Instrucciones complementarias ¿Qué es blueCompact? blueCompact es un sistema de cierre electrónico formado, como máximo, por 99 llaves y 25 cilindros. La base del sis- tema es una App y una llave electrónica activa que per- miten activar, administrar y programar llaves y cilindros.
Página 4
El manual permite el uso seguro de sistema de cierre blue- Compact. Leer el manual antes de iniciar cualquier tarea. Respetar siempre las especificaciones como instruc- ciones de uso e indicaciones de seguridad. Conservar el manual siempre a mano para un futuro uso. blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Página 5
Se emplean los términos descritos arriba. Ejemplo: Insertar cilindro. ¡AVISO! ¡Daños materiales por tornillo de fijación mal introducido! Apretar el tornillo de fijación en la rosca del cilindro con el destornillador y de forma recta. 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 6
Las instrucciones de uso se pueden abrir como vídeos ani- mados si dispone de conexión a Internet. En el manual paso a paso, se explican los diferentes pro- cesos con imágenes y textos, también sin conexión a Internet. blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Página 7
Fig. 1: Abrir instrucciones Dentro del menú principal pulsar Instrucciones (1). Seleccionar Instalación (2). ð Los subcapítulos se muestran. Seleccionar Insertar cilindro (3). ð Se puede seleccionar el videotutorial o el manual paso a paso. 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 8
Fig. 2: Seleccionar tipo de manual El videotutorial se puede abrir solo si dispone de conexión a Internet. Para abrir el videotutorial, pulsar en »Videotutorial« (1). Para ver el manual paso a paso, pulsar en »Manual paso a paso« (2). blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Página 9
Manual de Google Play Store/App Store para instalar la Código QR para cada plataforma Indicaciones de seguridad y métodos de desecho Ayuda inicial (primeros pasos hasta iniciar la App) Ä Capítulo 1.1 »Kit de activación« en la página 13 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 10
Instrucciones complementarias blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
4.7 Montar el cilindro de tipo 21 y tipo 22....51 Instalar la App................55 Administrar el sistema de cierre........57 6.1 Inicializar la Masterkey..........57 6.2 Iniciar sesión..............59 6.3 Insertar y administrar la llave........60 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 12
10.1 Incidencias en el proceso de cierre......111 10.2 Pérdida de la Masterkey........... 112 10.3 Pérdida de la tarjeta de activación....... 117 Repuestos y accesorios............121 Reciclaje..................123 Datos técnicos................ 125 Índice..................133 Apéndice................... 135 A Declaración de conformidad........136 blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Ä Capítulo 1.2.3 »Llaves pasivas« en la página 19 – verde – rosa – amarillo – azul Tarjeta de activación – Ä Capítulo 1.3 »Tarjeta de activa- Fig. 4: Kit de activación ción« en la página 20 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
17 Configuración como Masterkey. – Ä Capítulo 6.1 »Inicializar la Mas- terkey« en la página 57 Recibir autorizaciones remotas. – Ä Capítulo 6.8 »Asignar la autorización remota« en la página 79 blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Página 15
El modo de adaptador de potencia permite abrir los cilin- dros a través de la función de energía propia y se activa presionando el botón (2 segundos). Ä Capítulo 1.2.1.2 »Utilizar la función de energía propia« en la página 16 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Cerrar el cilindro. Fig. 6: Cerrar el cilindro 1.2.1.2 Utilizar la función de energía propia Si la pila del cilindro está agotada, esta se puede cerrar con la aportación de energía de una llave activa. blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Si la llave no tiene pila (= llave pasiva), se pueden exportar las autorizaciones de cierre de la llave pasiva con una llave activa. Esta puede cerrar la cerradura con la pila integrada durante 20 segundos. 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
En la Masterkey se guarda toda la información del sistema de cierre. Esta información se puede ver a través de la App. Para cada sistema de cierre, solo se puede definir una Mas- terkey. Tras 2 minutos de inactividad, la Masterkey se desconecta automáticamente. blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
El adaptador (1) garantiza que las llaves se encuentren en la posición correcta para la transferencia de datos. Las puntas de las llaves también se pueden juntar manualmente para transferir los datos. Fig. 11: Adaptador 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Número de tarjeta 4 Panel para rascar con el código PUK Indicaciones sobre el almacenamiento La tarjeta PUK contiene el número de desbloqueo personal en caso de pérdida de la contraseña. Fig. 13: Tarjeta PUK blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Los cilindros dobles se pueden cerrar por ambos lados. Los siguientes cilindros dobles se pueden integrar en el sis- tema de cierre: Tipo 01 (1) Tipo 05 Tipo 21 (2) Fig. 14: Tipo 01 y tipo 21 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 22
Los medios cilindros solo se pueden cerrar por un lado y ocupan la mitad de la puerta. Los siguientes medios cilindros se pueden integrar en el sis- tema de cierre: Tipo 02 (1) Tipo 22 (2) Fig. 16: Tipo 02 y tipo 22 blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Página 23
Vista general del producto Candado Con el tipo 85, un candado puede integrase en el sistema de cierre. Fig. 17: Tipo 85 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 24
Vista general del producto blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Seguridad Seguridad 2.1 Uso de acuerdo a lo prescrito blueCompact es un sistema de cierre para uso particular y comercial. El sistema de cierre sirve para el control y orga- nización del acceso de 99 llaves y 25 cilindros como máximo.
