Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FM/AM Compact Disc
Player
Autoestéreo para disco
compacto
Operating Instructions
Manual de instrucciones
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual
de instalación/conexiones suministrado.
CDX-F5510X
© 2005 Sony Corporation
2-515-314-33 (1)
GB
ES
CT

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony CDX-F5510X

  • Página 1 FM/AM Compact Disc Player Autoestéreo para disco compacto Operating Instructions Manual de instrucciones For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. CDX-F5510X © 2005 Sony Corporation...
  • Página 2 – You can assign a name to each radio station, store it in memory, and display station names SonicStage and its logo are trademarks of Sony on the list. Corporation. • Sound adjustment: ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus and their logos are trademarks of Sony Corporation.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Getting Started Other functions Resetting the unit ......4 Changing the sound settings ....9 Setting the clock .
  • Página 4: Getting Started

    Detaching the front panel Getting Started Resetting the unit You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Before operating the unit for the first time, or Caution alarm after replacing the car battery or changing the If you turn the ignition switch to the OFF connections, you must reset the unit.
  • Página 5: Attaching The Front Panel

    Inserting the disc in the Attaching the front panel unit Place the hole A of the front panel onto the spindle B on the unit, then lightly push the left side in. Press (OPEN). Press (SOURCE) on the unit (or insert a disc) to Insert the disc (label side up).
  • Página 6: Location Of Controls And Basic Operations

    Location of controls and basic operations Main unit OPEN SEEK SEEK SHUF BBE MP SENS CDX-F5510X Front panel removed RESET Card remote commander RM-X151 SOURCE MODE – DSPL SCRL –...
  • Página 7 p Frequency select switch (located on the Refer to the pages listed for details. The corresponding buttons on the card remote bottom of the unit) commander control the same functions as those See “Frequency select switch” in the on the unit. supplied installation/connections manual.
  • Página 8: Display Items

    Radio Storing and receiving For details on connecting to a CD/MD changer, see page 11. stations Caution Display items When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Storing automatically — BTM Press (SOURCE) repeatedly until “TUNER”...
  • Página 9: Receiving A Station Through A List - List-Up

    Other functions Receiving a station through a list — list-up Changing the sound You can list up the frequency or the name. For settings details on labelling a station, see page 10. Select the band, then press (LIST). The frequency or station name appears. Adjusting the sound Press (LIST) repeatedly until the characteristics —...
  • Página 10: Labelling A Station/Disc

    2 Press and hold (DSPL). To restore the factory-set equalizer curve, press and hold the select button before the The stored name will flash. setting is complete. 3 Rotate the volume control dial repeatedly to After 3 seconds, the setting is complete and select the name you want to delete.
  • Página 11: Using Optional Equipment

    M.DSPL* To skip Press (GP/PRESET) To select the Motion Display (Motion mode. discs then, press again within 2 Display) – “SA” ( ): to show moving continuously seconds and hold. patterns and spectrum analyzer. Repeat and shuffle play – “ON”: to show moving patterns.
  • Página 12: Additional Information

    Location of controls Additional Information The corresponding buttons on the rotary commander control the same functions as those Precautions on this unit. • If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it. •...
  • Página 13: About Mp3 Files

    Playback order of MP3 files • Before playing, clean the discs with a commercially Folder available cleaning cloth. Wipe (group) each disc from the centre out. MP3 file Do not use solvents such as (track) benzine, thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray intended for analogue discs.
  • Página 14: Maintenance

    Do not concerning your unit that are not covered in this apply too much force. Otherwise, the connectors manual, consult your nearest Sony dealer. may be damaged. Maintenance Replacing the lithium battery of the...
  • Página 15: Specifications

    This unit cannot be connected to a digital preamplifier 87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step) or an equalizer which is Sony BUS system compatible. 87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step) FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switchable...
  • Página 16: Troubleshooting

    • The CD changer is incompatible with the disc format (MP3/ATRAC CD). The display items do not scroll. t Play back with a Sony MP3 compatible CD • For discs with very many characters, those may changer, or this unit.
  • Página 17: Error Displays/Messages

