Página 1
Getting Started Microsoft ® Wireless Mouse Products Guia de Introdução Linha de produtos de mouse sem fio da Microsoft ® 快速入門 Microsoft Wireless Mouse 產品 ® 用户手册 Microsoft ® Wireless Mouse 产品 Mise en route Souris sans fil Microsoft ®...
MSD can be found in the “Healthy Computing Guide” section of this “Getting Started” manual. You can also access the “Healthy Computing Guide” at www.microsoft.com/hardware or (in the United States only) by calling 1 (800) 360 7561 to request a CD at no charge.
3 Replace the battery compartment cover. Important • Microsoft Wireless Notebook Optical Mouse requires only one battery. To open the battery compartment, you must press the Microsoft Optical Technology logo button to remove the top cover and insert the battery.
Connect the Receiver to the Computer With Universal Serial Bus (USB) simplicity, you can connect the receiver in one simple step. To connect the receiver • With your computer turned on, plug the rectangular USB connector into your computer’s USB port. Test the Mouse Try using the mouse.
Página 6
Healthy Computing Guide Introduction This guide is designed to help you be more comfortable and productive while using your computer. It may also help you reduce your risk of experiencing painful and disabling injuries or disorders described in the Health Warning earlier in this manual. It only takes a moment to read, but the benefits can be lasting.
Página 7
Position Yourself Whether you are working or playing, it is important to avoid awkward postures and position your body comfortably. Not only can this improve your overall productivity, it may help you avoid musculoskeletal disorders (MSDs). Keep in mind that changing your posture during extended tasks may also help you avoid discomfort and fatigue.
Página 8
To minimize reaching and to promote comfortable shoulder and arm postures, try the following: • Place your keyboard and mouse or trackball at the same height; these should be at about elbow level. Your upper arms should fall relaxed at your sides (see detail 3).
Página 9
To minimize neck bending and twisting, try the following: • Position the top of the screen near eye level (see detail 6). Bifocal wearers may need to lower the screen or talk to a qualified health professional about glasses customized for computer work.
Página 10
Some types of low-impact forces include: Dynamic force: A force that you exert through movement, such as pressing the keys while typing or clicking the mouse buttons. Static force: A force that you maintain for a period of time, such as holding your mouse or cradling the phone.
Página 11
Take Breaks Taking breaks can help your body recover from any activity and may help you avoid MSDs. The length and frequency of breaks that are right for you depend on the type of work you are doing. Stopping the activity and relaxing is one way to take a break, but there are other ways, also.
Página 12
To help maintain good health, try the following: • Eat a balanced diet and get adequate rest. • Exercise for overall fitness and to improve the strength and flexibility of your body. Consult a qualified health professional to help you choose the stretches and exercises that are right for you.
Página 13
In the United States, call (800) 892-5234. In Canada, call (905) 568-9641. For all other regions, see our International section below. Conditions: Microsoft’s support services are subject to then-current prices, terms, and conditions, which are subject to change without notice. X1039839mnl_enu.indd 4/22/04, 6:45 PM...
Note For regional support policy details and more, visit http://support.microsoft.com/ international.aspx and select your country from the list. If there is no Microsoft subsidiary office in your country or region, please contact the establishment from which you obtained your Microsoft product.
Important Battery Information Caution Use and replace only with AA (LR6) alkaline batteries. General Precautions • Keep batteries out of reach of children. • Insert the batteries in the proper direction as indicated by the positive (+) and negative (-) markings on the battery and battery compartment.
Página 16
• For home or office use. • Not intended for use in machinery, medical or industrial applications. • Any changes or modifications not expressly approved by Microsoft could void the user’s authority to operate this device. • This product is for use with NRTL Listed (UL, CSA, ETL, etc.), and/or IEC/EN 60950 compliant (CE marked) Information Technology equipment, •...
Página 17
IEC 60825-1:1993/A2:2001. This product uses LEDs that are inherently Class 1. The Microsoft hardware device(s) that accompanies this software can radiate radio frequency (RF) energy. If not installed and used in strict accordance with the instructions given in this printed documentation, the device may cause harmful interference with other radio-communications devices (for example AM/FM radios, televisions, baby monitors, cordless phones, etc.).
Declaration of Conformity We, the undersigned, Company: Microsoft Corporation Address: One Microsoft Way, Redmond WA 98052-6399 Country: U.S.A. Telephone number: +1 425-882-8080 Fax number: +1 425-936-7329 Internet: http://www.microsoft.com declare that the following equipment: Product Description/ 27MHz low power wireless computer keyboard, pointing devices and...
Página 19
1. Express Warranty. Subject to the terms and conditions of this Limited Warranty and in lieu of any other (if any) express warranties, Microsoft warrants that under normal use and service, on the date of acquisition as shown on Your receipt or similar proof of payment and for the period of time stated below for the applicable Hardware Device (hereafter each defined as the “Warranty Period”),...
Página 20
B. EXCLUSIVE REMEDY. Subject to applicable law and the following, and provided that You return the Hardware Device to Your place of acquisition (or, if that place will not accept the return, to Microsoft) with a copy of Your receipt or other bona fide proof of payment during the Warranty Period, Microsoft...
Página 21
Microsoft, its agents, affiliates and suppliers. No information (oral or written) or suggestions given by Microsoft, its agents or suppliers or its or their employees, shall create a warranty or condition or expand the scope of this Limited Warranty. Also, there is no warranty or condition of title, quiet enjoyment, or noninfringement in the Hardware Device.
Página 22
You are the beneficiary of this Limited Warranty and that Your request for a remedy is made within the Warranty Period; 2. Follow Microsoft’s shipping and other instructions if it determines that all or part of your Hardware Device requires return. To obtain the Limited Warranty performance, you must take or deliver the item in either its original packaging or packaging that provides an equal degree of protection to the location specified by Microsoft.
Página 23
You are the beneficiary of this Limited Warranty and that Your request for a remedy is made within the Warranty Period; 2. Follow Microsoft’s shipping and other instructions if it determines that all or part of your Hardware Device requires return. To obtain the Limited Warranty performance, you must take or deliver the item in either its original packaging or packaging that provides an equal degree of protection to the location specified by Microsoft.
