Publicidad

Enlaces rápidos

Server Products Inc.
3601 Pleasant Hill Road
Richfield, WI 53076
USA
(262) 628-5600
(800) 558-8722
(262) 628-5110
spsales@server-products.com
www.server-products.com
Models:
CS
Chip Server
120V (Series 03F)
Stock No. 04450
Chip Server
230V (Series 03F)
Stock No. 04460
E
N
G
CS
04450
Serveur de chips
120 V (Série 03F)
N° de réf. 04450
Serveur de chips
230 V (Série 03F)
N° de réf. 04460
L
I
S
H
F
R
A
N
Ç
A
I
S
01613-REVB-081704
CS
04460
Servidor de hojuelas
120 V (Serie 03F)
Artículo No. 04450
Servidor de hojuelasv
230 V (Serie 03F)
Artículo No. 04460
E
S
P
A
Ñ
O
L

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Server 03F Serie

  • Página 1 01613-REVB-081704 04450 04460 Server Products Inc. 3601 Pleasant Hill Road Richfield, WI 53076 ℡ (262) 628-5600 ℡ (800) 558-8722 (262) 628-5110 spsales@server-products.com www.server-products.com Models: Chip Server Serveur de chips Servidor de hojuelas 120V (Series 03F) 120 V (Série 03F) 120 V (Serie 03F) Stock No.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Ç Ñ Í OMMAIRE UIDE ONTENTS NDICE ............1 ’ ........1 ..........1 NSTALLATION DE L APPAREIL RMADO DE LA UNIDAD .............2 ’ ........ 2 ........2 PERATION ONCTIONNEMENT DE L APPAREIL PERACIÓN DE LA UNIDAD ............3 ’ ........3 ........
  • Página 3: Unit Set -U P

    Ç Ñ ’ NSTALLATION DE L APPAREIL RMADO DE LA UNIDAD ALWAYS CLEAN UNIT THOROUGHLY BEFORE EACH USE. NETTOYEZ TOUJOURS BIEN L’APPAREIL AVANT CHAQUE SIEMPRE LIMPIE TOTALMENTE LA UNIDAD ANTES DE See U , and C UTILISATION. Reportez-vous aux sections D AFETY UIDELINES LEANING...
  • Página 4: Unit Operation

    Ç Ñ ’ PERATION ONCTIONNEMENT DE L APPAREIL PERACIÓN DE LA UNIDAD PRESIONE EL INTERRUPTOR A LA POSICIÓN “ON” PRESS SWITCH TO THE “ON” POSITION. APPUYEZ SUR LE COMMUTATEUR POUR LE METTRE SUR (ENCENDIDO). LA POSITION « ON » (MARCHE). NOTE: This unit contains a heating element which heats up the NOTA: Esta unidad contiene un elemento calefactor que calienta unit interior when the unit is plugged into a power source and...
  • Página 5: Unit Take -Down

    Ç Ñ ’ ÉMONTAGE DE L APPAREIL ESARMADO DE LA UNIDAD PRESS SWITCH TO “OFF” POSITION. METTEZ L’INTERRUPTEUR SUR LA POSITION « OFF ». PONGA EL INTERRUPTOR EN LA POSICIÓN APAGADA. UNPLUG CORD. DÉBRANCHEZ LE CORDON. DESENCHUFE EL CABLE . CAUTION: If unit has already been in use, ATTENTION : Si l’appareil a déjà...
  • Página 6: Incandescent Bulb Replacement

    Ç Ñ ’ NCANDESCENT EPLACEMENT EMPLACEMENT DE L AMPOULE EEMPLAZO DE LA LUORESCENTE OMBILLA NCANDESCENTE SUIVEZ TOUT D’ABORD LES ÉTAPES DU DÉMONTAGE SIGA PRIMERO LOS PASOS DEL DESARMADO DE LA UNIDAD. FOLLOW STEPS IN U FIRST. DE L’APPAREIL. RETIRE LA CUBIERTA SUPERIOR, LA PUERTA Y EL REMOVE THE TOP COVER, DOOR AND DEFLECTOR, to reach RETIREZ LE COUVERCLE DE LA PARTIE SUPÉRIEURE DEFLECTOR, para llegar a la bombilla adentro.
  • Página 7: Safety Guidelines

    Ç Ñ ONSIGNES DE SÉCURITÉ AFETY UIDELINES AUTAS DE SEGURIDAD ’ SING ORSQUE VOUS UTILISEZ L APPAREIL SO DE LA UNIDAD WARNING: This appliance must be earthed. Electrical shock AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être branché sur une ADVERTENCIA: Esta unidad debe estar conectada a tierra. could occur if the unit is not earthed or grounded.
  • Página 8: Cleaning The Unit

    Ç Ñ ETTOYAGE LEANING IMPIEZA Before first use and after use daily, disassemble and clean unit. Démontez et nettoyez l’appareil avant la première utilisation et Desarme y limpie la unidad antes de usarla por primera vez y Stainless steel parts can corrode. It is important to clean, rinse, après chaque utilisation ultérieure.
  • Página 9: Troubleshooting

    Ç Ñ ’ ÉPANNAGE DE L APPAREIL OCALIZACIÓN DE AVERÍAS EN LA UNIDAD ROUBLESHOOTING ROBLÈME POSSIBLE OSIBLE PROBLEMA OSSIBLE ROBLEM • L’ampoule ne s’allume pas. • La bombilla no se ilumina. • Bulb does not illuminate. • L’appareil ne chauffe pas. •...
  • Página 10: Diagramas De Cableado

    Ç Ñ IRING IAGRAMS CHÉMAS DE CÂBLAGE IAGRAMAS DE CABLEADO Power Inlet Entrée d'alimentation Entrada de energía Rocker Switch Commutateur à bascule Interruptor basculante Heating Element Élément chauffant Elemento calentador Lampholder Assembly Support de lampe Conjunto portalámpara Insulation Insonorisation Aislamientos 230V/50Hz 01613...
  • Página 11: Service

    Server Products pour demander un NUMÉRO AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN. El producto debe enviarse sent to Server with this number and will be subject to a D’AUTORISATION DE RETOUR. La marchandise doit être a Server con dicho número y estará sujeto a un 20% (percent) restocking charge.
  • Página 12: Warranty

    écrite de Server Products, ni aux produits qui ont subi un usage por escrito de Server Products ni a productos utilizados en forma SERVER PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, impropre, abusif ou peu soigné, qui n’ont pas été...
  • Página 13: Parts List

    Ç Ñ ARTS ISTE DES PIÈCES ISTA DE PIEZAS (Only For Description Description Descripción Model No.) 04164 04460 Heating Element Élément chauffant Elemento calefactor 04171 04460 Power Inlet Entrée d'alimentation Entrada de energía 04173 04460 Snap-In Rocker Switch Interrupteur à bascule à enclenchement Interruptor basculante a presión 04478 ALL Glass, Front...
  • Página 14: Parts Illustrations

    04450 05474 05482 05457 05481 04492 05475 05467 BODY 04481 04478 GLASS REAR GLASS FRONT 04645 04479(2) GLASS SIDES 81329 04544 04639 05451 05473 81058(4) 11298 67207 01613...
  • Página 15 04460 CS-230 Volt 05474 40286 05457 05489 04492 05475 05487 BODY 04481 04478 GLASS REAR GLASS FRONT 04645 04479(2) GLASS SIDES 81329 04173 04171 CORD SETS 04164 81351 Continental Europe 05451 81352 Australia 05488 81353 Italy 81354 Switzerland 81058(4) 81355 United Kingdom 81404 Denmark 01613...
  • Página 16 NOTES:...

Este manual también es adecuado para:

04450Cs 0446004460

Tabla de contenido