    NO DATA If these solutions do not help improve the All custom names have been deleted, or none are situation, consult your nearest Sony dealer. stored. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at NO DISC the time the problem began.
  • Página 18 Advertencia: si el encendido del automóvil no dispone de una posición Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Mientras maneja puede Tras apagar el motor, mantenga presionado disfrutar de las funciones siguientes. (OFF) en la unidad hasta que se apague la •...
  • Página 19 Tabla de contenido Procedimientos iniciales Otras funciones Restauración de la unidad ....4 Cambio de los ajustes de sonido ... . 9 Ajuste del reloj .
  • Página 20: Procedimientos Iniciales

    Modo DEMO Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Cuando la unidad está apagada, primero se muestra el reloj y, a continuación, el modo de demostración (DEMO) inicia la pantalla Antes de utilizar la unidad por primera vez, o respectiva. después de sustituir la batería del automóvil o de cambiar las conexiones, debe restaurarla.
  • Página 21: Colocación Del Panel Frontal

    Inserción del disco en la Colocación del panel frontal unidad Coloque el orificio A del panel frontal en el eje B de la unidad; luego presione ligeramente el lado izquierdo hacia adentro. Presione (OPEN). Presione (SOURCE) en la unidad (o inserte un Inserte el disco (con la etiqueta CD) para operarla.
  • Página 22: Ubicación De Los Controles Y Operaciones Básicas

    Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principal OPEN SEEK SEEK SHUF BBE MP SENS CDX-F5510X Panel frontal extraído RESET Control remoto de tarjeta RM-X151 SOURCE MODE – DSPL SCRL –...
  • Página 23 Consulte las páginas indicadas para obtener Para activar la función BBE MP, para ajustar “BBEMP-ON” durante la reproducción en información detallada. Los botones esta unidad. Para cancelar, ajuste “BBEMP- correspondientes en el control remoto de tarjeta OFF”. controlan las mismas funciones que los de la p Selector de frecuencias (ubicado en la unidad.
  • Página 24: Elementos De La Pantalla

    Radio Almacenamiento y Si desea conocer más detalles acerca de la conexión a un cambiador de CD/MD, consulte la recepción de emisoras página 11. Precaución Elementos de la pantalla Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice la función Memoria de la mejor sintonía (BTM) para evitar accidentes.
  • Página 25: Sintonización Automática

    Otras funciones Sintonización automática Cambio de los ajustes de Seleccione la banda y, a continuación, presione (SEEK) –/+ para buscar la sonido emisora. La búsqueda se detiene cuando la unidad recibe una emisora. Repita este Ajuste de las características del procedimiento hasta recibir la emisora deseada.
  • Página 26: Etiquetado De Una Emisora O Un Disco

    Sugerencias • Para corregir o borrar un carácter, sobrescriba o ingrese “ ”. • El Memorando del disco siempre prevalece sobre cualquier título pregrabado. • Puede etiquetar un disco en la unidad si se conectó Repita los pasos 2 y 3 para ajustar la curva del un cambiador con la función CUSTOM FILE.
  • Página 27: Uso Del Equipo Opcional

    Se pueden ajustar los elementos siguientes Uso del equipo opcional (consulte la referencia de página para conocer los detalles): “ ” indica el ajuste predeterminado. Cambiador de CD/MD CLOCK-ADJ (página 4) (Ajuste del Selección del cambiador reloj) 1 Presione (SOURCE) varias veces hasta que BEEP Para ajustar “ON”...
  • Página 28: Mando Rotatorio Rm-X4S

    Sugerencia • Control VOL “SHUF-ALL” no reproduce las pistas en orden Funciona de igual manera que el selector de aleatorio entre unidades de CD y cambiadores de MD. control de volumen en la unidad (girar). • Control SEEK/AMS Localización de discos por nombre Funciona de igual manera que (SEEK) –/+ en —...
  • Página 29: Información Complementaria

    • No se pueden reproducir en esta unidad discos Información complementaria con formas no estandarizadas (por ejemplo, formas de corazón, cuadrado o estrella). Si lo Precauciones intenta, puede dañar la unidad. No use este tipo de discos. • No se pueden reproducir discos compactos de 8 •...
  • Página 30: Acerca De Los Cd De Atrac

    Asegúrese de crear el CD de ATRAC con el software autorizado, como SonicStage 2.0 o posterior, o SonicStage Simple Burner 1.0 ó 1.1, que son productos suministrados con Sony Network. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se Notas trate en este manual, póngase en contacto con el...
  • Página 31: Extracción De La Unidad

