Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Thank you for purchasing
the Step2® Push Around
Buggy GT™ !
WARNING:
CHOKING HAZARD
Small parts. Sharp points. Adult assembly
required.
WARNING:
To avoid serious injury:
• Provide continuous adult supervision at all
times.
• Do not use in areas unsafe for pedestrians.
• Do not use on steps or steep inclines where
product could roll away.
• Keep away from pools or other bodies of
water.
• Wear shoes at all times.
• Allow only one rider.
• Check the handle and hardware periodically
for wear and proper assembly.
• Do not use product until properly
assembled.
• Keep hands, feet, loose clothing and long
hair away from the wheels during use.
02/27/2018
7756 / 7797 / 8744 / 4849
Push Around
Buggy GT™
We'd appreciate a few minutes of your time to complete a brief survey so we can continue providing you with great products.
To participate, please visit our website at:
WARNING:
BURN HAZARD
• Always check the temperature of the product
before letting your children play on it.
• Remember that the product may cause
burns.
• Always be aware of the sun and weather
conditions, and do not assume that
the equipment is safe because the air
temperature is not very high.
Intended for use by children from ages 18 months to
36 months.
OBSERVE ALL STATEMENTS AND WARNINGS TO
REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL
INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
CLEANING INSTRUCTIONS:
• General Cleaning: Use mild soapy water.
For assistance or replacement parts please contact:
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
www.step2.com/survey/?partnumber=779700
193964B01B
Thank you for your time,
Your friends at Step2.
SAFETY INFORMATION
• Maximum weight per seat: 50lbs (22,68kg).
Limit: 1 child.
• Screws are designed to pierce the plastic and
form their own threads. Use caution not to
overtighten screws or they will not hold parts
together appropriately.
• Seat belt is only intended to keep child seated.
Fasten securely across waist.
DECAL APPLICATION
Clean and dry area thoroughly. Center decal in area.
Apply pressure from center to outer edge.
DISPOSAL INSTRUCTIONS:
Please recycle when possible.
Disposal must be in compliance with all government
regulations.
INSPECT THIS PRODUCT BEFORE EACH USE.
REPLACE DAMAGED OR WORN COMPONENTS.
CONTACT THE STEP2 COMPANY, LLC. FOR
REPLACEMENT PARTS.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Step 2 Buggy GT

  • Página 1 We’d appreciate a few minutes of your time to complete a brief survey so we can continue providing you with great products. www.step2.com/survey/?partnumber=779700 the Step2® Push Around To participate, please visit our website at: Buggy GT™ ! Thank you for your time, Your friends at Step2. SAFETY INFORMATION...
  • Página 2 B x2 C x4 D x4 E x4 F x4 x2 | 1-1/2” (3,81 cm)
  • Página 4 Repeat steps 1-10 to second axle (B). 对前轴重复步骤 1-10 Répétez les étapes 1 à 10 sur le deuxième élément (B) ‫للمحور‬ ‫كرر الخطوات من 1 إىل‬ Repita los pasos 1-10 en el segundo soporte (B). Ripetere i passi 1-10 al secondo (B). ‫األمامي‬...
  • Página 5 Snap Emboîter Encájelo Scatto Hold Klikken Prise Encaixe Asimiento Zatrzasnąć Tenuta 置入 Greep ‫طبق‬ Preensão Przytrzymaj 握住 ‫ثبت‬ Als de sluitpennen geen contact maken, steekt u een vinger in het gat in de as en If locking pins do not engage, place finger in the shaft hole and manually spread the locking pins to engage.
  • Página 6 Flush/ À ras/ Nivelado Livellare/ Gelijk met oppervlak ‫حاذي‬ Enxagúe/ Wyrównać/ 齐平 Hold Prise Asimiento Tenuta Greep Preensão Przytrzymaj 握住 ‫ثبت‬...
  • Página 7 Fully tighten the Lock Nut with an adjustable wrench until approximately three threads extend beyond the nut (see above). Over tightening may result in damaging the product. HANDLE IS NOT MEANT TO BE REMOVED Serrez complètement le contre-écrou avec une clé anglaise jusqu’à ce qu’environ trois filetages dépassent de l’écrou (15).
  • Página 8 Decal Application Application des décalcomanies Colocación de los adhesivos Applicazione delle decalcomanie Plakplaatje aanbrengen Aplicação da decalcomania Umieszczanie naklejek 贴纸置放 ‫وضع الملصق‬ In case hood detaches, re-attach: Als de motorkap loskomt, opnieuw bevestigen: Si le capot se détache, le rattacher : Caso a tampa se solte, volte a colocá-la: Si el capó...
  • Página 9: Información De Seguridad

    ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas. Requiere montaje por parte de un adulto. ADVERTENCIA: Para evitar lesiones serias: • Este producto requiere supervisión continua de un adulto. • No lo use en áreas inseguras para peatones. • No lo use en escalones ni inclinaciones pronunciadas donde el juguete podría rodar.
  • Página 10 AVVERTENZE: WAARSCHUWING: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO VERSTIKKINGSGEVAAR Parti di dimensioni ridotte. È necessario il montaggio da parte di adulti. Kleine onderdelen. Montage door volwassene vereist. WAARSCHUWING: AVVERTENZE: Om ernstig letsel te voorkomen: Precauzioni per la prevenzione di infortuni gravi: • Zorg te allen tijde voor continu toezicht van een volwassene. •...
  • Página 11 OSTRZEŻENIE! AVISO: RYZYKO ZADŁAWIENIA PERIGO DE SUFOCAMENTO małe części. Montaż powinna wykonać osoba dorosła. Peças pequenas. Necessária a montagem por adultos. AVISO: OSTRZEŻENIE! Para evitar lesão grave: Zapobieganie poważnym obrażeniom: • Manter sempre a vigilância por parte de um adulto. •...
  • Página 12 :‫تحذير‬ 警示: ‫خطر االختناق‬ 窒息危险 ‫ال أ ج ز اء الصغ� ي ة. حواف حادة. يجب تجميع المنتج بمعرفة شخص بال.غ‬ 小部件。尖角。要求成人组装。 :‫تحذير‬ 警示: :‫يمكن أن تحدث إصابة خط� ي ة بال ر أس أو حدوث وفاة‬ 避免严重伤害: .‫احرص عىل وجود إ� ش اف مستمر من البالغ� ي ن طوال الوقت‬ •...

Este manual también es adecuado para:

7756779787444849