– Tener en cuenta las directivas y disposi- ciones arquitectónicas válidas en relación con el mantenimiento especializado y la supervisión de la seguridad. Documentar y conservar el alcance, el resultado y el momento del examen. blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Si el sistema de cierre se instala mal en el sis- tema de alarma, se pueden dar fallos de funcio- namiento del sistema de alarma. – El sistema de cierre debe ser integrado en el sistema de alarma exclusivamente por parte de empresas especializadas. 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Se deben tratar como residuo especial y se deben entregar en puntos de recogida municipales o eliminar a través de una empresa especializada. Ä Capítulo 12 »Reciclaje« en la página 123 blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Página 29
97 – Ä Capí- tulo 9.2.6 »Cambiar las pilas en el can- dado tipo 85« en la página 106 – Ä Capítulo 13 »Datos téc- nicos« en la página 125 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Intentar accionar el cilindro con herramientas u objetos puede provocar daños en el cilindro. – Efectuar el proceso de cierre solo con llaves autorizadas. – No introducir en el cilindro herramientas ni objetos. blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Página 31
(lluvia, agua salada, líquidos). No utilizar nunca pilas húmedas o mojadas. – No soldar, reparar, modificar, cambiar de forma ni abrir nunca las pilas. – Usar únicamente las pilas incluidas en el kit de cambio de pilas. 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Notificar la pérdida de una llave de inmediato al administrador. – Retirar todos los derechos de cierre de la llave. – Ä Capítulo 6.4.5 »Asignar y retirar autori- zaciones de cierre« en la página 69 blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Ä »Servicio al cliente« en la página 3 Controlar que el contenido esté completo. Asegurarse de que el panel para rascar en la tarjeta PUK esté intacto. Cerrar el embalaje y dejar el contenido en el embalaje hasta su montaje o uso. 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Las pilas están separadas por una capa de material Fig. 19: Pilas no conductor Los polos de las pilas no están expuestos al peso de las pilas que tienen encima Desembalar las pilas justo antes de mon- tarlas en las llaves o cilindros. blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Página 35
Humedad máxima del aire 70 % Protección frente a la humedad Protección frente al calor Protección frente a vibraciones Los componentes de las pilas con fugas no deben acceder al entorno Protección frente al acceso de personas no autori- zadas 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 36
Transporte y almacenamiento blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
– Asegurarse de que el tornillo de fijación entre en la rosca prevista en el cilindro. – Apretar el tornillo de fijación con un destor- nillador manual. 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 38
Los cilindros que sobresalgan más de 3 mm del escudo de la puerta, ofrecen a los ladrones una superficie donde actuar. – Medir y elegir el cilindro de forma que sobre- salga 3 mm como máximo del escudo. blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Página 39
– Montar el cilindro con la protección magné- tica hacia fuera si dispone de ella. – Durante el montaje, no confundir nunca el lado A (exterior) con el B (interior) del cilindro. 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 40
Bisagras de la puerta (= lado de las bisa- Orificio para tornillo de fijación gras de la puerta) Escudo Resbalón Canal de cierre Cerrojo 10 Leva 4 Tornillo de fijación 11 Aguja Cilindro A Lado exterior Protección magnética B Lado interior blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