    Fusible (10 A) de funcionamiento interno. En tal caso, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Limpieza de los conectores Es posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores entre ésta y el panel frontal están sucios.
  • Página 32: Especificaciones

    Selectividad: 75 dB a 400 kHz preamplificador digital ni a un ecualizador que sea Relación señal-ruido: 67 dB (estéreo), 69 dB (mono) compatible con el sistema BUS de Sony. Distorsión armónica a 1 kHz: 0,5 % (estéreo), 0,3 % (mono) El diseño y las especificaciones están sujetos a...
  • Página 33 • El disco no se creó con software autorizado t Reproduzca con un cambiador de CD de como SonicStage o SonicStage Simple Burner. Sony compatible con MP3 o con esta • No es posible reproducir pistas que no están unidad.
  • Página 34: Mensajes/Indicaciones De Error

    Recepción de radio Mensajes/indicaciones de error No es posible recibir las emisoras. Hay ruidos que obstaculizan el sonido. BLANK* • Conecte un cable de control de antena No hay pistas grabadas en el MD. motorizada (azul) o un cable de fuente de t Reproduzca un MD que tenga pistas alimentación auxiliar (rojo) al cable de grabadas.
  • Página 35 Es posible que se haya producido una falla interna. t Revise la conexión. Si el indicador de error permanece en pantalla, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. READ La unidad está leyendo toda la información de pistas y de grupos del disco.
  • Página 36 強的電臺,並進行儲存。 – 您可以對每個電臺指定一個名稱,儲存在 記憶體内,並將電臺名稱顯示在清單上。 • 聲音調節: – EQ3 : 您可以為7種音樂類型選擇均衡曲線。 – DSO (Dynamic Soundstage Organizer) : SonicStage 及其標誌是 Sony Corporation 的 使用虛擬揚聲器合成創建更具現場環境的 商標。 聲 場,即 使 揚聲 器 安裝 在門 上 較 低 的 位 ATRAC、ATRAC3、ATRAC3plus 及其標誌是 Sony 置,也可以增強揚聲器聲音。 Corporation 的商標。...
  • Página 37 目錄 開始使用之前 其它功能 復原本機 ......4 更改聲音設定 ......9 設定時鐘 ......4 調節聲音特性 — BAL/FAD/SUB ..9 DEMO 模式 ......4 調節均衡曲線 — EQ3 ....9 拆卸前面板 ......4 標註電臺 / 光碟 ...... 10 安裝前面板 ......5 調節設定項目 — SET ....10 將光碟插入本機 ......5 使用選購裝置 ......11 排出光碟...
  • Página 38: 開始使用之前 復原本機

    拆卸前面板 開始使用之前 復原本機 您可以拆下本機的前面板以防止本機被盜。 報警 在第一次使用本機前,或更換汽車電池或改 若您未拆除前面板即把點火開關旋轉至 OFF 變連接後,必須使本機復原。 檔,報警器將發出數秒鐘的報警聲。 卸下前面板,並用帶尖頭的物體,如原子筆 如果使用内建放大器,報警器將只發出一聲 等,按下 RESET 按鈕。 報警聲。 按 (OFF)。 本機關閉。 RESET 按鈕 按 (OPEN)。 前面板翻下。 註 將前面板滑向右側,然後輕輕地拉出前面 按 RESET 按鈕,將消除時鐘設定和某些已儲存的内容。 板的左端。 設定時鐘 時鐘採用 12 小時制數字顯示。 按住選擇按鈕。 出現設定顯示畫面。 反覆按選擇按鈕直至出現 “CLOCK-ADJ” 。 按 (DSPL)。 小時指示閃爍。...
  • Página 39: 安裝前面板

    將光碟插入本機 安裝前面板 將前面板的孔 A 對準本機上的軸 B,然後輕 按 (OPEN)。 輕地推入左側。 按本機上的 (SOURCE) (或插入光碟)開始 插入光碟 (標籖面向上) 。 操作本機。 關閉前面板。 播放自動開始。 排出光碟 按 (OPEN)。 按 Z。 光碟退出。 關閉前面板。 註 不要在前面板内表面放任何東西。...
  • Página 40: 控制器位置和基本操作 主機

    控制器位置和基本操作 主機 OPEN SEEK SEEK SHUF BBE MP SENS CDX-F5510X 前面板已拆下 RESET 卡片式遥控器 RM-X151 SOURCE MODE – DSPL SCRL –...
  • Página 41 詳細説明,請參見列出頁。卡片式遙控器上與 p 頻率選擇開關 (位於本機底部) 本機上對應的按鈕控制相同的功能。 參閲附帶的安裝 / 連接手冊中的“頻率選 擇開關” 。 a DSO 按鈕 2 q OFF 按鈕 用來選擇 DSO 模式(1, 2, 3 或 OFF) 。 用來關閉電源 / 停止音源。 數字越大,增強的效果越大。 r RESET 按鈕 4 b SOURCE 按鈕 s Z (彈出)按鈕 5 用來打開電源...
  • Página 42: 顯示項目

    收音機 儲存和接收電臺 關於連接至 CD/MD 換碟機的詳細説明, 請參見 第 11 頁。 注意 當在駕車過程中調諧電臺時,須使用最佳調 顯示項目 諧記憶功能 (BTM) ,以免發生事故。 自動儲存- BTM 反覆按 (SOURCE) 直至顯示 “TUNER” 。 若要改變波段,反覆按 (MODE)。您可以 從 FM1、FM2、FM3、AM1 或 AM2 中選擇。 A 音源 按住 (BTM) 直至 “BTM”閃爍。 B 曲目編號 / 已播放時間,光碟 / 藝術家名 本機將各電臺按其頻率順序儲存到數字按...
  • Página 43: 通過列表接收電臺 - 列表功能

    通過列表接收電臺 — 列表功能 其它功能 您可以列出頻率或名稱列表。關於標註電臺 更改聲音設定 的詳細説明,請參見第 10 頁。 選擇波段,然後按 (LIST)。 出現頻率或電臺名稱。 調節聲音特性 — BAL/FAD/SUB 反覆按 (LIST),直至出現想要的電臺。 您可以調節平衡、音量衰減和超低音揚聲器 的音量。 反覆按選擇按鈕,直至出現 “BAL” 、 “FAD”或 “SUB” 。 項目將如下更改: 5 秒鐘後,本機返回正常接收模式。 LOW* t MID* t HI* BAL (左 - 右) t FAD (前 - 後) t 按...
  • Página 44: 標註電臺 / 光碟

    標註電臺 / 光碟 調節設定項目 — 當您在接收電臺或播放具有 CUSTOM FILE 功能 按住選擇按鈕。 的 CD 換碟機中的光碟時, 您可以對每個電臺 / 出現設定顯示畫面。 光碟標註最多為 8 個字元的自訂名稱(電臺備 反覆按選擇按鈕直至您想要的項目出現。 註 / 光碟備註) 。 旋轉音量控制撥盤,選擇設定 (如 “ON” 如果您標註一個電臺 / 光碟, 則該名稱將出現 或 “OFF” ) 。 在列表中 (第 9 頁或第 11 頁) 。 按住選擇按鈕。...
  • Página 45: 使用選購裝置

    1 在播放過程中,按 (LIST)。 使用選購裝置 出現光碟編號或光碟名稱。 2 反覆按 (LIST),直至出現想要的光碟。 5 秒鐘後,本機返回正常播放模式。 CD/MD 換碟機 3 按 (SEEK) -/+ 播放此光碟。 用卡片式遙控器操作 選擇換碟機 在步驟 2 中,若要選擇該光碟,按 M 或 m。 1 反覆按 (SOURCE),直至出現 “CD”或 “MD” 。 旋轉式控制器 RM-X4S 2 反覆按 (MODE),直至出現想要的換碟機。 裝置編號 光碟編號 貼標籖 根據您如何安裝旋轉式遙控器粘貼指示標籖。 開始播放。...
  • Página 46: 附加資訊 使用前注意事項

    1 在按住 VOL 控制器的同時,按住 (SEL)。 附加資訊 使用前注意事項 • 倘若您的汽車停在直射陽光下,則在操作前 必須先使本機充分冷卻。 • 本機工作時,電動天線將自動伸出。 關於濕氣凝結 在雨天或非常潮濕的地區,本機的透鏡和顯 示幕内會產生濕氣凝結。一旦如此,本機將無 法正常運行。此時,請將光碟取出,並等待約 一小時,直至濕氣蒸發。 為保持高品質聲音 時刻當心,切勿將果汁或其它飲料濺在本機 或光碟上。 光碟注意事項 • 為保持光碟清潔,切勿接觸其表面。拿取光 碟時請持其邊緣。 • 不使用時請將光碟裝入光碟盒或光碟匣。 • 切勿使光碟受到熱源 / 高溫的影響。避免將 光碟遺留在停泊的車廂内或儀表盤 / 後托架 上。 • 切勿貼標籖,或使用帶有粘性墨水 / 殘留物 的光碟。這類光碟在使用時會停止轉動,從 而造成故障或損壞光碟。 •...
  • Página 47: 關於 Mp3 檔案