Página 24
Microsoft may have patents, patent applications, trademarks, copyrights, or other intellectual property rights covering subject matter in this document. Except as expressly provided in any written license agreement from Microsoft, the furnishing of this document does not give you any license to these patents, trademarks, copyrights, or other intellectual property.
“Guia Saúde e Computadores” deste “Guia de Introdução”. Você pode também acessar o “Guia Saúde e Computadores” em www.microsoft.com/brasil/hardware ou (apenas nos Estados Unidos) ligando para 1 (800) 360 7561 para solicitar um CD gratuito.
3 Recoloque a tampa do compartimento de pilha. sive Importante • O Microsoft Wireless Notebook Optical Mouse precisa de apenas uma pilha. Para abrir o compartimento de pilha, pressione o botão do logotipo Microsoft Optical Technology, remova a tampa e insira a pilha.
Importante Para o Microsoft Wireless Notebook Optical Mouse, você deve posicionar a antena para que fique paralela à superfície em que o computador está para obter o desempenho ideal. Conecte o receptor ao computador Com a simplicidade do USB (Universal Serial Bus), você...
Armazenando o receptor no mouse Para mais portabilidade ou quando o mouse não estiver em uso, você pode encaixar o receptor na abertura apropriada na parte inferior do mouse. Conectar o receptor ao mouse desta forma desliga automaticamente o mouse. Guia Saúde e Computadores Introdução Este guia se destina a ajudá-lo a ter mais conforto e produtividade ao...
Posicione-se Quer você esteja trabalhando ou divertindo-se, é importante evitar posturas estranhas e ficar numa posição confortável. Isso pode não apenas aumentar a sua produtividade geral, mas também ajudar a evitar doenças osteomusculares. Lembre-se de que mudar de posição durante tarefas prolongadas também pode ajudar a evitar o desconforto e a fadiga.
Página 30
Para diminuir o esforço para alcançar os objetos e ter uma postura confortável para os ombros e os braços, experimente o seguinte: • Coloque o teclado e o mouse ou trackball na mesma altura. Eles devem ficar mais ou menos na altura do cotovelo. A parte de cima dos braços deve ficar relaxada ao lado do corpo (consulte o detalhe 3) •...
Página 31
Para não inclinar nem virar muito o pescoço, experimente o seguinte: • Posicione o alto da tela na altura dos olhos (consulte o detalhe 6). Pessoas que usam bifocais podem precisar de uma tela mais baixa ou de consultar um profissional de saúde qualificado sobre óculos especiais para o trabalho no computador.
Página 32
Não faça muita força As forças físicas interagem continuamente com o nosso corpo. Poderíamos pensar que apenas as forças de alto impacto, como colisões de carros, podem causar lesões. Mas, forças de baixo impacto também podem resultar em lesões, desconforto e fadiga se forem repetitivas ou durarem por longos períodos de tempo.
Página 33
Para reduzir o efeito das forças de baixo impacto, experimente o seguinte: • Digite com leveza, mantendo as mãos e os dedos relaxados, porque não é preciso esforço para ativar as teclas do teclado. • Clique com o botão do mouse ou use o joystick ou outro controlador de jogos com leveza.
Página 34
Faça intervalos Fazer intervalos pode ajudar o corpo a se recuperar de qualquer atividade e pode ajudar a evitar doenças osteomusculares. A duração e a freqüência dos intervalos adequadas para você dependem do tipo de trabalho que você faz. Interromper a atividade e relaxar é...
Página 35
Para manter a saúde, experimente o seguinte: • Tenha uma alimentação balanceada e descanse. • Exercite-se para manter a forma física geral e melhorar a força e a flexibilidade do corpo. Consulte um profissional de saúde qualificado para ajudá-lo a escolher os alongamentos e exercícios adequados para você.
Página 36
No Canadá, ligue para (905) 568-9641. Em todas as demais regiões, consulte a seção internacional abaixo. Condições: Os serviços de suporte Microsoft estão sujeitos aos preços, termos e condições em vigor no momento, que podem ser alterados sem aviso prévio.
Observação Para obter detalhes sobre as diretivas regionais de suporte e mais, visite http://support.microsoft.com/international.aspx e selecione o seu país na lista. Se não houver nenhuma subsidiária Microsoft em seu país ou região, entre em contado com o estabelecimento onde você adquiriu o produto Microsoft.
Informações importantes sobre pilhas Cuidado Use apenas pilhas alcalinas AA (LR6). Precauções gerais • Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças. • Insira as pilhas na direção correta, conforme indicado pelas marcas de positivo (+) e negativo (-) na pilha e no compartimento de pilhas. •...
• Para uso doméstico ou profissional. • Não se destina a uso em aplicações de maquinaria, médicas ou industriais. • Qualquer alteração ou modificação não aprovada expressamente pela Microsoft pode anular a autoridade do usuário para operar este dispositivo. • Este produto destina-se a uso com equipamentos de Tecnologia da Informação listados pelo NRTL (UL, CSA, ETL, etc.) e/ou compatíveis com o IEC/EN 60950 (com a marca CE).
Produto LED Classe 1 internacional IEC 60825-1:1993/A2:2001. Este produto usa LEDs que são basicamente de Classe 1. Microsoft Corporation; One Microsoft Way; Redmond, WA; 98052-6399; EUA Estados Unidos: (800) 426-9400 Canadá: (800) 933-4750 Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a...
Página 41
Diretiva(s) 1999/5/EC A documentação técnica, conforme exigido pelo procedimento de Avaliação de Conformidade, é mantida no seguinte endereço: Empresa: Microsoft Ireland Operations Ltd. Endereço: Atrium Building Block B Blackthorn Road, Sandyford Industrial Estate, Dublin 18 País: Irlanda Número de telefone:...
IMPORTANTE-LEIA ESTA GARANTIA DO FABRICANTE COM ATENÇÃO PARA ENTENDER SEUS DIREITOS E OBRIGAÇÕES! O termo “Dispositivo de Hardware” significa o produto de hardware Microsoft. O termo “Você” significa uma pessoa física ou jurídica que será referida nesta Garantia Limitada como “Você” e “Seu(s)/Sua(s)”.
Página 43
Sujeito à legislação aplicável e às disposições a seguir, e desde que Você, durante o Prazo de Garantia, devolva o Dispositivo de Hardware ao local de aquisição (ou à Microsoft, se esse local não aceitar a devolução) com uma cópia do recibo ou comprovante válido de pagamento, a Microsoft irá, a seu critério e como Seu recurso exclusivo pelo descumprimento desta Garantia Limitada e de...
Página 44
é fornecida em relação ao Dispositivo de Hardware ou aos serviços de garantia por qualquer pessoa, incluindo, mas não se limitando a, a Microsoft, os seus agentes, as afiliadas e os fornecedores. Nenhuma informação ou sugestão (oral ou escrita) fornecida pela Microsoft, por seus agentes, afiliadas ou subsidiárias ou por seus funcionários ou agentes, deverá...
Página 45
I. INFORMAÇÕES ADICIONAIS. A Microsoft é a entidade que fornece esta Garantia Limitada. Para receber instruções sobre como executar esta Garantia Limitada, contate a subsidiária Microsoft de seu país ou escreva para: Microsoft Sales Information Center, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-6399, USA, ou visite a Microsoft na Internet no endereço http://www.microsoft.com.
Página 46
Os nomes de produtos e de empresas reais aqui mencionados podem ser marcas comerciais de seus respectivos proprietários. A Microsoft Corporation concede ao comprador deste produto o direito de reproduzir uma (1) cópia do “Guia de Introdução” impresso para cada Dispositivo de Hardware adquirido no pacote.
Página 57
Microsoft 產品全球支援服務 如果您居住在美國或加拿大境外,若是對 Microsoft 產品有任何疑問,請聯繫當地的 Microsoft 分公司。在聯繫您當地的Microsoft 分公司前,請先準備好相關的產品文件 及電腦。您可能需提供下列資訊: • 您使用的 Microsoft 產品版本。 • 您使用的硬體類型,包含網路硬體 (若適用的話)。 • 您使用的作業系統。 • 任何出現在您螢幕上的訊息之精確內容。 • 說明當問題發生時,您正在執行的動作及出現的問題。 • 說明當時您如何嘗試解決問題。 此手冊包含 Microsoft 分公司的清單。 注意 Microsoft 分公司的電話號碼隨時可能變更。若需最新的清單,請至支援服務的 網站:http://support.microsoft.com 如果您的國家或地區沒有Microsoft 分公司的辦公室,請聯繫您購買Microsoft 產品的 公司。 技術支援服務 台灣微軟股份有限公司 地址:台北市 110 信義區松仁路 7 號 8 樓...
Página 58
國際技術支援號碼 (僅列出部分清單): 注意 如需地區支援政策與其他詳細資訊 ,請瀏覽 http://support.microsoft.com/international.aspx, 並 從清單中選取您的國家/地區。若您所在的國家或地區沒有 Microsoft 分公司,請與您取得 Microsoft 產品的公司或機構連絡。 Australia New Zealand Technical Support Phone: 13 20 58 Technical Support: (64) (9) 357-5575 Technical Support Fax: (61) (2) 9023 5021 South Africa France Phone: (27) (11) 257 0000 or 0860225567...
Página 60
具有雙頻道無線電波頻率的滑鼠:27.045MHz (頻道 1)、27.145MHz (頻道 2) 具有單頻道無線電波頻率的滑鼠:27.145MHz 僅適用於光學指向裝置的資訊 在正常操作狀況下 ,使用者可見光是百萬分之 15 瓦特。 此產品經過測試,符合國際雷射產品標準 International Standard Class 1 LED Product IEC 60825-1:1993/A2:2001 的要求。 此產品使用的 LED 符合 Class 1 的標準。 Microsoft Corporation; One Microsoft Way; Redmond, WA 98052-6399; U.S.A. 美國:(800) 426-9400 加拿大:(800) 933-4750 X1039839mnl_cht.indd 4/22/04, 6:46 PM...
Página 76
Microsoft 产品全球技术支持服务 如果您居住在美国或加拿大境外的国家或地区,对 Microsoft 产品有任何疑问时,请与当地的 Microsoft 分公司联系。在与当地的 Microsoft 分公司电话联系前,请打开计算机并准备好相关的产 品文档。您可能需要提供以下信息: • 您使用的 Microsoft 产品版本。 • 您使用的硬件类型,包括网络硬件(如果适用)。 • 您使用的操作系统。 • 出现在您的计算机屏幕上的任何信息的精确内容。 • 说明当问题发生时,您正在进行的操作及出现的问题。 • 说明您当时如何尝试解决问题。 此手册包含 Microsoft 分公司的列表。 重要说明 Microsoft 分公司的电话号码可能变更。如果要获得最新的电话号码,请访问技术 支持站点: http://www.support.microsoft.com/。如果您所在的国家或地区没有 Microsoft 分公 司办事处,请与您购买 Microsoft 产品的公司联系。 X1039839mnl_chs.indd 4/22/04, 6:47 PM...
Página 77
国际技术支持号码 (仅列出部分号码) : 注意 如需区域支持政策与其他详细信息, 请访问 http://support.microsoft.com/international.aspx, 并从列表中选择您的国家/地区。 如果您所在的国家或地区没有 Microsoft 分公司, 请与您获得 Microsoft 产品的公司联系。 Australia New Zealand Technical Support Phone: 13 20 58 Technical Support: (64) (9) 357-5575 Technical Support Fax: (61) (2) 9023 5021 South Africa France Phone: (27) (11) 257 0000 or 0860225567...
Página 83
除外) , 包括您对 “硬件设备” 所做的任何转让的受让人。 H. 管辖法律; 唯一审判地。 本 《有限保证》 受美国华盛顿州法律管辖。 I. 其他信息。 Microsoft 为本 《有限保证》 的保证人。 如欲获得执行本 《有限保证》 的相关说明, 您必 须与 Microsoft 在中国的分公司联系, 或致函: Microsoft Sales Information Center, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-6399, USA; 或访问 Microsoft, 网址为: http://www.microsoft.com。...
« Manuel Informatique et ergonomie » de ce manuel. Vous pouvez également consulter le « Manuel Informatique et ergonomie » sur le site www.microsoft.com/hardware ou appeler le 1 (800) 360 7561 (aux États-Unis uniquement) afin de demander un CD-ROM gratuit.
Página 85
3 Replacez le couvercle du logement des piles. Important : • Microsoft Wireless Notebook Optical Mouse ne requiert qu’une seule pile. Pour ouvrir le logement des piles, appuyez sur le logo Microsoft Optical Technology, puis retirez le couvercle supérieur et insérez la pile.
Página 86
Important Pour des performances optimales de Microsoft Wireless Notebook Optical Mouse, placez l’antenne parallèlement à la surface sur laquelle se trouve l’ordinateur. Raccordez le récepteur à l’ordinateur. Grâce à la simplicité de la technologie USB (Universal Serial Bus), vous pouvez raccorder le récepteur en un clin d’œil.
Página 87
Stockage du récepteur dans la souris Pour une meilleure portabilité ou lorsque la souris n’est pas en cours d’utilisation, vous pouvez ranger le récepteur dans son compartiment au bas de la souris. Lorsque vous attachez le récepteur et la souris de cette façon, vous éteignez automatiquement la souris.
Página 88
Postures à adopter Quelle que soit l’activité exercée (travail ou jeu), il est important de toujours adopter une posture confortable devant l’ordinateur. Ceci permet non seulement d’améliorer votre productivité, mais également de prévenir les troubles musculo- squelettique. Changez régulièrement de posture lors des tâches longues pour éviter la gêne et la fatigue.
Página 89
Pour éviter d’étendre les bras et favoriser une position confortable des épaules et des bras, essayez les conseils suivants : • Placez le clavier et la souris ou le trackball à la même hauteur (au niveau du coude). Laissez pendre vos bras sur les côtés en évitant toute tension inutile (voir figure 3).
Página 90
Pour prévenir tout risque de torticolis, essayez les recommandations suivantes : • Positionnez le moniteur de telle sorte que sa partie supérieure soit presque au niveau des yeux (voir figure 6). Si vous portez des lunettes à double foyer, positionnez le moniteur à un niveau moins élevé...
Página 91
Légèreté et souplesse des mouvements Notre corps est sans cesse confronté à différentes forces physiques. Souvent, seuls les chocs importants, tels que les accidents de voiture, sont considérés comme de réels traumatismes physiques. Il existe cependant toute une série de forces de moindre amplitude qui, lorsqu’elles sont répétées sur de longues périodes, peuvent provoquer des troubles physiques, des lésions et de la fatigue.
Página 92
Pour réduire les effets des forces de faible amplitude, essayez les recommandations suivantes : • Tapez légèrement sur les touches, en évitant de contracter les mains et les doigts, puisque l’activation des touches du clavier ne demande que très peu d’efforts.
Página 93
Pauses fréquentes Des pauses régulières permettent à votre corps de se reposer et contribuent à prévenir les troubles musculo-squelettiques. La durée et la fréquence des pauses dépendent du travail effectué. L’arrêt de l’activité et la relaxation sont un moyen de faire une pause ; d’autres actions permettent également de reposer les muscles .
Página 94
Hygiène de vie Une bonne hygiène de vie permet de tirer pleinement parti des activités quotidiennes, y compris du temps passé devant l’ordinateur. De même, une meilleure connaissance de votre état de santé est essentielle pour améliorer votre productivité et votre confort devant l’ordinateur. Pour conserver une bonne hygiène de vie, essayez les recommandations suivantes : •...
Página 95
Au Canada, composez le (905) 568-9641. Pour les autres régions, consultez la section International ci-après. Conditions : Les services de support de Microsoft sont sujets aux tarifs et conditions d’utilisation en cours, et susceptibles d’être modifiés sans préavis. X1039839mnl_fra.indd 4/22/04, 6:47 PM...
Página 96
Remarque Pour obtenir des détails sur les stratégies de support régional ainsi que d’autres informations, rendez-vous à l’adresse suivante : http://support.microsoft.com/international.aspx et sélectionnez votre pays dans la liste. S’il n’existe aucune filiale Microsoft dans votre pays ou votre région, veuillez contacter l’établissement où vous avez acheté votre produit Microsoft.
Informations importantes relatives aux piles Avertissement N’utilisez et ne remplacez que par des piles alcalines AA (LR6). Recommandations générales • Conservez les piles hors de la portée des enfants. • Insérez les piles dans le bon sens en suivant les repères positif (+) et négatif (-) sur les piles et le compartiment des piles.
Página 98
• N’est pas conçu pour une utilisation dans des applications mécaniques, médicales ou industrielles. • Tout changement ou toute modification du matériel non expressément approuvé par Microsoft peut annuler les prérogatives de l’utilisateur vis-à-vis de l’utilisation de ce périphérique. • Ce produit doit être utilisé avec NRTL Listed (UL, CSA, ETL, etc.) et/ou un équipement informatique conforme IEC/EN 60950 (inscription CE).
Página 99
Ce produit a été testé et déclaré conforme à la norme internationale classe 1 IEC 60825-1--1:1993/A2:2001. Ce produit utilise des LED de Classe 1. Microsoft Corporation, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-6399, États-Unis. États-Unis : (800) 426-9400 Canada : (800) 933-4750 X1039839mnl_fra.indd...
Déclaration de conformité Nous, soussignés, Société : Microsoft Corporation Adresse : One Microsoft Way, Redmond WA 98052-6399 Pays : États-Unis Numéro de téléphone : +1 425-882-8080 Numéro de télécopie : +1 425-936-7329 Site Internet : http://www.microsoft.com déclarons que le matériel suivant : Description produit/ clavier d’ordinateur sans fil d’une puissance de 27 MHz, dispositifs...
COMPRENDRE VOS DROITS ET OBLIGATIONS ! Le terme « Périphérique Matériel » désigne le produit matériel de Microsoft. Le terme « Vous » désigne soit une personne physique soit une personne morale unique ci-après désignée par « Vous », « Vos » et « Votre ».
Página 102
Période de Garantie : Pour tous les périphériques de mise en réseau à large bande Microsoft : Deux (2) ans Pour tous les périphériques clavier Microsoft : Trois (3) ans Pour tous les périphériques souris Microsoft : Basic Mouse ; Basic Notebook Optical Mouse ; Compact Optical Mouse ; Mobile Optical Mouse ;...
Página 103
Sous réserve de la réglementation applicable et des stipulations ci-dessous, et à condition que Vous retourniez le Périphérique Matériel à l’endroit où Vous vous l’êtes procuré (ou à Microsoft, si le retour n’est pas accepté à cet endroit) avec un exemplaire de Votre reçu ou autre justificatif de paiement véritable, au cours de la Période de Garantie, Microsoft pourra, à...
Página 104
; ou - est réparé ou modifié par une personne n’appartenant pas à un centre de réparation agréé Microsoft et si le centre non agréé est à l’origine d’un défaut ou d’un dommage ou contribue à son apparition. X1039839mnl_fra.indd...
Página 105
Garantie Limitée, Vous êtes invité à contacter la filiale Microsoft qui dessert votre pays, ou à écrire à l’adresse suivante : Microsoft Sales Information Center, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-6399, USA, ou encore à...
Página 106
Les noms de produits et sociétés existant réellement mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Microsoft Corporation autorise l’acheteur du produit à reproduire une (1) copie du guide de mise en route ci- joint par périphérique inclus dans ce lot.
Se la periferica non è dotata di software, è possibile consultare la sezione relativa alla guida all’ergonomia disponibile nella Guida introduttiva. In alternativa, accedere alla Guida all’ergonomia nel sito www.microsoft.com/hardware/. Per informazioni più dettagliate sulla relazione che può intercorrere fra i disturbi muscolo-scheletrici e lo stile di vita, le attività...
3 Riposizionare il coperchio dell’alloggiamento delle batterie. Importante • Microsoft Wireless Notebook Optical Mouse richiede solo una batteria. Per aprire l’alloggiamento delle batterie, premere il pulsante del logo Microsoft Optical Technology, rimuovere il coperchio superiore e inserire la batteria.
Importante Per Microsoft Wireless Notebook Optical Mouse, è necessario posizionare l’antenna parallelamente alla superficie su cui si trova il computer per ottenere prestazioni ottimali. Collegamento del ricevitore al computer Grazie alla semplicità dello standard USB è possibile collegare il ricevitore con un unico, semplice passaggio.
Página 110
Conservazione del ricevitore all’interno del mouse Per aumentare la portabilità oppure quando il mouse non viene utilizzato, è possibile bloccare il ricevitore nell’apposita fessura del mouse. In questo modo il mouse si spegne automaticamente. Guida ergonomica Introduzione Questa guida è stata concepita allo scopo di aiutare gli utenti a utilizzare il computer in maniera comoda e produttiva e di ridurre il rischio di incorrere in disturbi dolorosi e permanenti o subire i danni precedentemente descritti nella sezione Avvertenze sulla salute.
Página 111
Postura Sia quando si lavora che quando si gioca è importante evitare posizioni scomode e assumere invece una posizione confortevole. In questo modo è possibile non solo migliorare la produttività complessiva, ma anche evitare disturbi osteomuscolari. Ricordare che cambiando postura nel corso di attività di lunga durata può aiutare a evitare l’affaticamento e la sensazione di disagio.
Página 112
Per ridurre al minimo gli allungamenti e contribuire a creare una postura comoda delle spalle e delle braccia, considerare quanto segue: • Sistemare la tastiera e il mouse oppure il trackball alla stessa altezza, al livello del gomito. Gli avambracci devono poter essere rilassati e ricadere ai lati del corpo (vedere dettaglio 3).
Página 113
Per ridurre al minimo torsioni e piegamenti del collo, considerare quanto segue: • Sistemare la parte superiore dello schermo a livello degli occhi (vedere dettaglio 6). Gli utenti che indossano occhiali bifocali dovrebbero abbassare lo schermo o consultare uno specialista per indicazioni relative a occhiali adatti all’uso con il computer.
Página 114
Per ridurre al minimo l’affaticamento degli occhi, considerare quanto segue: • Sedersi in posizione comoda davanti allo schermo e sistemarlo a una distanza pari a circa la lunghezza di un braccio. • Evitare i riflessi. A tale scopo, sistemare lo schermo lontano da fonti luminose che possano produrre riflessi o utilizzare delle tende che consentano di regolare l’illuminazione.
Página 115
Per ridurre gli effetti delle forze di lieve entità sul proprio corpo, tenere presente quanto segue: • Digitare con un tocco leggero, tenendo le mani e le dita rilassate, poiché è sufficiente un piccolo sforzo per attivare i tasti della tastiera.
Página 116
Pause Per consentire al corpo di recuperare energie dopo lo svolgimento di un’attività e per prevenire disturbi osteomuscolari, è buona abitudine concedersi delle pause. La corretta durata e frequenza delle pause dipende dal tipo di lavoro svolto. Interrompere l’attività e rilassarsi è uno dei modi per concedersi delle pause, ma ne esistono anche altri.
Página 117
Buone abitudini Uno stile di vita salutare può aiutare a svolgere le proprie attività quotidiane, incluso il tempo trascorso davanti al computer, nel migliore dei modi. Anche una maggiore conoscenza del proprio stato di salute rappresenta un passaggio importante per utilizzare il computer senza rinunciare alla comodità e alla produttività.
Página 118
In Canada, chiamare il seguente numero: (905) 568-9641 Per tutti gli altri paesi, fare riferimento alla sezione relativa riportata di seguito. Condizioni I servizi di supporto Microsoft sono subordinati a tariffe, termini e condizioni correnti e sono soggetti a modifiche senza preavviso. X1039839mnl_ita.indd 4/22/04, 6:48 PM...
Página 119
Nota: per ulteriori informazioni sui criteri di supporto locali, visitare il sito Web http://support.microsoft.com/international.aspx e scegliere il proprio paese dall’elenco. Se nel proprio paese non è presente alcuna filiale Microsoft, contattare l’azienda presso cui è stato acquistato il prodotto Microsoft.
Importanti informazioni sulle batterie Attenzione Utilizzare esclusivamente batterie alcaline AA (LR6). Precauzioni generali • Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini. • Inserire le batterie orientando le estremità positiva (+) e negativa (-) secondo quanto indicato sulle etichette apposte nell’alloggiamento. •...
• Per uso domestico o professionale. • Non può essere utilizzato con macchinari, applicazioni mediche o industriali. • Eventuali modifiche o cambiamenti non approvati espressamente da Microsoft potrebbero invalidare il diritto di utilizzare questa periferica. • Il prodotto è idoneo all’uso con apparecchi IT che hanno ottenuto l’omologazione NRTL (UL, CSA, ETL e così...
Dichiarazione di conformità Noi sottoscritti, Società: Microsoft Corporation Indirizzo: One Microsoft Way, Redmond WA 98052-6399 Paese: Stati Uniti d’America Telefono: +1 425-882-8080 Fax: +1 425-936-7329 Internet: http://www.microsoft.com/italy dichiariamo che i seguenti prodotti: Descrizione prodotto/ Tastiera, periferiche di puntamento senza fili a basso consumo per...
Página 123
Società: Microsoft Ireland Operations Ltd. Indirizzo: Atrium Building Block B Carmenhall Road, Sandyford Industrial Estate, DUBLIN 18 Paese: Irlanda Numero di telefono: +3531.2953826 Numero di fax: +3531.7064110 Sito Internet: http://www.microsoft.com/ireland/ (informazioni in lingua inglese) X1039839mnl_ita.indd 4/22/04, 6:48 PM...
Nessuna informazione o suggerimento (in forma verbale o scritta) forniti da Microsoft, da coloro che la rappresentano, dalle sue consociate, dai suoi fornitori o dai loro dipendenti o da coloro che li rappresentano, potrà creare garanzie o condizioni o ampliare l’ambito di validità...
Página 125
Subordinatamente alla legge applicabile e a condizione che l’Utente restituisca il Dispositivo Hardware presso il luogo di acquisto (o a Microsoft, in caso il rivenditore non accetti il reso) con una copia della ricevuta o di altra prova di acquisto valida durante il Periodo di Garanzia, Microsoft potrà, a sua scelta e come unico rimedio dell’Utente per la violazione della presente Garanzia Limitata e di...
Página 126
CORRELATI IN QUALUNQUE MODO. LE SUDDETTE ESCLUSIONI SI APPLICANO ANCHE NEL CASO IN CUI MICROSOFT, COLORO I QUALI LA RAPPRESENTANO, LE SUE CONSOCIATE O I SUOI FORNITORI SIANO STATI INFORMATI DELLA POSSIBILITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI PERDITE O DANNI E ANCHE IN CASO DI ERRORE, COLPA (INCLUSA LA NEGLIGENZA), RESPONSABILITÀ...
Página 127
I. ULTERIORI INFORMAZIONI. Microsoft è il soggetto che concede la garanzia nella presente Garanzia Limitata. Per ricevere istruzioni su come ottenere l’applicazione della presente Garanzia Limitata, l’Utente dovrà contattare la filiale Microsoft locale o scrivere a Microsoft Sales Information Center, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-6399, USA, oppure visitare il sito Microsoft sul World Wide Web all’indirizzo http://www.microsoft.com/italy.
Página 128
(in formato elettronico, meccanico, su fotocopia, come registrazione o altro) per qualsiasi scopo, senza il permesso scritto di Microsoft Corporation. Microsoft può essere titolare di brevetti, domande di brevetto, marchi, copyright o altri diritti di proprietà intellettuale relativi all’oggetto del presente documento. Salvo quanto espressamente previsto in un contratto scritto di licenza Microsoft, la consegna del presente documento non implica la concessione di alcuna licenza su tali brevetti, marchi, copyright o altra proprietà...
컴퓨터 작업을 보다 편안하게 하고 MSD의 위험을 줄이려면 이 "사용 설명서"의 "올바른 컴 퓨터 작업 가이드" 절에 소개된 몇 가지 지침을 참조하십시오. 또한, http://www.microsoft.com/hardware에서 "올바른 컴퓨터 작업 가이드"를 참조할 수도 있습니다. 본인의 생활 습관이나 활동 또는 MSD에 관련된 신체 및 건강 상태에 대한 의문 사항은 전...
Página 130
"-"를 향하도록 배터리를 넣습니다. 3 배터리 함의 덮개를 닫습니다. 중요 • Microsoft Wireless Notebook Optical Mouse에는 배터리가 하나만 필요합니다. Microsoft Optical Technology 로고가 있는 단추를 눌러 배터리 함 위쪽에 있는 덮개를 열고 배터리를 넣습니다. • 비행기를 타기 전에 무선 마우스에서 배터리를 빼놓으십시오. 배터리가...
Página 131
컴퓨터에 수신기 연결 간편한 USB 연결을 통해 수신기를 한 번에 연결할 수 있습니다. 수신기를 연결하려면 • 컴퓨터의 전원을 켠 상태에서 사각형 USB 커넥 터를 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다. 마우스 테스트 마우스를 사용해 봅니다. 마우스가 예상한 대로 작동하지 않으면 아래 내용 대로...
Página 132
올바른 컴퓨터 작업 가이드 소개 이 가이드는 보다 편안하고 능률적으로 컴퓨터를 사용할 수 있 도록 도와 드리기 위해서 제작되었습니다. 또한 이 설명서의 "건 강 정보" 절에서 설명하는 상해 및 장애를 줄이는 데 참고할 수 있습니다. 유용한 건강 정보이므로 주의해서 읽어 주시기 바랍니다. 근육...
Página 133
등을 보호하려면 다음을 고려해 보십시오. • 등 아래쪽을 지지해주는 의자를 선택합니 다(상세 그림 1 참고). • 편안하고 자연스러운 자세가 되도록 작업 대와 의자 높이를 조정합니다(상세 그림 2 참고). 다리 자세가 편안하도록 하려면 다음을 고려 해 보십시오. • 다리의 위치와 이동이 편안하도록 책상 아래를...
