Página 2
Thank you for purchasing this quality-built Briggs & Stratton accessory. We are pleased that you’ve placed your confidence in the Briggs & Stratton brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Briggs & Stratton accessory will provide years of dependable service.
Star Key Function ..........9 Important Tips .............9 During an Alarm ..........10 Canceling the Alarm ..........10 Resetting GenAlert ..........10 GenAlert & Voice Mail ........11 Calling GenAlert ..........11 Voice Mail & the Programmed Number ....11 Maintenance ........12 Testing Your GenAlert ........12 Battery Replacement .........12 Troubleshooting ......13...
Safety Hazard Symbols and Meanings Important Safety Rules The safety alert symbol ( ) is used with a signal Electrical Shock word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or a safety message to alert you to hazards. DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will WARNING result in death or serious injury.
NOTICE: Connecting this equipment to a commercial compatibility. Please see Testing your GenAlert in telephone system may cause internal damage to both Maintenance for complete instructions.
Página 6
IMPORTANT: DO NOT program emergency phone numbers for the police, fire or other emergency GenAlert is designed to alert you by telephone if your personnel or departments unless you have specific generator either fails while running or fails to turn on.
(20 AWG or larger, not included) • A single line telephone jack The telephone line does not need to be a dedicated phone jack. A phone can share the jack with GenAlert through the use of a telephone line splitter (not included). Installation Remove four cover screws (A) from back cover.
Página 8
Closed Open Position Position Plug one end of the telephone cord into GenAlert. Properly position and replace the GenAlert’s back Plug the other end of the telephone cord into the cover with the phone jack tab (A) over the phone wall jack of the single line telephone.
Página 9
Connect the wire leads (C) from GenAlert to NOTE: Either of the two wires from GenAlert can the generator system’s terminal strip (D). connect to the common port. Polarity does not matter. One wire connects to the common terminal screw (E) and the other connects to the normally open terminal screw (F).
B - Key Pad. The programmed telephone number is the number C - Star Key. you want your GenAlert to call if your home standby generator fails during operation. The phone number D - LED Light. is remembered even if you disconnect the battery and E - Pound Key.
Release the pound key (E) after entering all the number if the telephone area code changes. Your digits of the phone number. GenAlert will continue to call to the stored phone number, even if incorrect. You may incur long Star Key Function...
15 minutes or every repaired, but it will not call out. 2 hours, depending upon your switch settings. GenAlert will continue to call until the alarm call out is Resetting GenAlert canceled. GenAlert automatically resets to monitoring mode...
Calling GenAlert incoming phone calls. If you wish to call your GenAlert to either check the Voice Mail & the Programmed Number alarm condition or to cancel the alarm call out, you...
Simulate a fault by turning the generator circuit breaker to the off position. The generator should shut down and display the fault. The red LED will light up and GenAlert will then call the programmed number and indicate an alarm.
Troubleshooting Problem Cause Correction GenAlert is not calling out Phone number not programmed Carefully reprogram the phone number and during the test or during correctly or never programmed. try again. an alarm condition. Phone line issues: Check phone lines, connections and for dial tone.
Página 16
PBX most residential homes. Sharing number. GenAlert should be able to dial the systems or digital phone a phone line with a phone, fax “9” and the rest of the number. You may...
ACTA. On the without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). back of your GenAlert is a label that contains, among If this dialer causes harm to the telephone network, other information, the FCC registration number for this the telephone company will notify you that temporary product.
BRIGGS & STRATTON POWER Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states PRODUCTS GROUP, LLC ACCESSORY or countries do not allow the exclusion or limitation WARRANTY POLICY of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you.
Página 20
ABOUT YOUR WARRANTY • Installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been We welcome warranty repair and apologize to you for subjected to improper or unauthorized installation being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer or alteration and modification, misuse, negligence, may perform warranty repairs.
Página 22
Gracias por adquirir este accesorio Briggs & Stratton de alta calidad. Nos complace que haya depositado su confianza en la marca Briggs & Stratton. Si se utiliza y mantiene conforme a las instrucciones de este manual, el accesorio Briggs & Stratton le ofrecerá años de servicio fiable.
Página 23
Sugerencias importantes ........9 En caso de alarma ..........10 Cancelación de la alarma ........10 Rearme de GenAlert ..........10 GenAlert y el correo de voz .......11 Llamar a GenAlert ..........11 Correo de voz y número programado ....12 Mantenimiento ........12 Comprobación de GenAlert........12 Fallo de la prueba ..........13...
Seguridad Símbolos de peligro y sus significados Normas de seguridad importantes Descarga Eléctrica El símbolo de alerta de seguridad ( ) se utiliza con una palabra de señalización (PELIGRO, PRECAUCIÓN, ADVERTENCIA), una imagen y/o un ADVERTENCIA mensaje de seguridad para advertir al usuario de un riesgo.
Para ver las instrucciones completas, en ambos sistemas. Este equipo puede compartir una consulte Comprobación de GenAlert en la sección toma telefónica de pared con un teléfono. Mantenimiento.
Página 26
Usos IMPORTANTE: NO programe los números de emergencia de la policía, los bomberos u otros GenAlert se ha diseñado para avisar por teléfono servicios de emergencia a menos que cuente al usuario en caso de fallo de funcionamiento o de con la debida autorización de los organismos...
Localice los cuatro microinterruptores (D) en la conectada a la línea telefónica, asegúrese de que la placa del circuito (E). instalación de GenAlert no desactive el equipo de alarma. Si tiene preguntas sobre los elementos que pueden desactivar los equipos de alarma, consulte con la compañía telefónica o con un instalador cualificado.
Página 28
Position Vuelva a colocar la tapa trasera de la unidad Inserte un extremo del cable telefónico en el GenAlert con la lengüeta de la toma telefónica (A) sistema GenAlert. Inserte el otro extremo del sobre la toma (B). cable en la toma de pared de la línea de un solo teléfono.
Conecte los conductores del cable (A) del NOTA: Cualquiera de los dos cables procedentes del sistema GenAlert a la regleta de terminales del sistema GenAlert se puede conectar al puerto común. generador (B). La polaridad no es importante. Un cable se conecta al tornillo de terminal común (C), y el otro, al tornillo de terminal normalmente abierto (D).
B - Teclado. El número de teléfono programado es el número al C - Tecla Asterisco. que desea que llame el sistema GenAlert en caso de fallo de funcionamiento de su generador doméstico de D - LED. reserva. El número de teléfono se recuerda aunque se E - Tecla Almohadilla.
Si se introduce tres veces la tecla Asterisco, las dos teléfono. Puede ser necesario añadir una pausa primeras equivalen a una pausa de cinco segundos, y después del “9” para que GenAlert espere a recibir la tercera, será la tecla Asterisco (C) como parte del el tono de marcación.
La empresa supervisora deberá conocer veces (10 veces si el microinterruptor 2 “Número de la ubicación de la unidad GenAlert y el servicio de tonos de llamada” está en la posición OFF). GenAlert identificación del número que realiza la llamada no contestará...
AVISO: El intervalo para realizar las llamadas Llamar a GenAlert consecutivas de cancelación es de 150 segundos antes de que GenAlert ponga a cero su contador de Si desea llamar al sistema GenAlert para comprobar llamadas. el estado de la alarma o para cancelar una alarma, necesitará...
Suelte la tecla Asterisco. contestadores automáticos y sistemas de correo de voz no son compatibles con nuestro mensaje de El sistema GenAlert llamará al número de teléfono programado y reproducirá el mensaje de alarma alarma y no permiten grabarlo. Compruebe el sistema para asegurarse de que es compatible.
A continuación se desconecta y Sustitución de la pila GenAlert llama al número programado. Cambie la pila una vez al año o cuando GenAlert realice Simule un fallo situando el disyuntor del una llamada “Cambiar batería”.
• Cables mal conectados. • Cables mal instalados / invertidos / ausentes. Batería descargada o ausente. Cambie la batería de GenAlert. GenAlert envía falsas Conexión incorrecta. Póngase en contacto con un profesional alarmas. para comprobar la conexión a la regleta de terminales y la posición del microinterruptor 4.
Página 37
“9” antes del número empresariales de varias de la mayoría de las instalaciones programado. GenAlert puede marcar el “9” líneas, centralitas o domésticas. Es posible compartir y el resto del número. Puede que necesite sistemas telefónicos...
Especificaciones Requisitos de alimentación eléctrica: Pilas alcalinas o de litio de 9 voltios (no incluidas) Margen de temperatura ambiente de Funcionamiento: -7° a 60 °C (20° a 140 °F) Humedad: 90% sin condensación REN (Número de equivalencia de tonos): 0,1 B BRIGGSandSTRATTON.COM...
68 de las normas FCC y los requisitos aprobados por o en su documentación. En caso de que exista un la ACTA. En la parte trasera de la unidad GenAlert, número identificador del producto, tendrá el formato una etiqueta ofrece, entre otra información, el número US:AAAEQ##TXXXX.
BRIGGS & STRATTON POWER SECUNDARIOS Y DERIVADOS HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY. Algunos países o estados no PRODUCTS GROUP, LLC la POLITICA permiten limitar la duración de una garantía implícita ACCESORIA de la GARANTIA ni excluir o limitar los daños secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones Fecha de entrada en vigor:1 de Febrero de 2007.
ACERCA DE LA GARANTÍA mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparación o Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, disculpas por las molestias causadas. Cualquier haya afectado negativamente a su funcionamiento distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo y su fiabilidad.
Página 44
Merci d’avoir acheté cet accessoire de qualité Briggs & Stratton. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance à la marque Briggs & Stratton. Si vous respectez les instructions d’utilisation et d’entretien de ce manuel, vous pourrez compter sur cet accessoire Briggs &...
Página 45
Programmation de GenAlert .......8 Fonction de la touche étoile .........9 En cas d’alarme ..........10 Annulation de l’alarme ........11 Réinitialisation de GenAlert........11 GenAlert et la boîte vocale .........11 Appeler GenAlert ..........12 Boîte vocale et numéro programmé ....12 Entretien ........13 Vérification de votre GenAlert ......13 Remplacement de la pile ........13...
Mesures de sécurité Vous devez également vous assurer que la procédure, la méthode de travail ou la technique d’opération Règles de sécurité importantes que vous choisissez ne rende pas la génératrice dangereuse. Le symbole d’avertissement de sécurité ( ) est utilisé...
Un adaptateur à prise double ou séparateur de compatibilité avec le téléphone. Consultez la section lignes (non compris) n’est nécessaire qui si vous Vérification de votre GenAlert sous Entretien au sujet partagez la même ligne téléphonique par le biais des directives.
Página 48
IMPORTANT : NE PROGRAMMEZ PAS de numéro de téléphone d’urgence pour les services de police, GenAlert est conçu pour vous avertir par téléphone si d’incendie ou tout autre service ou numéro personnel votre génératrice tombe en panne alors qu’elle était en d’urgence à...
Une prise téléphonique sur une ligne. Il n’est pas nécessaire que la prise soit une prise réservée sur la ligne téléphonique. Un téléphone peut partager une prise avec GenAlert s’il utilise un séparateur de ligne téléphonique (non inclus). Installation Enlevez les 4 vis du couvercle (A) à l’endos de...
Página 50
Branchez une extrémité du cordon téléphonique Positionnez et replacez adéquatement le couvercle dans GenAlert. Branchez l’autre extrémité du arrière de GenAlert en plaçant la languette de cordon téléphonique dans la prise murale d’une prise téléphonique (A) au-dessus de la prise ligne téléphonique simple.
Branchez les fils (A) de GenAlert à la barrette de REMARQUE : Les deux câbles provenant de GenAlert raccordement de la génératrice (B). La polarité n’a peuvent être branchés au port commun. aucune importance. Un câble doit être branché à...
(E) et la touche étoile (C) sont utilisées pour programmer et vérifier GenAlert. Avant de programmer l’unité, assurez-vous que votre ligne téléphonique est branchée à GenAlert et à la prise murale. Appuyez et maintenez enfoncée la touche carré (E) sur le clavier numérique de GenAlert.
étoile (C) faisant partie du numéro de téléphone. Si vous appuyez quatre fois sur la touche étoile (C), GenAlert fera une pause de 10 secondes dans la séquence de composition. Pour changer le numéro de téléphone, recommencez simplement le processus avec un nouveau numéro de...
“This is your remote monitoring system. There is an Vous devrez peut-être ajouter une pause après le alarm condition at your remote monitored location. « 9 » afin que GenAlert puisse attendre la tonalité. Please check conditions at your monitored location.” •...
» à 10 sonneries (voir Installation) et laissez Après avoir reçu un appel d’alarme, appelez les lieux un répondeur ou de boîte vocale prendre les appels surveillés où se trouve GenAlert et laissez le téléphone entrants. sonner 5 fois. (10 fois si le commutateur no 2 «...
Appeler GenAlert Lors du troisième appel, laissez le téléphone sonner jusqu’à ce que GenAlert réponde. Il faudra Si vous désirez appeler GenAlert pour vérifier l’état deux ou trois autres sonneries car GenAlert a de l’alarme ou pour annuler la fonction d’appel de compté...
« Remplacer la pile ». Relâchez la touche étoile. GenAlert ne vous avisera pas lorsque la pile est faible. GenAlert appellera au numéro programmé et fera Enlevez la pile lorsque l’unité n’est pas utilisée.
• Fil mal épissé. • Fil mal installé / inversé / manquant. Pile morte ou absente. Remplacez la pile dans GenAlert. GenAlert envoie de fausses Mauvais câblage. Communiquez avec un professionnel de alarmes. l’entretien pour vérifier le câblage sur la...
Página 59
9 pour attendre la tonalité numérique? téléphone, un télécopieur ou un avant que GenAlert ne compose le numéro. modem d’ordinateur est acceptable en autant que ce partage se fait sur une ligne téléphonique simple.
Página 60
Spécifications Alimentation requise : Pile alcaline ou au lithium de 9 volts (non incluse) Plage de températures ambiantes de fonctionnement : 20° à 140° F (-7° à 60° C) Humidité : 90 % sans condensation FC (facteur de charge) : 0.1 B BRIGGSandSTRATTON.COM...
être branchés sur une ligne, tel qu’indiqué par le FC total, communiquez avec votre compagnie de téléphone locale. Le FC de ce produit est indiqué dans la partie d’identification du produit de la FCC, sur l’étiquette au dos de votre GenAlert. Le FC des autres appareils...
BRIGGS & STRATTON POWER EST EXCLUE DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE EXCLUSION EST PERMISE PAR LA LOI. Certains PRODUCTS GROUP, LLC la POLITICA États/provinces ou pays n’autorisent aucune restriction ACCESORIA de la GARANTIA sur la durée d’une garantie implicite, et certains États/ provinces ou pays n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects.
À PROPOS DE LA GARANTIE • Installation et entretien : La présente garantie ne couvre pas les équipements ou les pièces qui ont Nous acceptons de faire effectuer les réparations fait l’objet d’une installation ou de modifications couvertes par la garantie et tenons à nous et de changements inadéquats ou non autorisés, excuser pour tout inconvénient subi.
Página 64
BRIGGS & STRATTON HOME POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WI, USA BRIGGSandSTRATTON.COM P / N 202805GS, Rev -, 03/08/2007...