Sunrise Medical Guardian 30300 Instrucciones Para El Usuario Y Garantía
Sunrise Medical Guardian 30300 Instrucciones Para El Usuario Y Garantía

Sunrise Medical Guardian 30300 Instrucciones Para El Usuario Y Garantía

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Guardian
Toilet Safety Frame
®
User Instructions & Warranty
Model 30300
Cadre de sécurité Guardian
pour toilettes
®
Instructions d'utilisation et garantie
Modèle 30300
Armazón de Seguridad para Inodoro Guardian
®
Instrucciones para el Usuario y Garantía
Modelo 30300

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunrise Medical Guardian 30300

  • Página 1 Guardian Toilet Safety Frame ® User Instructions & Warranty Model 30300 Cadre de sécurité Guardian pour toilettes ® Instructions d’utilisation et garantie Modèle 30300 Armazón de Seguridad para Inodoro Guardian ® Instrucciones para el Usuario y Garantía Modelo 30300...
  • Página 2: Important Safeguards

    E n g l i s h IMPORTANT SAFEGUARDS Read all instructions before using. Important information is highlighted by these terms: WARNING–Important safety information for hazards that might cause serious injury. CAUTION– Information for preventing damage to the product. NOTE– Information to which you should pay special attention.
  • Página 3 E n g l i s h CLEANING Your safety frame can be easily cleaned with regular household cleaning products. DO NOT use abrasive powders or scouring pads. Grip Cleaning Instructions Clean the grips with a mild soap, detergent or household cleaner. Do not use an organic solvent (such as acetone, MEK, lacquer thinner, lighter fluid, dry cleaning fluid, gasoline or turpentine) that may dissolve the plastic and cause the grip to loosen.
  • Página 4: Mises En Garde Importantes

    F r a n ç a i s H e a d e r MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire toutes les instructions avant l’utilisation. Les informations importantes sont mises en relief par les termes suivants: AVERTISSEMENT– Informations de sécurité importantes sur les dangers qui pourraient provoquer des blessures graves.
  • Página 5: Garantie Limitée À Vie

    F r a n ç a i s 5. Réglez les pièces pour les pieds à la hauteur désirée. Assurez-vous que les deux pièces sont complètement engagées et réglées à hauteur égale. 6. Assurez-vous que la quincaillerie d’assemblage est serrée et que tous les boutons de cran sont complètement engagés avant de vous servir du dispositif.
  • Página 6: Precauciones Importantes

    E s p a ñ o l PRECAUCIONES IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. Se enfatiza la información impor- tante por medio de estos términos: ADVERTENCIA– Información de seguridad importante para riesgos que pudieran causar lesiones serias. PRECAUCION–...
  • Página 7: Limpieza

    E s p a ñ o l 5. Ajuste las patas a la altura deseada. Asegúrese que ambas patas estén totalmente aseguradas y ajus- tadas a la misma altura. 6. Asegúrese que los accesorios de montaje están apretados y que todos los botones de retención están totalmente asegurados antes de usar.
  • Página 8 Manufactured for: 800-333-4000 Fabriqué pour: In Canada 800-263-3390 Fabricado para: www.sunrisemedical.com Sunrise Medical Inc. Made in China 7477 E.Dry Creek Parkway Fabriqué en Chine Longmont, CO 80503 Hecho en Chine ©2002, Sunrise Medical 01.02...

Tabla de contenido