4.2 Determinar el tipo de cilindro Los cilindros se pueden ajustar a cada cerradura. Para elegir bien el cilindro, se debe determinar si la leva del cilindro viejo gira libremente o no sin la llave. 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
La longitud del cilindro que se va a montar se puede deter- minar de dos maneras: Medir el cilindro viejo. Medir la puerta con el escudo. Ambos procedimientos se describen a continuación. Si puede, mida el cilindro viejo. blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Página 43
Seleccionar el cilindro nuevo de forma que sobresalga del escudo 3 mm como máx.. Determinar la longitud del cilindro midiendo la puerta Lenteja de protección contra extracción Fig. 25: Vista exterior del escudo de protección contra extracción 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 44
Los escudos de protección contra extracción protegen los cilindros mecánicos frente a los intentos de extracción del núcleo por parte de delincuentes. En el cilindro blueCompact, no se emplea ningún núcleo de cilindro, según su fabri- cación, como en los mecánicos. Por tanto, se puede prescindir de la protección contra extrac-...
Si el cilindro (2) se ha atascado, mover con cuidado la llave (3) e introducir el cilindro (2). Si surgen problemas, contactar con una empresa espe- cializada. Fig. 27: Colocar la leva en la posi- ción cero 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 46
Con la puerta abierta, "cerrar con llave" la puerta. miento ð El cerrojo (2) de la cerradura sale. Con la puerta abierta, "abrir con llave" la puerta. ð El cerrojo (2) de la cerradura entra. blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Fig. 30: Medir la aguja ¡Daños materiales por daños en la rosca del tornillo de fijación! Acortar el tornillo de fijación suministrado, según con- venga, a la medida calculada sin dañar la rosca del tornillo de fijación. 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
El tipo 05 posee un lado de cilindro sin función / reconocimiento electrónico. Se puede reconocer por la marca roja debajo del canal de cierre. Este lado se debe montar hacia dentro. blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Página 49
Fig. 32: Insertar el cilindro hacia el lado exterior en el canal del perfil (4). Si el cilindro se ha atascado, mover con cuidado la llave e introducir el cilindro. Si surgen problemas, contactar con una empresa especializada. 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 50
(2) del cilindro con el destornillador. ¡AVISO! ¡Daños materiales por par de atornillado demasiado alto! Apretar el tornillo de fijación (1) con un destornillador manual. Fig. 34: Apretar el tornillo de fija- ción ð El cilindro está montado. blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Insertar el cilindro Introducir la llave (3) en el canal de cierre (2) por el lado del compartimento de pilas. Colocar la leva (1) en la posición cero girando la llave (3). Fig. 36: Insertar el cilindro 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 52
(2) del cilindro con el destornillador. ¡AVISO! ¡Daños materiales por par de atornillado Fig. 38: Apretar el cilindro demasiado alto! Apretar el tornillo de fijación (1) con un destornillador manual. ð El cilindro está montado. blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Página 53
Con la puerta abierta, "cerrar con llave" la puerta. ð El cerrojo (1) de la cerradura sale. Con la puerta abierta, "abrir con llave" la puerta. ð El cerrojo (1) de la cerradura entra. Fig. 39: Efectuar una prueba de funcionamiento 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 54
Seleccionar y montar el cilindro blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Descargar la App blueCompact. Instalar la App blueCompact. En caso necesario, iniciar sesión en el portal de des- cargas. ð La App blueCompact se muestra en la pantalla y se puede iniciar. Fig. 40: Código QR para App Store Fig. 41: Código QR para Google Play Store 05.01.2016...
