Página 1
W9510 Inicio rápido Inicio rápido Quick Start Encender Encender Turn power on ower on Seleccionar la velocidad del Select swing speed columpio Push seat to start swinging Empujar la silla para empezar el movimiento PUSH EMPUJAR Select music , sounds or mobile Seleccionar música...
Consumer Information Información para el consumidor WARNING Prevent death: Keep seat fully reclined until child is at least 4 months old AND can hold head up without help. Young infants have limited head and neck control. If seat is too upright, infant’s head can drop forward and compress the airway, resulting in DEATH.
Página 3
Consumer Information Información para el consumidor • Please read these instructions before use of this swing. Keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. • Adult assembly is required. • Tools needed for assembly: Allen Wrench (included) and Phillips screwdriver (not included). •...
Página 4
Parts Piezas Pad with Headrest 2 Side Rails Almohadilla con cabezal 2 barandillas laterales 2 Lower Legs 2 patas inferiores Seat with Restraint System Asiento con sistema de sujeción Motorized Frame 2 Upper Legs Armazón motorizado 2 patas superiores 4 Feet 4 extremidades Mobile Dome Cúpula del móvil...
Página 5
IMPORTANT! Before each use or assembly, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price ® for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
Página 6
Assembly Montaje Upper Leg Pata superior Lower Leg Pata inferior • Fit an upper leg onto a lower leg. Hint: The upper legs are designed to fit the lower legs one way. If it does not seem to fit, try the other upper leg.
Página 7
Assembly Montaje Motorized Frame Tube Tubo del armazón motorizado PRESS PRESIONAR • While pressing the button on a leg assembly, fit it into a tube on the motorized frame. Make sure the button on the leg “snaps” into the hole in the tube. •...
Página 8
Assembly Montaje • Plug the power cord from the motorized frame assembly into the power cord in the frame assembly. • Enchufar el cable eléctrico de la unidad del armazón motorizado en el cable eléctrico de la unidad del armazón. Side Rail Barandilla lateral Side Rail...
Página 9
Assembly Montaje Lower Seat Tube Tubo de asiento inferior Short Tube Tubo corto SIDE VIEW VISTA DEL LADO • Fit the lower seat tube into the short tube on the seat back. • Ajustar el tubo de asiento inferior en el tubo corto del respaldo. M5 x 40 mm Bolt Perno M5 x 40 mm •...
Página 10
Assembly Montaje Upper Seat Tube Tubo de asiento superior Lower Seat Tube Tubo de asiento inferior • Fit the lower seat tube onto the upper seat tube. • Ajustar el tubo de asiento inferior en el tubo de asiento superior. M5 x 40 mm Bolt Perno M5 x 40 mm FRONT VIEW...
Página 11
Assembly Montaje Waist Belts Cinturones de la cintura • Insert the waist belts through the lowest slots in the pad. Make sure the waist belts are not twisted. • Fold the top of the pad down. • Insertar los cinturones de la cintura en las ranuras más bajas de la almohadilla. Asegurarse de que los cinturones no estén torcidos.
Página 12
Assembly Montaje Upper Slots Ranuras superiores Larger Baby • Insert the shoulder belts through the upper slots in the seat pad back. Bebé más grande • Insertar los cinturones de hombro en las ranuras superiores de la parte trasera de la almohadilla.
Página 13
Assembly Montaje Elastic Loops Ganchos elásticos SIDE VIEW VISTA DEL LADO • Hook both elastic loops at the top of the seat pad around the pegs at the top of the seat. • Hook both elastic loops at the bottom of the seat pad around the pegs at the bottom of the seat.
Página 14
Assembly Montaje Clip Sujetador Canopy Dosel • Lift the top of the canopy and fit it into the clip on the swing tube. • Levantar la parte de arriba del dosel y ajustarla en el sujetador del tubo del columpio.
Battery Installation Colocación de las pilas Hint: we recommend using alkaline batteries for longer battery life. Nota: se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración. Battery Compartment Door Tapa del compartimento de pilas 1,5V x 4 D (LR20) • Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver and remove the battery compartment door.
Battery Safety Information Información de seguridad acerca de las pilas In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
Setup and Use Preparación y uso WARNING Prevent death: Keep seat fully reclined until child is at least 4 months old AND can hold head up without help. Young infants have limited head and neck control. If seat is too upright, infant’s head can drop forward and compress the airway, resulting in DEATH.
Página 18
Setup and Use Preparación y uso Shoulder Belt Shoulder Belt Cinturón de Cinturón de los hombros los hombros Waist Belt Waist Belt Cinturón de Cinturón de la cintura la cintura Restraint Pad Almohadilla de sujeción Restraint System • Place your child in the seat. Position the restraint pad between your child's legs. •...
Página 19
Setup and Use Preparación y uso Free End Free End Extremo libre Extremo libre Anchored End Anchored End TIGHTEN LOOSEN Extremo fijo Extremo fijo APRETAR AFLOJAR • To tighten the waist belts: Feed the anchored end of the belt up through the buckle to form a loop .
Página 20
Setup and Use Preparación y uso PRESS PRESIONAR TURN GIRAR You can adjust the motion of the swing: side to side or front to back. • Press the seat tube button to unlock the seat tube. • Rotate the seat tube to the desired position. Podrá...
Página 21
Setup and Use Preparación y uso Upright Upright Vertical Vertical Recline Reclinada PRESS PRESIONAR You can adjust the seat to two different positions: Recline or Upright. • From behind the seat, press both seat position buttons. • Push the seatback up until the buttons “snap” into the upright position. •...
Página 22
Setup and Use Preparación y uso AC Power Use • Place the swing near a standard wall outlet. • Plug the AC adaptor into the power cord extending from the back of a leg. • Plug the AC adaptor into the wall outlet. •...
Swing Use Uso como columpio Power Switch Interruptor de Music & encendido Sounds Buttons Swing Speed Buttons Botones de Botones de velocidad música y sonidos de columpio Volume Buttons Mobile Button Botones de volumen Botón del móvil Swing • Slide the power switch •...
Swing Use Uso como columpio - Si el nivel bajo proporciona movimiento de columpio excesivo para el niño, colocar un extremo de un cobertor debajo del niño y dejar que el otro extremo cuelgue mientras se columpia. • Desactivar el movimiento cuando no esté en uso. Móvil, música y sonidos •...
Storage Almacenamiento Lengüeta Lengüeta • Push the tab on the frame support bar to release it. • Empujar la lengüeta del soporte del armazón para soltarla. • Pull the end of the frame support bar off the leg and lower it •...
Página 26
Storage Almacenamiento • Lean the swing frame against a wall for storage. IMPORTANT! Remove the batteries for long-term storage. • Reclinar el armazón de la cuna-columpio contra una pared para guardarla. ¡IMPORTANTE! Sacar las pilas del producto durante periodos largos de inoperabilidad.
Consumer Information Información para el consumidor FCC Statement (United States Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Use batteries as AYUDA AL CONSUMIDOR the power source. 1-800-432-5437 (US) Atención padres: si Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. usa este producto con Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470. el adaptador eléctrico, Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext.