1
Orient the release key
correctly.
Oriente la llave de
liberación en la
dirección correcta.
1
2
1 8 2
m m
5 3 m
m
Claws
Uñas
Precautions
Mounting the unit in a Japanese
car
• Choose the installation location carefully so that the
unit will not interfere with normal driving operations.
You may not be able to install this unit in some makes of
• Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,
Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.
excessive vibration, or high temperatures, such as in
Note
direct sunlight or near heater ducts.
To prevent malfunction, install only with the supplied screws .
• Use only the supplied mounting hardware for a safe
and secure installation.
How to detach and attach the
Mounting angle adjustment
front panel
Adjust the mounting angle to less than 45°.
Before installing the unit, detach the front panel.
Removing the protection collar
and the bracket
-A To detach
Before detaching the front panel, be sure to press .
Press
, and pull it off towards you.
Before installing the unit, remove the protection
collar and the bracket from the unit.
-B To attach
1
Remove the protection collar .
Engage the release keys together with the
Engage part of the front panel with part of the unit,
protection collar
.
as illustrated, and push the left side into position until it
Pull out the release keys to remove the
clicks.
protection collar
.
2
Remove the bracket .
Insert both release keys together between
Warning if your car's ignition
the unit and the bracket
until they click.
has no ACC position
Pull down the bracket
, then pull up the unit
to separate.
After turning the ignition off, be sure to press
and hold on the unit until the display
Frequency select switch
disappears.
Otherwise, the display does not turn off and this causes
The AM (FM) tuning interval is factory-set to the 9 k
battery drain.
(50 k) position. If the frequency allocation system of
your country is based on 10 kHz (200 kHz) interval, set
RESET button
the switch on the bottom of the unit to the 10 k (200 k)
position before making connections.
When the installation and connections are completed, be
sure to press the RESET button with a ballpoint pen, etc.,
after detaching the front panel.
Mounting example
Installation in the dashboard
Notes
• Bend these claws outward for a tight fi t, if necessary (-2).
• Make sure that the 4 catches on the protection collar are
properly engaged in the slots of the unit (-3).
2
Face the hook
inwards.
El gancho debe
encontrarse en la
parte interior.
3
Dashboard
Tablero
Precauciones
Montaje de la unidad en un
automóvil japonés
• Elija cuidadosamente el lugar de montaje de forma que
la unidad no interfi era con las funciones normales de
Es posible que no pueda instalar esta unidad en algunos
conducción.
automóviles japoneses. En tal caso, consulte a su
• Evite instalar la unidad donde pueda quedar sometida
distribuidor Sony.
a polvo, suciedad, vibraciones excesivas o altas
temperaturas como, por ejemplo, a la luz solar directa o
Nota
Para evitar que se produzcan fallas, realice la instalación
cerca de conductos de calefacción.
solamente con los tornillos suministrados .
• Para realizar una instalación segura y fi rme, utilice
solamente la ferretería de montaje suministrada.
Forma de extraer e instalar el
Ajuste del ángulo de montaje
panel frontal
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 45°.
Antes de instalar la unidad, extraiga el panel
Extracción del marco de
frontal.
protección y del soporte
-A Para extraerlo
Antes de extraer el panel frontal, asegúrese de presionar
Antes de instalar la unidad, retire el marco de
. Después presione
protección y el soporte de la misma.
1
Retire el marco de protección .
-B Para instalarlo
Una las llaves de liberación al marco de
protección
.
Coloque la parte del panel frontal en la parte de
Retire las llaves de liberación para extraer
la unidad, como se muestra en la ilustración, y después
el marco de protección
.
presione la parte izquierda hasta que encaje.
2
Retire el soporte .
Inserte ambas llaves de liberación entre la
Advertencia: si el encendido del
unidad y el soporte
hasta que encajen.
Presione el soporte
y, a continuación,
automóvil no dispone de una
levante la unidad para separar ambos
posición ACC
elementos.
Tras apagar el motor, mantenga presionado
Selector de frecuencia
en la unidad hasta que se apague la
pantalla.
El intervalo de sintonía de AM (FM) ha sido ajustado
Si no lo hace, la pantalla no se desactiva y se desgasta la
en fábrica a la posición 9 k (50 k). Si el sistema de
batería.
asignación de frecuencias de su país se basa en el
intervalo de 10 kHz (200 kHz), ponga este selector,
situado en la base de la unidad, en la posición 10 k
Botón RESET
(200 k) antes de realizar las conexiones.
Una vez fi nalizada la instalación y las conexiones,
desmonte el panel frontal y presione el botón RESET con
un bolígrafo o un objeto similar.
Ejemplo de montaje
Instalación en el tablero
Notas
• Si es necesario, doble estas uñas hacia fuera para que encaje
fi rmemente (-2).
• Compruebe que los 4 enganches del marco de protección
estén bien fi jados en las ranuras de la unidad (-3).
A
TOYOTA
max. size
5 × 8 mm
Tamaño máx.
5 × 8 mm
Bracket
Soporte
Existing parts supplied with your car
Piezas existentes suministradas con su automóvil
Fire wall
Cortafuegos
A
•
•
•
1
y tire de él hacia usted.
2
•
•
B
NISSAN
max. size
5 × 8 mm
Tamaño máx.
5 × 8 mm
to dashboard/centre console
al tablero o consola central
max. size
5 × 8 mm
Tamaño máx.
5 × 8 mm
Bracket
Soporte
B
(OFF)
to dashboard/centre console
al tablero o consola central
Bracket
max. size
Soporte
5 × 8 mm
Tamaño máx.
5 × 8 mm
Bracket
Soporte
Existing parts supplied with your car
Piezas existentes suministradas con su automóvil