Página 56
Instalar la App blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Seleccionar la llave activa que se usará como Mas- terkey. Presionar el botón (1). ð La llave activa se enciende y se conecta a la App. La llave se puede inicializar. Introducir el código PUK (2) y confirmar. 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 58
Crear una contraseña propia (3) y confirmar. ð La Masterkey se ha activado, y en la barra de menú se puede abrir Menú de llave (4), Menú de cilindro (5), Menú de Masterkey (6) y Menú Instrucciones (7). blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Introducir la contraseña (2) y confirmar. La Masterkey se ha conectado a la App, y en la barra de menú se puede abrir Menú de llave (3), Menú de cilindro (4), Menú de Masterkey (5) y Menú Instruc- ciones (6). 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Fig. 45: Insertar la llave Abrir »Menú de llave« . En »Menú de llave« , pulsar en el botón "Agregar" (1). Pulsar en »Insertar llave« (2). Introducir la Masterkey y la llave en el adaptador o juntarlas manualmente (3). blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Página 61
Introducir las especificaciones de la llave Fig. 46: Etiquetar la llave Etiquetar la llave (1). Revisar los datos (2) de la llave. Confirmar los datos (3). ð La llave se ha incorporado al sistema de cierre. 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
ð Se muestran los datos de la llave (2). Pulsar en el nombre de la llave (3). Modificar el nombre de la llave. Pulsar en el color de la llave (4). Seleccionar el color (5) de la llave. Confirmar los datos (6). blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Pulsar en la opción de identificar la llave (2). Introducir la Masterkey (3) y la llave (4) en el adap- tador o juntarlas manualmente. ð Tras la lectura de la llave se muestran las dife- rentes especificaciones de la llave. 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Fig. 49: Borrar la llave Seleccionar la llave (1). ð Se muestran los datos de la llave (2). Dirigirse a la parte inferior de los datos de la llave (2). Pulsar en »Borrar« (3). ð Se borra la llave. blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
En »Menú de cilindro« , pulsar en el botón "Agregar" (1). Pulsar en »Insertar cilindro nuevo« (2). Introducir la Masterkey (3) en el cilindro. Introducir las especificaciones del Etiquetar el cilindro (4). cilindro Asignar las autorizaciones de acceso (5). Confirmar los datos (6). 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Cambiar el nombre del cilindro. Confirmar los datos (4). 6.4.3 Identificar el cilindro Cuando no se sepa qué cilindro es, este se puede identi- ficar. Tras la identificación, se muestra la información sobre el cilindro. blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Página 67
En »Menú de cilindro« , pulsar en el botón "Agregar" (1). Pulsar en la opción identificar el cilindro (2). Introducir la Masterkey (3) en el cilindro. ð Tras la lectura del cilindro se muestran las dife- rentes especificaciones del cilindro. 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Controlar el nivel de pila del cilindro (3). Cambiar la pila del cilindro cuando se muestre "malo" o "cam- biar". Ä Capítulo 9.2 »Cambiar las pilas« en la página 95 blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Conectar la Masterkey al cilindro Fig. 54: Seleccionar el cilindro Seleccionar el cilindro (1). Introducir la Masterkey (2) en el cilindro. ð La Masterkey (2) se conecta al cilindro y se muestra la vista general del cilindro. 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 70
Fig. 55: Modificar las autorizaciones de cierre ð Se muestran las llaves (2) del grupo de llaves (1). Asignar y retirar autorizaciones de cierre para las llaves (2). Confirmar el cambio de »Autorizaciones de acceso« (3). blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Fig. 56: Seleccionar el cilindro Seleccionar el cilindro (1). Introducir la Masterkey (2) en el cilindro. ð Se muestran los datos del cilindro (3). Dirigirse a la parte inferior de los datos del cilindro. Pulsar en »Borrar« (4). 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
6.5 Ver y enviar los eventos de cierre Los 2.000 últimos eventos de cierre se guardan en la memoria circular. Es decir, a partir de 2.000 eventos de cierre, se sobrescriben los más antiguos con los más recientes. blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Página 73
Fig. 58: Ver los eventos de cierre Seleccionar el cilindro (1). Introducir la Masterkey (2) en el cilindro. ð La Masterkey (2) se conecta al cilindro y se muestra la vista general del cilindro (3). 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
6.6 Abrir la información del sistema De la información del sistema se pueden extraer los siguientes datos: – Nivel de pila de la Masterkey – Versión del firmware de la Masterkey – Número de cilindros – Número de llaves blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
6.7 Abrir y enviar el plan de cierre El plan de cierre muestra la vista general de las autoriza- ciones de cierre y el grupo de llaves, la llave, el grupo de cilindros y el cilindro. 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 76
Pulsar en »Ver plan de cierre« (2). ð La vista general de las autorizaciones de cierre se muestra con el grupo de llaves (3), la llave (4), el grupo de cilindros (5) y el cilindro (6). blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
La UID de Winkhaus es la identificación específica de los componentes por parte de Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG y permite una identifi- cación exacta de los componentes. Las denomi- naciones de las llaves se pueden extraer del plan de cierre enviado.
