Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

1
Install the batteries
Remove the battery cover and insert the two AAA
alkaline batteries.
see the Product Guide.
Instale as pilhas
Remova a tampa e insira duas pilhas alcalinas do tipo
AAA.
segurança, consulte o Guia do Produto.
Installer les piles
Retirez le couvercle des piles et insérez les deux piles
alcalines AAA.
importantes sur la sécurité, consultez la section
« Guide produit Microsoft ».
Installare le pile
Rimuovere il coperchio e inserire due pile alcaline AAA.
Per informazioni importanti sulla sicurezza, vedere la
guida del prodotto.
Instalar as pilhas
Remova a tampa do compartimento das pilhas e insira
duas pilhas alcalinas AAA.
segurança importantes, consulte o Manual do Produto.
Instale las pilas
Extraiga la tapa de las pilas e inserte las dos pilas
alcalinas del tipo AAA.
importante sobre seguridad, consulte la Guía del
producto.
2
Insert the transceiver
Insert the transceiver into a USB port. Your mouse should
begin working.
Insira o transceptor
Insira o transceptor em uma porta USB. O mouse
começará a funcionar.
Insérer le récepteur
Insérez le récepteur dans un port USB. La souris sera
activée.
Inserire il ricetrasmettitore
Inserire il ricetrasmettitore in una porta USB. Il mouse
diventerà operativo entro pochi secondi.
Inserir o transceptor
Insira o transceptor numa porta USB. O rato deve
começar a funcionar.
Inserte el transmisor-receptor
Inserte el transmisor-receptor en el puerto USB. El
mouse debe comenzar a funcionar.
3
Fold for portability
When not in use, fold up the mouse to turn it off. To
transport the mouse, insert the transceiver into the
bottom of the mouse.
Feche o mouse para facilitar o transporte
Quando não estiver em uso, feche o mouse para
desligá-lo. Para transportar o mouse, insira o transceptor
na parte inferior do mouse.
Activer la portabilité
Lorsque la souris n'est pas en cours d'utilisation, il vous
suffit de la plier pour la désactiver. Pour la transporter,
insérez le récepteur dans la partie inférieure de la souris.
Ripiegare per maggior portabilità
Quando non è in uso, ripiegare il mouse per spegnerlo.
Per il trasporto, inserire il ricetrasmettitore nell'apposito
alloggiamento posto nella parte inferiore del mouse.
Fechar para transportar
Quando não estiver a utilizar o rato, feche-o para o
desactivar. Para transportar o rato, encaixe o transceptor
na parte inferior do rato.
Cierre el mouse para facilitar el transporte
Cuando no utilice el mouse, ciérrelo para desactivarlo.
Para transportar el mouse, inserte el transmisor-receptor
en la parte inferior del mouse.
For important safety information,
Para obter informações importantes sobre
Pour obtenir des informations
Para obtener información
Para obter informações de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Microsoft Arc

  • Página 1 Retirez le couvercle des piles et insérez les deux piles alcalines AAA. Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité, consultez la section « Guide produit Microsoft ». Installare le pile Rimuovere il coperchio e inserire due pile alcaline AAA. Per informazioni importanti sulla sicurezza, vedere la guida del prodotto.
  • Página 2 IntelliPoint en www.microsoft.com/hardware. 0508 PartNo.X14-86161-01 For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware. For important safety and environmental information, see the Product Guide. Para obter as informações e atualizações mais recentes, vá para www.microsoft.com/hardware.