Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Items Needed
Elementos necesarios / Éléments nécessaires
Included with EZconnex® Float Switch
Incluidos con el interruptor de flotador EZconnex®
Inclus avec l'interrupteur à flotteur EZconnex®
A
EZconnex® Float Switch
(Pipe Clamp)
Interruptor de flotador EZconnex®
(Abrazadera de tubo)
Interrupteur à flotteur EZconnex® (collier
de serrage)
Not included
No incluidos / Pas Inclus
D
C
EZconnex® Manifold with
Multi-Conductor Cable
Manifold EZconnex® con cables
multiconductores
Collecteur EZconnex® avec câble multi-
conducteurs
D
Super Lube
Silicone Grease
®
Grasa de silicona Super Lube
®
Graisse silicone Super Lube
®
EZconnex
Float Switch Specifications
®
Especificaciones / Spécifications
CSA Certified
Certificado CSA
125 VAC
125 VCA
Maximum Electrical
Carga eléctrica
Load: 1 amp
máxima: 1 A
Carga eléctrica
Minimum Electrical
mínima: 0,160 mA
Load: 0.160 milliamps
30 VDC
30 VCC
Maximum Electrical
Carga eléctrica
Load: 1 amp
máxima: 1 A
Minimum Electrical
Carga eléctrica
Load: 0.160 milliamps
mínima: 0,160 mA
5 VDC
5 VCC
Minimum Electrical
Carga eléctrica
Load: 1 milliamp
mínima: 1 mA
CABLE
CABLE:
18 gauge,
Calibre 18,
2 conductor SJOW
2 conductores SJOW
FLOAT
FLOTADOR:
Polypropylene
polipropileno
BOOT MATERIAL
MATERIAL DE LA FUNDA
Chloroprene rubber
Hule cloropreno
MAXIMUM WATER
MÁXIMA PROFUNDIDAD
DEPTH
DE AGUA
30 feet (9 meters),
9 metros (30 pies),
13 PSI (90kPa)
90 kPa (13 psi)
MAXIMUM
TEMPERATURA
TEMPERATURE
MÁXIMA
140°F (60°C)
140°F (60°C)
B
EZconnex® Float Switch
(Cable Weight)
Abrazadera del cable del interruptor de
flotador EZconnex®
Serre-câble de l'interrupteur à flotteur
EZconnex®
Sealing Plug (Ordered Separately)
Used to seal any open ports.
Tapón de sellado (solicitar por separado)
Utilizado para sellar cualquier entrada abierta.
Bouchon d'étanchéité (à commander séparément
pour sceller les ports de connexion non-utilisés).
E
E
Sealing Plug
Tapón de sellado
Bouchon d'étanchéité
Certifié CSA
125 V c.a.
Charge électrique
maximum: 1 A
Charge électrique
minimum: 0,160 mA
30 V c.c.
Charge électrique
maximum: 1 A
Charge électrique
minimum: 0,160 mA
5 V c.c.
Charge électrique
minimum: 1 mA
CÂBLE:
Calibre 18,
2 conducteurs SJOW
FLOTTEUR:
polypropylène
MATÉRIAU SOUFFLET
Caoutchouc
chloroprène
PROFONDEUR D'EAU
MAXIMALE
9 mètres (30 pieds),
90 kPa (13 psi)
TEMPÉRATURE
MAXIMALE
140°F (60°C)
EZconnex
& Sealing Plug
Interruptor de flotador EZconnex
Interrupteur à flotteur EZconnex
Installation Instructions
Instrucciones de instalación / Instructions d'installation
English
Español
The EZconnex® Float
El EZconnex® es un
interruptor de flotador,
Switch is a mechanically-
activado mecánicamente
activated float switch
y diseñado para uso en
designed for use in the
el sistema EZconnex®.
E Z c o n n e x ® S y s t e m .
E l
The internal switching
conmutación interna
mechanism has sealed
incluye contactos de
gold cross-point contacts
cruce de oro sellados
for reliable low current
para el funcionamiento
operation. These wide
fiable con corriente
baja. Estos interruptores
angle or narrow angle
de flotador de ángulo
float switches feature a
amplio o ángulo estrecho
quick release connection
vienen equipados con una
that simply plugs into the
conexión de acoplamiento
manifold port(s) for easy
rápido que simplemente
installation.
conecta a la(s) entrada(s)
del colector para una
instalación fácil.
Electrical Warnings
Advertencias eléctricas/Avertissements électriques
Failure to follow these precautions could result in serious injury or death. Do not energize the
EZconnex® system if all ports on the manifold are not properly connected to a float switch
and/or a sealing plug. If any of the manifold ports were left open in the tank, have come
in contact with water, or the manifold cable is damaged or severed, replace the manifold
immediately. Do not attempt to dry the manifold ports or repair the EZconnex® system.
