Tifell PREMINOX 26 SCT Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento
Tifell PREMINOX 26 SCT Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Tifell PREMINOX 26 SCT Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Publicidad

Instrucciones de instalación,
uso
y mantenimiento
Grupo térmico mural
con intercambiador de fundición,
cámara estanca y
quemador de fibra metálica
IMPORTANTE PARA EL USUARIO
de premezcla
EXIJA LA CUMPLIMENTACIÓN DE LA
GARANTÍA
La garantía del aparato únicamente será válida
cuando la puesta en marcha sea realizada por un
PREMINOX 26 SCT
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA OFICIAL.
Exija la acreditación.
PREMINOX 26 MT
Tifell declina toda responsabilidad en el caso de
que la puesta en marcha sea realizada por
personal distinto del indicado.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tifell PREMINOX 26 SCT

  • Página 1 PREMINOX 26 SCT SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA OFICIAL. Exija la acreditación. PREMINOX 26 MT Tifell declina toda responsabilidad en el caso de que la puesta en marcha sea realizada por personal distinto del indicado.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Ventilador especializado. Quemador Vaso de expansión Tifell no se responsabilizará en caso de inobservancia de las 3.3. Esquemas eléctricos prescripciones descritas a continuación y, en particular, en el caso de 3.3.1. Esquemas eléctricos no cumplir las normativas técnicas y la legislación relativa a las 3.3.2.
  • Página 3: Usuario

    Si después de haber enchufado el grupo térmico el visor Mantenimiento: Tifell ha diseñado y fabricado el grupo térmico muestra el código FE, se debe invertir la polaridad de la PREMINOX para un uso duradero y eficiente. Para mantenerlo en alimentación.
  • Página 4: Controles Ordinarios

    Descripción Descripción Descripción Selector de temperatura de calefacción Verano Visualización de la presión Selector de temperatura de ACS Reset Selector del modo de funcionamiento Bloqueo Invierno Servicio Grupo térmico apagado Botón Economía/Confort¨ Quemador encendido 1.2. Controles ordinarios El grupo térmico no necesita controles especiales por parte del cualificado de acuerdo a las normativas vigentes aplicables, tanto usuario;...
  • Página 5: Instalador

    PDP0LLC10 Descripción Tornillo de sujeción 2. Instalador 2.1. Ubicación del grupo térmico los tubos con los agujeros de la plantilla de cartón. Antes de realizar la conexión hidráulica se aconseja limpiar las tuberías de la instalación de calefacción. Plantear los tubos de aspiración de aire y salida de productos de la combustión usando las indicaciones suministradas en la figura 10.
  • Página 6 139,5 220,5 ASPIRACIÓN Y EVACUACIÓN CONCÉNTRICO 60-100 ASPIRATION ET EVACUATION CONCENTRIQUE 60-100 PLANTILLA PARA APLICACION A PARED EVACUACIÓN Ø70 ASPIRACIÓN Ø70 PREMINOX 26 EVACUATION Ø70 ASPIRATION Ø70 GABARIT APLICATION MURALE PREMINOX 26 EVACUACIÓN Ø70 ASPIRACIÓN Ø70 EVACUATION Ø70 ASPIRATION Ø70 ASPIRACIÓN Y EVACUACIÓN CONCÉNTRICO 60-100 KIT DOBLE FLUJO ASPIRACIÓN Y...
  • Página 7: Pérdida De Carga De Los Conductos De Aspiración Y Evacuación

    El aparato se debe conectar mediante los conductos de evacuación Tramo lineal 1 metro D=70 3,5 Pa suministrados por Tifell. Comprobar que la toma de admisión de aire Codo 90º D=70 13 Pa no se pueda obstruir fácilmente. La caldera PREMINOX es un aparato de tipo C.
  • Página 8: Descripción General

    El grupo térmico se puede instalar en el exterior del edificio en un Si la salida de humos tiene lugar parcialmente protegido (figura 9a). Para evitar que la caldera inclinación hacia el aparato o es quede expuesta directamente a los agentes atmosféricos se aconseja una configuración vertical respetar las distancias que se indican el tabla siguiente: (figura 9a) debe instalarse el “kit...
  • Página 9: Puesta En Funcionamiento

    La puesta en marcha es gratuita y la debe realizar un servicio de en la parte inferior del mismo (figura 14). asistencia técnica reconocido por Tifell. Para iniciar el llenado se debe aflojar la maneta de la llave de llenado Antes de poner en funcionamiento el aparato, verificar que no existen (figura 14).
  • Página 10: Mantenimiento

    3.2. Mantenimiento Ventilador En caso de que sea necesario sustituir el ventilador, proceder como Para volver a montarlo, encajarlo entre el perno que ha quedado montado y la junta y repetir las operaciones en orden inverso. sigue: Desconectar la alimentación eléctrica. Cerrar la llave de paso del gas.
  • Página 11: Esquemas Eléctricos

    3.3. Esquemas eléctricos 3.3.1. Esquema eléctrico C.ACC. Ver el detalle de la figura 23 E.A. S.R.G. AZUL NEGRO NARANJA MARRÓN VERDE / AMARILLO MARRÓN PREMINOX 26...
  • Página 12: Caja Eléctrica

    3.3.2. Caja eléctrica S.R.G. AZUL NEGRO NARANJA MARRÓN VERDE / AMARILLO MARRÓN PREMINOX 26...
  • Página 13: Esquema De Conectores

    3.3.3. Esquema de conectores V.G. C.ACC. M.T. T.V. RIL. T.S. ALIM. T.A. COM. S.E. D.3.A. S.M. T.D.P. S.S. S.R. AZUL V.G. VERDE-AMARILLO COM. MARRÓN COM. V.G. AZUL V.G. MARRÓN T.A. NEGRO T.S. ROJO NARANJA T.A. T.S. ROJO VERDE-AMARILLO TRANSPARENTE RIL. NEGRO AZUL VERDE...
  • Página 14: Tarado

    3.4. Tarado Poner el ventilador a la máxima velocidad girando hacia la derecha, Estas operaciones deben ser realizadas por personal hasta hacer tope, el selector de temperatura de calefacción. autorizado. Nuestros Servicios de Asistencia Técnica, además de cumplir con el requisito anterior, están Verificar la presión de gas del aparato conectando un manómetro a la provistos de instrumentos adecuados y formación toma de presión “A”...
  • Página 15: G20 Curva De Potencia/Co En Función De La Velocidad Del Ventilador

    3.4.1. G20 curva de potencia/CO en función de la velocidad del ventilador 30,0 12,0 28,0 11,5 26,0 11,0 24,0 10,5 22,0 20,0 10,0 18,0 16,0 14,0 12,0 10,0 10,0 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500 Velocidad del ventilador [rpm] 3.5.
  • Página 16: Curva Climática Preminox

    Después de haber introducido el código de modelo y pulsando En caso de que se introduzca un valor diferente, se vuelve a proponer nuevamente el botón RESET, se mostrarán consecutivamente todos de nuevo el parámetro Bo inicial y se deberá recorrer de nuevo todo el los parámetros correspondientes al modelo seleccionado.
  • Página 17: Ciclo De Funcionamiento

    Códigos de bloqueos Código visor Error Descripción Solución Verificar el electrodo, el cable de ionización y encendido y la puesta a tierra. Después de que se cierre la válvula Error de ionización después del Verificar la estanqueidad de la válvula de gas. de gas, se produce un tiempo de cierre de la válvula de gas.
  • Página 18: Función Antihielo

    postcirculación de un minuto. El reencendido sólo es posible si la En caso de cortocircuito en la sonda externa la temperatura de ida desciende 5 grados por debajo del valor temperatura de ida se bloquea en un valor de 30ºC, seleccionado.
  • Página 19: Dimensiones

    4.2. Dimensiones 4.3. Esquema funcional Descripción Quemador de fibra metálica Ventilador modulante Conducto de aspiración Electrodo Válvula de gas Purgador Válvula de seguridad (3 bar) Llave de vaciado Manómetro Bomba Vaso de expansión cerrado (8 l) Sonda de ida de calefacción Termostato de seguridad de contacto Válvula desviadora Sonda de ACS...
  • Página 20: Datos Técnicos

    4.4. Datos técnicos PREMINOX Tipo de aparato EN 483 B23 - C13 - C33 - C43 - C53 - C63 - C83 Categoría del aparato [ES] II EN 437 2H3+ 10,5 - 24,5 Consumo calorífico nominal (MÍN - MÁX) Potencia útil (MÍN - MÁX) 10,0 - 23,0 Potencia térmica máxima 28,5...
  • Página 21 PREMINOX 26...
  • Página 22 PREMINOX 26...
  • Página 23 PREMINOX 26...
  • Página 24 Tifell electro solar s.a. Vitoriabidea, 10 E-01010 VITORIA Tfno.: (+34) 945 249 300 Fax: (+34) 945 246 181 www.tifell.com CVI0I010 REV.03 ES...

Este manual también es adecuado para:

Preminox 26 mt

Tabla de contenido