Página 134
작업 범위를 최소화하고 어깨와 팔의 자세가 편안하도록 하려면 다음을 고 려해 보십시오. • 키보드와 마우스 또는 트랙볼을 동일 한 높이에 놓습니다. 이 높이는 팔꿈 치 높이와 비슷해야 합니다. 팔의 윗 부분이 옆구리에서 자연스럽게 내려 오도록 합니다(상세 그림 3 참고). • 입력할 때 키보드는 몸의 가운데 위치 로...
Página 135
목을 많이 굽히지 않으려면 다음을 고려해 보십시오. • 화면의 맨 위가 눈 높이에 오도록 맞춥니 다(상세 그림 6 참고). 이중 초점 렌즈 사 용자는 화면을 약간 아래로 낮추거나 전 문가에게 문의하여 컴퓨터 작업에 맞는 안 경을 사용하는 것이 좋습니다. • 모니터를 몸의 가운데 위치로 조정합니다. 모니터보다...
Página 136
다음과 같은 약한 힘을 생각해 보십시오. 동적인 힘: 입력 중에 키를 누르는 힘 또는 마우스 단추를 누르는 힘과 같 이 움직임을 통해 사용하는 힘입니다. 정적인 힘: 마우스를 잡고 있거나 수화기를 잡고 있는 힘과 같이 일정 시간 동안 유지되는 힘입니다. 접촉에 의한 힘: 손목을 책상 모서 리에...
Página 137
휴식 취하기 휴식을 취하면 작업으로 인한 피로에서 심신을 회복하고 근육 및 골격 관 련 장애를 방지하는 데 도움이 됩니다. 적당한 휴식 시간과 횟수는 작업 유 형에 따라 달라집니다. 작업을 중단하고 잠시 쉬는 것이 휴식을 취하는 한 방법이지만 다른 방법들도 있습니다. 예를 들어 의자에 앉아서 입력을 하 다가...
Página 138
건강 상태를 유지하려면 다음을 고려해 보십시오. • 균형잡힌 식사를 하고 적당한 휴식을 취합니다. • 꾸준한 운동을 통해 신체를 건강하고 유연하게 만듭니다. 전문가에게 문 의하여 자신에게 적합한 스트레칭과 운동을 선택해야 합니다. • 스트레스를 관리하는 방법을 알아 둡니다. 작업에서 오는 스트레스를 줄 이는...
Página 139
오. 또한 프로그램 디스크에 있는 README 파일에서 최근에 새로 고친 내용과 기술적인 정 보를 얻을 수 있습니다. Microsoft의 게임 및 하드웨어에 대한 제품 정보, 문의 및 A/S 서비스에 대하여 궁금하신 사 항은 아래의 기술지원 센터로 문의하십시오. 기술지원 센터에 전화 문의를 할 경우는 다음 사항을 준비하셔야 합니다.
Página 140
국가별 기술 지원 번호(일부 목록만 제공): 참고 해당 국가의 지원 정책에 대한 자세한 정보를 원하시면 http://support.microsoft.com/international.aspx를 방문하여 목록에서 해당 국가를 선택하십시오. 해당 국가 또는 지역에 Microsoft 자회사가 없는 경우에는 Microsoft 제품 구입처에 문의해 주시기 바랍니다. Australia New Zealand Technical Support: (64) (9) 357-5575...
Página 141
중요한 배터리 정보 주의 AA(LR6) 알카라인 배터리로만 사용하거나 교체하십시오. 일반 주의 사항 • 배터리를 어린이 손이 닿지 않는 곳에 두십시오. • 배터리와 배터리 함 레이블에 나와 있는 대로 양극(+)이 "+ "를 향하고 음극(-)이 "-"를 향하도록 배터리를 넣습니다. • 새 배터리와 사용하던 배터리, 종류가 다른 배터리(예: 탄소 배터리와 알카라인 배터리) 등을...
Página 142
• 가정 및 사무실용 • 기계, 의료 또는 산업 응용 프로그램용으로 사용하지 않습니다. • Microsoft에서 명시적으로 승인하지 않은 내용을 변경하거나 수정하면 사용자의 장치 운 영 권한이 박탈될 수 있습니다. • 이 제품은 NRTL 등록(UL, CSA, ETL 등) 및/또는 IEC/EN 60950 호환(CE 표시) 정...
Página 143
터 해당 하드웨어 장치에 대해 아래에 표시된 기간(이하 각 "보증 기간 ") 동안 하드웨어 장치 가 정상적인 사용 및 서비스 하에서 대체적으로 동봉된 Microsoft 패키징 및 문서에 따라 작동할 것임을 보증합니다. 보증 기간 이후에 발견된 모든 결함에 대해서는 어떤 종류의 보...
Página 144
B. 보상의 방법. 관련 법률 및 다음 내용에 따라, 그리고 귀하가 보증 기간 안에 하드웨어 장 치를 영수증 또는 기타 진정한 지불 증명서와 함께 구입처(또는 구입처에서 반환을 거부할 경우 Microsoft)에 반환한 경우에 한해, Microsoft는 귀하의 선택에 따라 본 제한적 보증 및 기타 묵시적 보증의 위반에 대해 다음 중 하나를 이행합니다.
Página 145
Microsoft 및 그 대행사, 계열사 및 공급자는 본 제한적 보증에 따라 제공되는 기타 어떠한 서비스와 관련하여서도 관련 법률에서 달리 요구되지 않는 한 어떠한 보증도 하지 않으 며, 그러한 서비스와 관련하여 발생할 수 있는 손해에 대하여 책임을 지지 아니합니다. 단, 이...
Página 146
1. 귀하가 본 제한적 보증의 혜택을 받을 수 있고 보상 요청이 보증 기간 안에 이루어졌음을 증명하는 진정한 지불 영수증, 날짜가 적힌 영수증, 또는 송장(또는 사본)을 제출합니다. 2. 귀하의 하드웨어 장치의 일부 또는 전부를 반환해야 할 경우 Microsoft의 배송 및 기타 지침에 따릅니다. 제한적 보증의 이행을 원할 경우, 귀하는 해당 배송물을 원래의 포장이나...