Keep these instructions with warranty after installation. This product must be installed
in accordance with National Electric Code, ANSI/NFPA 70 so as to prevent moisture from
entering or accumulating within boxes, conduit bodies, fittings, float housing, or cable.
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Disconnect power before installing
or servicing this product. A qualified
service person must install and
service this product according to
applicable electrical and plumbing
codes.
El incumplimiento de estas precauciones podría provocar lesiones graves o mortales. No energice
el sistema EZconnex® si los puertos del manifold no están conectados correctamente a un
interruptor de flotador y/o a un tapón de sellado. Si alguno de los puertos del manifold se dejó
abierto en el tanque, ha entrado en contacto con agua, o el cable del manifold está dañado o
cortado, reemplace el manifold inmediatamente. No intente secar los puertos del manifold ni
reparar el sistema EZconnex®. Conserve estas instrucciones junto a la garantía después de la
instalación. Este producto debe ser instalado de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional, ANSI
/ NFPA 70 para evitar la entrada o acumulación de humedad en cajas de conexión, conductos,
acoples, carcasa de flotadores o cables.
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
PRECAUCION
Desconecte el cable de alimentación
antes de instalar este producto
o de hacerle mantenimiento. La
instalación y el mantenimiento de
este producto deben ser efectuados
por personal idóneo siguiendo
las normas aplicables en cuanto a
instalaciones eléctricas y plomería.
Suivre scrupuleusement ces précautions pour éviter les risques de blessures graves voire
mortelles. Ne mettez pas sous tension le système EZconnex® si tous les orifices du collecteur
ne sont pas correctement raccordés à un interrupteur à flotteur et/ou un bouchon. Si l'un des
orifices du collecteur est resté ouvert dans le réservoir, est entré en contact avec de l'eau, ou
que le câble du collecteur est endommagé, remplacez le collecteur immédiatement. N'essayez
pas de sécher les orifices du collecteur ou de réparer le système EZconnex®. Une fois le produit
installé, conserver ces instructions avec la garantie. Ce produit doit être installé conformément au
code électrique des États-Unis (NEC) ANSI NFPA 70 de sorte à empêcher l'humidité de s'infiltrer
ou de s'accumuler dans les boîtiers, corps de conduit, raccords, logements de flotteur ou câbles.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
Débrancher l'alimentation avant
d'installer ou d'entretenir ce produit.
Seule une personne qualifiée est
habilitée à installer et entretenir ce
produit selon les codes électriques
et de plomberie en vigueur.
Float Switch
®
y tapón de sellado
®
et bouchon d'étanchéité
®
U.S. Patent Numbers
9,559,455 and 9,583,867
Français
E Z c o n n e x ® e s t u n
interrupteur à flotteur
activé mécaniquement
qui est conçu pour
être utilisé avec le
m e c a n i s m o
d e
système EZconnex®. Le
mécanisme interne est
doté de contacts en crois
dorés étanches pour un
fonctionnement fiable
à courant faible. Ces
flotteurs à opération à
angle ouvert ou à angle
étroit sont équipés d'un
système de connexion au
collecteur simple et rapide
pour une installation
facile.
EXPLOSION OR FIRE HAZARD
Do not use this product with
flammable liquids. Do not install
in hazardous locations as defined
by National Electrical Code, ANSI/
NFPA 70.
RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN
PRECAUCION
No utilice este producto con líquidos
inflamables. No lo instale en lugares
peligrosos definidos como tales
en el Código Eléctrico Nacional de
Estados Unidos, ANSI/NFPA 70.
RISQUE D'INCENDIE OU
AVERTISSEMENT
D'EXPLOSION
Ne pas utiliser ce produit avec
des liquides inflammables. Ne pas
installer ce produit dans des sites
dangereux tels que définis par le
code électrique des États-Unis
(NEC), ANSI NFPA 70.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SJE Rhombus EZconnex

  • Página 1 N'essayez chloroprène pas de sécher les orifices du collecteur ou de réparer le système EZconnex®. Une fois le produit installé, conserver ces instructions avec la garantie. Ce produit doit être installé conformément au MAXIMUM WATER MÁXIMA PROFUNDIDAD...
  • Página 2 Appuyer sur le EZconnex® Float Switch (narrow angle version) loquet Interruptor de flotador EZconnex® (versión ángulo estrecho) • Interrupteur à flotteur EZconnex® (version angle étroit) tether length (inches) 3.5” min. • longitud de amarre (pulg) • longueur du câble d’attache (pouces) control differential (inches) •...