Página 1
12-inch STRING TRIMMER 12-pulgadas RECORTADORA DE HILO MODEL NO. 138.74544 138.74544 1-888-266-7096 1-888-266-7096 www.craftsman.com www.craftsman.com...
Página 2
.7-9 .7-8 .9-10 ..9 this product is warrantied against any defects in material or workmanship. A defective product will be replaced free of charge. , los productos defectuosos se remplazaran sin cargo.
Página 3
To reduce the risk of electric shock, this tool has a polarized plug (one blade is wider than the other) and will require the use of a polarized extension cord. The plug will fit into a polarized extension cord only one way. If the plug does not fit fully into the extension cord, For safe operation, read and understand all reverse the plug.
Página 4
Avoid Accidental Start – Do not carry plugged Store idle appliances - When not in use, string in appliance with finger on trigger. Be sure the trimmer should be stored indoors in a dry, switch trigger is not en-gaged before plugging locked place out of the reach of children.
Página 5
s t l Alternating Current Type of current Direct Current Type or a characteristic of current Class II Construction Double-insulated construction Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations To reduce the risk of injury user must read and Read The Operator’s Manual s ’...
Página 6
ELECTRICAL When working outdoors with a product, use an extension WARNING: designated with “WA” on the cord’s jacket. Before using any extension cord, inspect it for loose or Keep the extension cord clear of the working area. exposed wires and cut or worn insulation. Position the cord so that it will not get caught on lumber, tools, or other obstructions while you are working with a power tool.
Remove supplied screw with a phillips screwdriver from the trimmer head. Fit the grass deflector into the slots on trimmer head. Turn counterclockwise to lock grass deflector into place. Line up the screw hole in the grass deflector with the center hole in the trimmer head.
Página 8
When the cutting line needs replacing, install a Avoid cutting in the dangerous area shown in figure 8. new pre-wound spool. Craftsman 71-85967. Use the tip of the string to do the cutting; do not force string head into uncut grass.
Página 9
REPLACE THE SPOOL Replace the spool with a new factory pre-wound spool, Craftsman 71-85967, available from your Sears store or other Craftsman outlet. Insert the end of one line through an eyelet in the spool housing. Insert the other line through the other eyelet.
Página 10
Strings will not feed when 1. Strings have become 1. Unplug trimmer. Open spool bumping during use as stuck together due to heat cover. Remove spool, unwind line per instructions: or storage time. and then rewind onto spool housing. 2. Not enough string 2.
Página 13
A - Switch trigger (gatillo del interruptor) A - Grass deflector (deflector de hierba) B - Attach outlet end of extension cord here (acople aquí el extremo del enchufe del B - Slide over head and turn counter cable de extensión clockwise deslizarlo sobre el cabezal y girarlo en sentido antihorario A - Cord retainer (reten para el cable)
Página 14
Fig. 10 Fig. 13 Fig. 7 A - Pivot button (botón del pivote) Bump on firm surface B - Notches 1 and 2: trimming and edging (muescas 1 y 2: rocartar y cortar bordes) Golpeé en superficie firme C - Notch 3: storage position only (muesca 3: posición solamente) Fig.
Página 15
extensión, invierta la posición de la misma. Si aún así no entra la clavija, consiga un cable de extensión polarizado correcto. Un cable de extensión polarizado requerirá una toma de corriente polarizada. Esta clavija encaja de una sola manera en una toma de corriente polarizada.
Página 16
Inspeccione el área por cortar. Retire todos los objetos Proporcione mantenimiento con cuidado al aparato - (piedras, vidrio roto, clavos, alambre, hilo, etc.) que Cambie el cabezal del hilo, si está agrietado, desportillado puedan salir disparados o enredarse en el cabezal de o dañado de cualquier forma.
Página 17
SÍMBOLO NOMBRE Ó Ó s t l Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o característica de corriente Fabricación Clase II Fabricación con doble aislamiento Alerta de condiciones húmedas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en l ú...
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES Entrada..........120V, AC only, 60Hz ......71-85967 Corte De Ruta............305 MM ....71-85822 línea de corte Tipo De Alimentación..1.65 MM golpe de alimentación...
1-888-266-7096 MONTAJE DEL MANGO DELANTERO See Figure 3, page i Afloje y retire la tuerca de mariposa, la arandela y el mando. Instale el mango en el alojamiento del eje de impulsión, en el lugar que indica la etiqueta en el eje. Si es necesario, suba o baje el mango para ajustarlo a la posición de manejo deseada.
Página 20
Los muros de necesita reemplace, instale nueva bobina devanada. piedra y de ladrillo, así como las banquetas (aceras) y Craftsman 71-85967. la madera pueden desgastar rápidamente los hilos. Evite el contacto con árboles y arbustos. La corteza de EXTENSIÓN DE LA LÍNEA DE CORTE...
Página 21
SACAR LA BOBINA See Figure 14, page ii. Para reemplazo fácil de la bobina, recomendamos usando Craftsman 71-85967, bobina reemplaza de alimentación por golpes con 0.065 línea de corte. Está devanada por fábrica por confiabilidad máxima. Desenchufe el cordón eléctrico. Volteé la recortadora para acceder la tapa de carcasa de bobina.
Página 22
LLENAR LA BOBINA CON LÍNEA DE CORTE Puedes devanar la línea nueva en una bobina vacía. Paquetes de reemplazo de 0.065 pulgada (1.65mm) Línea de Corte Craftsman 71-85822 son disponibles de la tienda Sears. POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN 1.
Página 24
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.