Página 1
T7 Series Rotor User’s Guide T7 Series Rotor User’s Guide To position the left stop: The fixed left stop is indicated by the arrow on the sprinkler cap. Align the fixed stop to the left border by turning the sprinkler body. The right stop is adjustable from 40º–360º. Left Stop Indicator Left Stop...
Página 3
Manual de instrucciones – Manual de instrucciones – Aspersor serie T7 Aspersor serie T7 Cómo ubicar el tope izquierdo: La flecha de la tapa del aspersor indica el tope izquierdo fijo. Alinee el tope fijo con el margen izquierdo haciendo girar el cuerpo del aspersor. El tope derecho se puede mover para conseguir un ángulo de aspersión de 40º...
Página 5
Guide de l'utilisateur des turbines série T7 Guide de l'utilisateur des turbines série T7 Pour positionner la butée gauche : La butée gauche fixe est indiquée par la flèche sur le couvercle de l'arroseur. Alignez la butée gauche fixe sur la bordure gauche en tournant le corps de l'arroseur.
Página 7
Getrieberegner der Serie T7 – Getrieberegner der Serie T7 – Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung So positionieren Sie den linken Anschlag: Der starre linke Anschlag wird durch den Pfeil auf der Regnerkappe angegeben. Drehen Sie das Regnergehäuse, um den starren Anschlag mit dem linken Rand auszufluchten. Der rechte Anschlag kann zwischen 40° bis 360° eingestellt werden. Anzeige für linken Anschlag.
Página 9
Irrigatore Rotor Serie T7 – Guida all’uso Irrigatore Rotor Serie T7 – Guida all’uso Posizionamento del fermo sinistro: La freccia sul coprighiera indica il fermo fisso a sinistra. Girare il corpo dell’irrigatore fino ad allineare il fermo fisso con il bordo sinistro.