48
47
46
E
F
Pos.
Part. No/
Description
Código
1
743317
Probe holder
2
940518
Screw
3
732315
Container (assembly)
4
940040
Screw M10x15
5
942014
Washer A14
6
951112
Wheel
7
732319
Wheel axle
8
951473
Compact elbow R1/4"
9
932111
Level indicator tube
10
832600
Adhesive indicator
11
832501
Gasket, screw plug
12
732330
Screw plug container
13
950010
Hook, chain
14
943030
Pin
15
946010
O-ring D10
16
944211
Ball
17
737239
Evacuation tube
18
259014
Connector R1/4"
19
737231
Inlet adaptor
20
737227
Vacuum pump body
21
737218
Nut R1 1/2"
22
951350
Vacuum meter R1/4"
23
837501
Protection vacuum meter
24
239202
V nipple 1/4"
837 806 R. 05/15
4
Samoa Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón -Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustria
Parts list / Lista de recambios / Pièces de rechange
45
44
43
42
33
34
25
35
30
36
37 13
Soporte cánulas
Tornillo chapa
Depósito (conjunto)
Tornillo M10x15
Arandela A14
Rueda fija
Eje ruedas
Codo compacto R1/4"
Tubo nivel
Adhesivo nivel
Junta cierre tapón
Tapón depósito
Enganche cadena bolas
Manguito de sujeción
Junta tórica D10
Bola
Tubo evacuación
Conector rápido R1/4"
Tobera entrada
Cuerpo bomba vacío
Tuerca R1 1/2"
Vacuómetro R1/4"
Protector vacuómetro
Derivación V 1/4"
27
28
30
29
32
31
39
40
37
37
13
38
41
1
38
2
3
Descripción
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
12
11
8
10
9
8
4
5
6
5
7
Description
Support des sondes
Vis
Réservoir (ensemble)
Vis M10 x 15
Rondelle A14
Roue fixe
Axe des roues
Coude compact R1/4''
Tube de l'indicateur de niveau
Niveau adhésif
Joint de fermeture du bouchon
Bouchon du réservoir
Crochet de la chaîne
Manchon d'appui
Joint torique D10
Boule
Tube d'évacuation
Raccord rapide R1/4''
Adaptateur d'entrée
Corps de la pompe de vidange
Écrou R1 1/2''
Manomètre R1/4''
Protecteur du manomètre
Dérivation V 1/4''
l.
com