier otro equipo. Acti‐ ritmo de la música vado uno de los modos de "Auto" o "Snd" , Vd. puede activar uno de los 20 programas (chaser) disponibles.
  • Página 27 Manejo Programar función "dimmer" Cambie al modo de "Auto" o "Snd" , pulse [Menu] y a continuación para marcar la opción de menú de "Ch-d" . Pulse otra vez [Menu]. Parpadeando el valor de "dimmer" en el display, utilice los botones de navegación para programar el valor deseado en por cien.
  • Página 28 Manejo Velocidad de reproducción del Cambie al modo de "Auto" para programar la velocidad de reproducción de programas a programa través del menú de "SPxx" . Cambie al modo de "Auto" , pulse [Menu] y a continuación para abrir el menú de "SPxx"...
  • Página 29 Manejo Modo de activación El equipo está listo para funcionar cuando se aplica tensión de red. En el modo de "Auto" , el sistema se activa automáticamente. En el modo de "USEr" , pulse [Standby] para activar el sis‐ tema. Para ajustar el modo de activación, proceda de la siguiente manera: Abra el menú...
  • Página 30 Manejo Funciones de canales Los canales del equipo funcionan en el modo de dimmer o en el modo de switch. Para activar el modo deseado, proceda de la siguiente manera: Abra el menú de "d-Cu" (ver sinopsis de menús). Pulse [Menu]. Parpadeando el número del canal en el display, utilice los botones de navegación para activar el canal deseado.
  • Página 31 Manejo Precalentamiento de lámparas En el modo de dimmer, se puede programar la intensidad de la corriente que se aplica preca‐ lentando las lámparas conectadas de canal en canal. Para programar la intensidad de corriente, proceda de la siguiente manera: Abra el menú...
  • Página 32: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Alimentación de tensión 230 V (AC), 50 Hz Conexión eléctrica Conectores tipo Schuko, una fase, hasta 16 A Protección de canales 5 mm × 20 mm, 6,3 A, 250 V, de acción rápida (por cada canal) Entrada de señales DMX 512, a través de un terminal XLR de 3 polos Salidas...
  • Página 33: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 34 Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) dimmer y switcher digital...
  • Página 35: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 36 Notas dimmer y switcher digital...
  • Página 37 Notas DDS 405...
  • Página 38 Notas dimmer y switcher digital...
  • Página 40 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido