Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Gourmet Popper
Éclateur de maïs gourmet
Máquina para Hacer
Rosetas de Maíz Gourmet
English ....................... 2
Français .................... 10
Español .................... 18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 73304

  • Página 1 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) Éclateur de maïs gourmet para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos! Máquina para Hacer Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8. The use of attachments not recommended or sold by the appliance 2.
  • Página 3: Parts And Features

    Parts and Features BEFORE FIRST USE: Wash all removable pieces in warm, soapy water. *To order parts: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Canada: 1.800.267.2826 Mexico: 01 800 71 16 100 Vent Lid* Bowl Support Arm Bowl Alignment Tab Bowl Nonstick Popping Plate MAX Fill Line Stir Wire Bowl Alignment Tab...
  • Página 4 How to Make Popcorn w CAUTION Burn Hazard. The popcorn popper will be VERY HOT after popping. Make sure power switch is in Make sure stir wire is rotated Place oil and popcorn kernels Remove vent lid to allow steam to OFF ( ) position;...
  • Página 5 How to Make Popcorn (cont.) NOTE: Popcorn trapped under the stir wire will not scorch or burn. A switch on the rear handle turns the heater off when bowl is not in place. Push vent lid firmly onto bowl. Using oven mitts, grab popper Remove base from bowl.
  • Página 6 How to Use Tumbler STICKY MIXTURES Pull out bowl support arm. Maximum volume of popcorn For best results, pour prepared Place bowl with popcorn onto that can be tumbled without mixtures like caramel or melted popper, aligning vent lid feature spilling is 10 cups.
  • Página 7: Care And Cleaning

    Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse base or cord in any liquid. Unplug power cord and allow Wash bowl and vent lid in warm, Stir wire rotates up for cleaning. Wipe the popping plate with a unit to cool completely before soapy water.
  • Página 8 Recipes Directions: Follow “How to Use Tumbler” steps on page 6 with 10 cups (2.4 L) of popped popcorn. Parmesan Italian Popcorn Honey Sriracha Popcorn 1/4 cup (59 ml) grated Parmesan cheese 1/4 cup (59 ml) honey 1/2 teaspoon (2.5 ml) garlic salt 2 teaspoons (10 ml) Sriracha chili sauce 1/2 teaspoon (2.5 ml) dried oregano 1 tablespoon (15 ml) butter...
  • Página 9 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Página 10: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. à la clientèle fourni pour des renseignements concernant l’examen, la 2.
  • Página 11: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver toutes les pièces amovibles dans l’eau chaude savonneuse. *Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826 Couvercle d’évent* Bras support du bol Languette d’alignement du bol Plaque d’éclatement antiadhésive Ligne de remplissage MAX Bras-mélangeur Languette d’alignement du bol Poignées du bol...
  • Página 12 Cuisson du maïs soufflé w ATTENTION Risque de brûlures. L’éclateur de maïs sera TRÈS CHAUD à la fin de l’éclatement. S’assurer que l’interrupteur est S’assurer que le bras-mélangeur Mettre et répartir l’huile et Retirer le couvercle d’évent à la position OFF ( /arrêt) puis est tourné...
  • Página 13: Quantité De Maïs Soufflé

    Cuisson du maïs soufflé (suite) REMARQUE : Les grains de maïs coincés sous le bras-mélangeur ne brûlera pas. Un interrupteur situé à l’arrière de la poignée éteint l’élément chauffant lorsque le bol n’est pas installé. Appuyer fermement le couvercle Avec des gants isolés, agripper la Retirer la base du bol.
  • Página 14 Utilisation du mélangeur MÉLANGES COLLANTS Déployer le bras support du bol. La quantité maximale de Pour des résultats optimaux, Installer le bol contenant le maïs maïs soufflé à mélanger sans verser les mélanges préparés soufflé sur l’éclateur de maïs en renverser est de 10 tasses (2,5 L).
  • Página 15: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. N’immerger pas la base ou le cordon dans aucun liquide. Débrancher le cordon Laver le bol et le couvercle Tourner le bras-mélangeur vers le Essuyer la plaque d’éclatement d’alimentation et laisser refroidir d’évent dans l’eau chaude haut puis nettoyer.
  • Página 16 Recettes Instructions : Consulter les étapes du chapitre « Utilisation du mélangeur » à la page 14 pour 10 tasses (2,4 L) de maïs soufflé. Maïs soufflé à l’italienne et parmesan Maïs soufflé au miel et sauce Spiracha 1/4 tasse (59 ml) de parmesan râpé 1/4 tasse (59 ml) de miel 1/2 c.
  • Página 17: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Página 18: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por fabricante de 2.
  • Página 19: Partes Y Características

    Partes y Características ANTES DEL PRIMER USO: Lave todas las piezas desmontables en agua tibia jabonosa. *Para ordenar partes: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com México: 01 800 71 16 100 Tapa de Ventilación* Brazo de Soporte del Tazón Lengüeta de Alineación del Tazón Tazón Placa de Preparación Anti-adherente Línea de Llenado MAX...
  • Página 20: Cómo Hacer Rosetas De Maíz

    Cómo Hacer Rosetas de Maíz w PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras. La máquina para hacer rosetas de maíz estará MUY CALIENTE después de la preparación. Asegúrese de que el interruptor Asegúrese de girar el alambre Coloque el aceite y los granos de Quite la tapa de ventilación para de energía se encuentre en la mezclador hacia abajo y de...
  • Página 21: Tabla De Porciones

    Cómo Hacer Rosetas de Maíz (cont.) NOTA: Los granos de maíz atrapados debajo del alambre mezclador no se chamuscan o queman. Un interruptor ubicado en la manija trasera apaga el calentador cuando el tazón no se encuentra en su lugar. Presione la tapa de ventilación Utilizando guantes de cocina, Quite la base del tazón.
  • Página 22: Cómo Usar El Vaso Girador

    Cómo Usar el Vaso Girador MEZCLAS PEGAJOSAS Extienda el brazo de soporte del La cantidad máxima de rosetas que pueden girarse sin derramarse es Coloque el tazón con rosetas de tazón. de 10 tazas. Quite el exceso de rosetas de maíz del tazón o utilice el maíz en la máquina, alineando vaso girador en dos tandas.
  • Página 23: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja la base o el cable en ningún líquido. Desenchufe el cable de energía y Lave el tazón y la tapa de El alambre mezclador se gira Limpie la placa de preparación deje que la unidad se enfríe por ventilación en agua tibia jabonosa.
  • Página 24 Recetas Instrucciones: Siga los pasos de “Cómo Usar el Vaso Girador” de la página 22 con 10 tazas (2.4 L) de rosetas de maíz preparadas. Rosetas de Maíz Italianas con Parmesano Rosetas de Maíz con Miel y Sriracha 1/4 taza (59 ml) de queso Parmesano rallado 1/4 taza (59 ml) de miel 1/2 cucharadita (2.5 ml) de sal con ajo 2 cucharaditas (10 ml) de salsa picante Sriracha...
  • Página 25 Notas...
  • Página 26: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Distrito Federal, C.P. 11560 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 27 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Página 28 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 73304 PP09 120 V~ 60 Hz 600 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Tabla de contenido