    – 一個資料夾 / 檔案名稱的可顯示字元數為 必須使用授權軟體製作 ATRAC CD,如 SonicStage 2.0 32 (Joliet)或 32/64 (Romeo); ID3 或更新版本, 或SonicStage Simple Burner 1.0或1.1, 標籖為 15/30 個字元 (1.0、1.1、2.2 和 這些軟體隨 Sony Network 產品一起提供。 2.3)或 63/126 個字元 (2.4) 。 若您有什麽關於本機的問題或困難,而本説 明書沒有提及,請向您附近的 Sony 經銷商咨 MP3 檔案的播放順序 詢。...
  • Página 48: 拆卸本機

    • 用乾布擦拭電池,以保持接觸良好。 • 安裝電池時,必須保證極性正確。 • 別用金屬鑷子夾電池,否則會引起短路。 取出機器。 1 將兩把開鎖鑰匙一起插入,直至聽到喀 嗒聲。 更換保險絲 更換保險絲時,必須確保所 使用的保險絲與原保險絲的 額定安培數相同。如保險絲 掛鉤向内。 燒斷,請檢查電源連接並更 換保險絲。若保險絲更換後 又被燒斷,則可能是内部故 障。此時,請向附近的 Sony 經銷商諮詢。 清潔連接器 保險絲 (10A) 2 拉出開鎖鑰匙,使裝置脫離原位。 若本機與前面板之前的連接 器不乾淨,則本機可能不能正常工作。為防止 這種情況發生,請卸下前面板(第 4 頁) ,然 後用蘸有酒精的棉籖清潔連接器。切勿施加 太大的力量。否則,可能損壞連接器。 3 將本機從安裝位置滑出。 主機 前面板的背面 註 規格...
  • Página 49: 故障排除

    卡片式遥控器 RM-X151 • CD 換碟機與光碟格式(MP3/ATRAC CD)不相 安裝和連接用配件 (1 套) 容。 前面板盒 (1) 選購附件 / 裝置 t 請使用與 Sony MP3 相容的 CD 換碟機或本 BUS 電纜 (附帶一根 RCA 針型導線) : 機進行播放。 RC-61 (1 m),RC-62 (2 m) 無提示音。 CD 換碟機 (10 碟式) :CDX-757MX,CDX-656X •...
  • Página 50: 出錯顯示 / 信息

    DSO 不起作用。 收音機接收 視車輛内裝飾類型或音樂類型而定,DSO 可能 無法接收電臺。 不具備期望的效果。 有噪音干擾。 • 請將電動天線控制導線(藍色)或附件電源 導線(紅色)連接至汽車天線升壓器的電源 CD/MD 播放 導線(當您的汽車僅在後 / 側玻璃内有内建 無法装入光碟。 FM/AM 天線時) 。 • 已裝入另外的光碟。 • 檢查汽車天線的連接。 • 光碟上下顛倒或以錯誤的方向強行插入。 • 自動天線不能上升。 無法播放光碟。 t 檢查電動天線控制導線的連接。 • 光碟有缺陷或髒了。 • 检查频率。 • CD-R/CD-RW 不是用於音頻 (第 13 頁) 。 •...
  • Página 51 裝入光碟,然後在列表中選擇此光碟。 NOTREADY MD 換碟機的蓋子被打開或 MD 未正確插入。 t 關閉蓋子或正確插入 MD。 OFFSET 可能發生内部故障。 t 檢查連接。如果此出錯指示仍然顯示在顯 示幕中,請聯絡附近的 Sony 經銷商。 READ 本機正在讀取光碟上所有曲目和組群資訊。 t 請 等 待,直 至 讀 取 完成 並 將 自 動 開 始 播 放。視光碟的結構而定,可能要花一分多 鐘的時間。 RESET 因某些原因, CD 機和 CD/MD 換碟機無法操作。...
  • Página 52 Sony Corporation Printed in Korea...

Tabla de contenido