CC (6) y el asunto (7). Enviar el e-mail. 6.7.2 Recordatorio de la modificación del plan de cierre Con este ajuste activado, al usuario se le recuerda la modificación del plan de cierre para que la exporte manualmente. blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
6.8 Asignar la autorización remota La autorización remota permite asignar autorizaciones de cierre a una llave que se haya dejado en depósito. Tras vencer la duración determinada, expiran los derechos de cierre. 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 80
La llave en depósito es una llave activa sin derechos de cierre y la llave activa pertenece al sistema. El administrador y el vecino tienen instalada la App blueCompact de Winkhaus y pueden acceder a Internet a través del smartphone. El destinatario posee una cuenta de e-mail.
Página 81
Administrar el sistema de cierre Requisito: El usuario se encuentra en »Menú de Masterkey« . Enviar la autorización remota Fig. 66: Seleccionar la llave Pulsar en »Autorización remota« (1). Leer las indicaciones (2). Seleccionar la llave en depósito (3). 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 82
Seleccionar el cilindro (1) para el que se debe con- ceder la autorización de cierre. Elegir la duración (2) de la autorización de cierre. Introducir la dirección de e-mail del destinatario (3) o seleccionar de la lista de contactos. Enviar el e-mail. blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Página 83
ð Se inicia la App. Iniciar sesión con la llave Presionar el botón (3). ð Se conecta la llave activa y se muestran las autori- zaciones de cierre. La llave cierra los cilindros correspondientes durante el periodo determinado. 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 84
Administrar el sistema de cierre blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Girar la llave 360° (una vuelta) o 720° (dos vueltas). ð La puerta está cerrada con llave. ¡AVISO! ¡Daños materiales por sacar mal la llave! Sacar la llave horizontalmente. 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 86
Cerrar blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
– Ejecutar las actualizaciones del software en todos los componentes del sistema de cierre. – Ä Capítulo 8.1 »Transferir los datos a la Masterkey y la llave activa« en la página 87 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 88
La actualización se ha mostrado y ejecutado en el portal de descarga correspondiente. Ejecutar la actualización en la Masterkey Fig. 69: Ejecutar la actualización en la Masterkey Iniciar la App. Activar la Masterkey presionando el botón (1). blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Página 89
Los componentes del sistema de cierre para los que se dispone de una actualización, están mar- cados en rojo en el menú correspondiente. Transferir los datos Pulsar en la llave activa correspondiente (2). Iniciar la instalación de la actualización con »Sí« (3). 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 90
Instalar las actualizaciones del software Fig. 71: Conectar la llave Conectar la Masterkey y la llave activa a través del adaptador o a mano (1). ð La actualización se ejecuta. Confirmar la instalación de la actualización (2). blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
La actualización se ha mostrado y ejecutado en el portal de descarga correspondiente. Ejecutar la actualización en la Masterkey Fig. 72: Ejecutar la actualización en la Masterkey Iniciar la App. Activar la Masterkey presionando el botón (1). 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 92
Los componentes del sistema de cierre para los que se dispone de una actualización, están mar- cados en rojo en el menú correspondiente. Transferir los datos Pulsar en el cilindro correspondiente (2). Introducir la Masterkey (3) en el cilindro. blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Página 93
Instalar las actualizaciones del software Fig. 74: Iniciar la instalación Iniciar la instalación de la actualización con »Sí« (1). Confirmar la instalación de la actualización (2). 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 94
Instalar las actualizaciones del software blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Para ello, puede utilizar guantes limpios. – No introducir a la fuerza las pilas en su com- partimento. – Emplear únicamente componentes originales de Winkhaus para el cambio de pilas en los cilindros. 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 96
Ä Capítulo 9.2.2 »Cambiar las pilas en el cilindro de tipo 01, tipo 04 MK y tipo 05« en la página 97 – Ä Capítulo 9.2.6 »Cambiar las pilas en el candado tipo 85« en la página 106 blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Cilindro (no forma parte del kit de cambio pilas de pilas) 4 Pasador de cierre A Kit de cambio de pilas embalado El kit de cambio de pilas se suministra embalado (A) y con- tiene los componentes (1–6) representados. 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 98
útil de montaje. ð Así se han cambiado las pilas y se han asegurado en el compartimento de pilas. Montar el cilindro. Ä Capítulo 4 »Seleccionar y montar el cilindro« en la página 37 blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
(5) del compartimento de pilas. Retirar el pasador de cierre (1). Retirar la tapa de plástico del compartimento de pilas (2). Retirar la chapa metálica (3). Retirar las pilas viejas (4). Fig. 81: Retirar las pilas 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 100
útil de montaje. ð Así se han cambiado las pilas (4) y se han asegu- rado en el compartimento de pilas. Montar el cilindro. Ä Capítulo 4 »Seleccionar y montar el cilindro« en la página 37 blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
41 Retirar el pomo Retirar la pegatina (1) con el destornillador de cabeza ranurada. Aflojar el tornillo (2) con el destornillador (TX 20) suministrado. Extraer el pomo (3). Fig. 84: Retirar el pomo 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 102
Pasar el cable (2) y el conector de la pila (3) por la carcasa de la pila (4). Insertar la pila nueva (1) del kit de cambio de pila en la carcasa de la pila (4). Fig. 87: Insertar la pila blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Página 103
Apretar el tornillo (2) con el destornillador (TX 20) suministrado. Enganchar la pegatina nueva (1). ð Se ha cambiado la pila. Montar el cilindro. Ä Capítulo 4 »Seleccionar y montar el cilindro« en la página 37 Fig. 89: Montar el pomo 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
41 Abrir el compartimento de la pila Aflojar el tornillo (1) con el destornillador (T6) suminis- trado. Abrir la tapa de plástico (2) del compartimento de pilas. Fig. 91: Abrir el compartimento de la pila blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Página 105
Montar el conector de la pila (1) con el útil de montaje (2). Girar la pila nueva (4) del kit de cambio de pilas y el cable (3) en el compartimento de la pila. Fig. 93: Insertar la pila 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Candado (no forma parte del kit de cambio pilas de pilas) 4 Pasador de cierre A Kit de cambio de pilas embalado El kit de cambio de pilas se suministra embalado (A) y con- tiene los componentes (1–6) representados. blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Página 107
Aflojar el tornillo de fijación (3) y retirar del canal del arco (4). Fig. 97: Aflojar el tornillo de fija- ción Extraer el cilindro Cerrar el pasador (1). Con cuidado, sacar el cilindro (2) con la llave insertada (3). Fig. 98: Extraer el cilindro 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 108
Girar 90° el pasador de cierre (1) en la ranura (5) del Fig. 100: Cambiar las pilas compartimento de pilas con el útil de montaje. ð Así se han cambiado las pilas (4) y se han asegu- rado en el compartimento de pilas. blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Página 109
Fig. 102: Apretar el tornillo de fija- ción Cerrar el candado Cerrar el arco (1). ð El cilindro (2) está asegurado en el candado con el tornillo de fijación (3). Fig. 103: Cerrar el candado 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 110
Limpieza y mantenimiento blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
16 Cerrar el cilindro con la función de energía externa de una llave activa. – Ä Capítulo 1.2.1.3 »Utilizar la función de energía externa« en la página 17 Cerrar el cilindro con la Masterkey. 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
112. 10.2 Pérdida de la Masterkey Requisitos: Se ha perdido la Masterkey. Se dispone de la llave activa que se convertirá en Mas- terkey. Se dispone de la tarjeta de activación. blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Página 113
En ambos casos, la App reconoce que la llave activa seleccionada no es la Masterkey del sistema de cierre. En la pantalla se pregunta si la llave activa debe sustituir a la Masterkey anterior. Confirmar la pregunta con »Sí« (3). 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 114
Colocar la llave activa (2) sobre la tarjeta de activa- ción (3). ð Se exportan los datos del sistema. Sustituir el código PUK por una contraseña (4) perso- nalizada de seis caracteres como mínimo. ð Se restablecen los datos del sistema de cierre. blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Página 115
(3). Cambiar el nombre del cilindro. ð Comienza la transferencia de datos de los dere- chos de cierre. Pulsar en »Importar cilindro« (3) y repetir el proceso para todos los cilindros del sistema de cierre. 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 116
(6), grupo de llaves (5) y derechos de cierre (7) exportados. Las llaves solo se muestran con la UID de Winkhaus. La información de la denominación de las llaves y los posi- bles grupos de llaves se debe extraer del plan de cierre antiguo, y se debe crear de nuevo.
ð Se muestra el código de nuevo pedido (2). Con este código de nuevo pedido (2), se puede soli- citar una tarjeta de activación nueva en un punto de venta autorizado. La tarjeta de activación nueva (con nuevo código PUK) se enviará por correo. 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 118
Abrir »Menú de Masterkey« . Dirigirse a la parte inferior del menú. Pulsar en »Tarjeta de activación perdida« (1). Pulsar en »Importar nueva tarjeta« (2). Colocar la Masterkey centrada (3) sobre la tarjeta de activación (4) nueva. blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Página 119
ð Se muestra la vista general del cilindro. Conectar todos los cilindros (2) marcados en rojo a la Masterkey. Confirmar el mensaje con »Aceptar« (3). ð La tarjeta de activación nueva se ha incorporado correctamente. 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 120
Resolución de incidencias blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Kit de cambio de pilas Tipo 01 199 219 5 Tipo 02 Tipo 04 MK Tipo 05 Tipo 85 Kit de cambio de pilas 21 Tipo 04 493 423 3 Tipo 21 Tipo 22 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 122
Repuestos y accesorios blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Entregar las pilas en un punto de recogida comuni- tario o en un punto de venta autorizado. Desechar los cilindros y llaves activas como residuos electrónicos. Desechar los componentes sin pilas ni residuos elec- trónicos en la basura doméstica. 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 124
Reciclaje blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Ä Capítulo 11 »Repuestos y accesorios« en la página 121 Temperatura del lugar de montaje + 5 °C mínima + 55 °C máxima Grado de protección IP 54 según IP Clase ambiental de la VdS 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 126
Ä Capítulo 11 »Repuestos y accesorios« en la página 121 Temperatura del lugar de montaje + 5 °C mínima + 55 °C máxima Grado de protección IP 54 según IP Clase ambiental de la VdS blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Página 127
Ä Capítulo 11 »Repuestos y accesorios« en la página 121 Temperatura del lugar de montaje + 5 °C mínima + 55 °C máxima Grado de protección IP 54 según IP Clase ambiental de la VdS 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 128
Ä Capítulo 11 »Repuestos y accesorios« en la página 121 Temperatura del lugar de montaje - 25 °C mínima + 65 °C máxima Grado de protección IP 54 según IP Clase ambiental de la VdS blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Página 129
Ä Capítulo 11 »Repuestos y accesorios« en la página 121 Temperatura del lugar de montaje - 25 °C mínima + 65 °C máxima Grado de protección IP 67 según IP Clase ambiental de la VdS 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 130
- 25 °C mínima + 65 °C máxima Grado de protección IP 67 según IP Clase ambiental de la VdS Dimensiones tipo 85 Dimensiones Altura 60 mm Anchura 55 mm Altura interior de arco 28 mm blueCompact Sistema de cierre 05.01.2016...
Página 131
4 años en reposo Clase de resistencia al fuego Los cilindros del sistema de cierre son aptos para montar en puertas de protección contra incendios con las clases de resistencia al fuego T30–T90. 05.01.2016 blueCompact Sistema de cierre...
Página 132
Datos técnicos Normas Los sistemas de control de acceso de Winkhaus se han desarrollado y fabricado conforme a normas europeas vigentes para sistemas de control de acceso. Norma Descripción breve EN 50133-1 Requisitos funcionales EN 50133-7 Reglas de planificación blueCompact Sistema de cierre...