France Air Hégoa 2 Serie Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento página 55

Ventiladores convectores
Tabla de contenido

Publicidad

TMM
– Code 112973
SONDE DE TEMPÉRATURE
MINIMUM
Doit être placée en contact avec
le tuyau d'alimentation.
Associable aux commandes:
MV-3V, WM-3V.
Valide pour des appareils fonction-
nant uniquement en hiver.
Arrête le ventilateur quand la tem-
pérature de l'eau est inférieure à
30°C et le fait repartir quand elle
atteint 38°C.
TMM
– Art. Nr. 112973
MINDEST-
TEMPERATURFÜHLER
Diese Sonde wird in Kontakt mit
dem Zuleitungsrohr angebracht.
Kombinierbar mit den Steuerungen:
MV-3V, WM-3V.
Gültig nur für den Heizbetrieb.
Stoppt den Elektroventilator, wenn
die Wassertemperatur unter 30°C
liegt und setzt ihn wieder in Gang,
wenn sie 38°C erreicht.
TMM
– Cód. 112973
SONDA DE MÍNIMA
A colocar en contacto con el tubo
de alimentación.
Combinable con los dispositivos de
accionamiento: MV-3V, WM-3V.
Vale para aparatos que funcionan
sólo en inverno.
Detiene el electro-ventilador cuando
la temperatura del agua es inferior
a los 30°C y lo pone de nuevo en
marcha cuando la temperatura
alcanza los 38°C.
28A
TMM
– Code 112973
UITSCHAKEL-
THERMOSTAAT
Moet in contact met de voedings-
leiding geplaatst worden.
Combinerend met de bedieningen:
MV-3V, WM-3V.
Alleen van toepassing voor apparaten
die alleen op wintercyclus werken.
Schakelt de elektroventilator uit
wanneer de watertemperatuur minder
dan 30°C bedraagt, en schakelt
hem weer in als de temperatuur
38°C bereikt.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para France Air Hégoa 2 Serie

Este manual también es adecuado para:

Hegoa2

Tabla de contenido