Descargar Imprimir esta página

Rosewill RMS-TDM01 Manual Del Usuario página 3

Publicidad

TD-Motion Desk Stand
RMS-TDM01
2
D
3
4
L
P-A
T
P-A
EN
Install the Decorative Covers on each end of the
horizontal support assembly
FR
Installez les couvercles décoratifs à chaque
D
extrémité de l'ensemble support horizontal.
ES
Instale los embellecedores en cada extremo de la
unidad de soporte horizontal.
EN
Removing the VESA Plates
• Use allen key to loosen the screws in order to
separate the VESA plate from the adapter
bracket assembly.
VESA plate
• Retain these screws for later use.
Plaque VESA
Placa VESA
FR
Dépose des plaques VESA
• Utilisez la clé Allen pour desserrer les vis et ainsi
séparer la plaque VESA de l'ensemble support
de l'adaptateur.
• Conservez ces vis pour une utilisation ultérieure.
ES
Quitar las placas VESA
• Utilice una llave Allen para aflojar los tornillos
para separar la placa VESA de la unidad de
soporte adaptador.
P-A
• Conserve estos tornillos para utilizarlos
posteriormente.
EN
Assembling the Pole to the Base
• Loosen both screws on the base.
• The pole is screwed into the threaded
hole of the base.
• Tighten all screws to secure.
L
Turn counter-clockwise to loosen
T
Turn clockwise to tighten
FR
Montage du piquet sur la base
• Desserrez les deux vis de la base.
• Le piquet est vissé dans le trou taraudé
de la base.
• Serrez toutes les vis pour le fixer.
L
Tournez vers la gauche pour desserrer
T
Tournez vers la droite pour serrer
ES
Montar el poste en la base
• Afloje ambos tornillos de la base.
• El poste se atornilla al agujero roscado de
la base.
• Apriete todos los tornillos de forma segura.
L
Gire en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar.
T
Gire en el sentido de las agujas del reloj para apretar.
3
TD-Motion Desk Stand
RMS-TDM01
User Manual
5
6
5
EN
Adjust the collar to the desired height as needed.
L
Turn counter-clockwise to loosen
Adjust height
L
Réglez la hauteur
T
Turn clockwise to tighten
Ajustar la altura
P-A
FR
Collar
Ajustez le collier à la hauteur souhaitée en fonction
Col
des besoins.
Anillo
L
Tournez vers la gauche pour desserrer
T
Tournez vers la droite pour serrer
ES
Ajuste el anillo a la altura que desee según sea necesario.
L
Gire en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar.
T
Gire en el sentido de las agujas del reloj para apretar.
T
P-A
EN
Installing the horizontal support assembly
►Insert the horizontal support assembly into the pole
until it touches the collar.
►Tighten two screws in the support donut firmly using an
Allen key.
FR
Collar
Col
Installation de l'ensemble support horizontal
Anillo
► Insérez l'ensemble support horizontal dans le piquet
jusqu'à ce qu'il touche le collier.
► Serrez fermement les deux vis dans les écrous du
support à l'aide d'une clé Allen.
ES
Support Donut
Instalar la unidad de soporte horizontal
Donut de support
► Inserte la unidad de soporte horizontal en el poste hasta
Pieza tórica de soporte
que toque el anillo.
► Apriete dos los tornillos de la pieza tórica de soporte
mediante una llave Allen.
P-B
4
User Manual

Publicidad

loading