9
>
Use the two black screws at the back of DS-106 to assemble the side cover to complete the
installation process.
>
Die schwarzen zwei Schrauben an der Rückseite des DS-106 verwenden, um die
Seitenabdeckung anzubringen und das Installationsverfahren abzuschließen.
>
Fixez le capot latéral à l'arrière de la DS-106 à l'aide des deux vis noires pour terminer le
processus.
>
Usare le due viti nere dietro al DS-106 per assemblare il coperchio laterale per completare la
procedura di installazione.
>
Utilice dos tornillos negros en la parte posterior del DS-106 para fijar la cubierta lateral y
finalizar el proceso de instalación.
3.
Turn on DS-106/ DS-106 einschalten/ Allumer la DS-106/
Accensione del DS-106/ Encendido del DS-106
1
>
Connect the AC adapter to DS-106 and plug the power cord into power source.
>
Den Wechselstromadapter an die DS-106 anschließen und das Netzkabel an Strom
anschließen.
>
Connectez l'adaptateur secteur à la DS-106 et à une prise de courant.
>
Collegare l'Adattatore al DS-106 e inserire la spina del Cavo di alimentazione in una presa
di corrente.
>
Conecte el adaptador de CA al DS-106 y enchufe el cable de alimentación a la toma de
corriente.