“Guía de informática saludable” de este manual. También puede obtener acceso a la “Guía de informática saludable” en www.microsoft.com/hardware o puede llamar al número de teléfono 1 (800) 360 7561 (sólo en Estados Unidos) para solicitar un CD gratis.
Importante • Microsoft Wireless Notebook Optical Mouse sólo necesita una pila. Para abrir el compartimento, presione el botón con el logotipo de Microsoft Optical Technology para retirar la tapa e insertar la pila. • Antes de subir a un avión, retire las pilas del mouse inalámbrico. Cuando están colocadas, el mouse inalámbrico puede emitir energía de frecuencia de radio...
Conecte el receptor al equipo Gracias al puerto serie univeral (USB), la conexión del mouse se lleva a cabo en un solo paso. Para conectar el receptor • Con el equipo encendido, introduzca el conector USB rectangular en el puerto USB del equipo. Compruebe el funcionamiento del mouse Pruebe a utilizarlo.
Página 150
Guía de informática saludable Introducción Esta guía se ha creado con la finalidad de que la utilización de su equipo le resulte más cómoda y productiva. También puede ayudarle a reducir el riesgo de sufrir dolorosas lesiones o trastornos que puedan producir discapacidad, tal como se especifica en las Advertencias para la salud descritas anteriormente.
Página 151
Postura Ya esté jugando o trabajando, es importante evitar posturas inadecuadas y sentarse correctamente. De este modo, no sólo aumentará su productividad general, sino que también evitará trastornos musculoesqueléticos (MSD). Tenga en cuenta que los cambios de postura al realizar actividades prolongadas también pueden prevenir la incomodidad y el cansancio.
Página 152
Para reducir la distancia de alcance y facilitar la adquisición de posturas cómodas de hombros y brazos, haga lo siguiente: • Coloque el teclado y el mouse o la bola de seguimiento a la misma altura; deben estar a la altura de los codos. La parte superior de los brazos debe caer de forma relajada a ambos lados del tronco (vea el detalle 3).
Página 153
Para reducir la inclinación y el arqueamiento del cuello, tenga en cuenta lo siguiente: • Coloque la parte superior de la pantalla más o menos al nivel de los ojos (vea el detalle 6). Es posible que los usuarios que utilicen lentes bifocales tengan que bajar la altura de la pantalla o consultar a un profesional médico competente sobre gafas...
Página 154
Relájese Las fuerzas físicas interactúan continuamente con nuestro cuerpo. Puede que piense que sólo las fuerzas de alto impacto, como los accidentes de coche, pueden causar daños corporales. No obstante, las fuerzas de bajo impacto también pueden producir daños, incomodidad y cansancio, si se repiten o experimentan durante períodos prolongados de tiempo.
Página 155
Para reducir los efectos de las fuerzas menores sobre el cuerpo, tenga en cuenta las sugerencias siguientes: • Escriba suavemente, con las manos y los dedos relajados, ya que se necesita un esfuerzo mínimo para activar las teclas del teclado. •...
Página 156
Haga pausas Los descansos pueden ayudar a que su cuerpo se recupere de una actividad y a evitar los trastornos musculoesquéleticos. La duración y frecuencia adecuadas de las pausas dependen del tipo de trabajo que realice. Detener la actividad y relajarse es una forma de hacer una pausa, aunque también hay otras formas.
Página 157
Para gozar de buena salud, tenga en cuenta lo siguiente: • Lleve una dieta equilibrada y descanse lo suficiente. • Haga ejercicio para mantenerse en forma y mejorar la fuerza y flexibilidad de su cuerpo. Consulte con un profesional médico competente para determinar los estiramientos y ejercicios adecuados.
Página 158
En Canadá, llame al (905) 568-9641. Para el resto, consulte la sección internacional más adelante. Condiciones: Los servicios de soporte de Microsoft están sujetos a los precios y condiciones vigentes en ese momento, que están sujetos a cambios sin previo aviso.
Nota Para obtener más detalles sobre las directivas de soporte regionales y otros asuntos, visite http://support.microsoft.com/international.aspx y seleccione su país en la lista. Si no hay ninguna oficina subsidiaria de Microsoft en su país o región, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió su producto Microsoft.
Información importante sobre las pilas Precaución Utilice únicamente pilas alcalinas AA (LR6). Precauciones generales • Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. • Inserte las pilas de la forma correcta según lo indican las marcas de positivo (+) y negativo (-) en la pila y en su compartimento.
• Para uso doméstico o de oficina. • No está diseñado para utilizarse en aplicaciones industriales, médicas o de maquinaria. • Cualquier cambio o modificación que no hayan sido aprobados expresamente por Microsoft pueden anular la autorización del usuario para utilizar este dispositivo.
Declaración de conformidad Los abajo firmantes, Empresa: Microsoft Corporation Dirección: One Microsoft Way, Redmond WA 98052-6399 País: EE.UU. Número de teléfono: +1 425-882-8080 Número de fax: +1 425-936-7329 Internet: http://www.microsoft.com declaran que el siguiente equipo: Descripción del producto/ teclado inalámbrico y dispositivos de señalización de baja tensión de...
Página 163
1999/5/CE La documentación técnica que requiere el procedimiento de Evaluación de conformidad se conserva en la siguiente dirección: Empresa: Microsoft Ireland Operations Ltd. Dirección: Atrium Building Block B Blackthorn Road, Sandyford Industrial Estate, DUBLÍN 18 País: Irlanda Número de teléfono:...
Página 164
IMPORTANTE: LEA DETENIDAMENTE ESTA GARANTÍA LIMITADA PARA COMPRENDER SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES. El término “Dispositivo de Hardware” hace referencia al producto de hardware de Microsoft. El término “Usted” significa una persona física o jurídica a la que en esta Garantía Limitada se hará referencia como “Usted” y “Su”.
Página 165
Usted devuelva el Dispositivo de Hardware al lugar donde lo adquirió (o si ese lugar no acepta la devolución, a Microsoft) junto con una copia de su factura u otro justificante de pago durante el Período de Garantía, Microsoft deberá, a elección de Microsoft y como único recurso para Usted ante el incumplimiento de esta Garantía Limitada y otras garantías implícitas cualesquiera:...
Página 166
Dispositivo de Hardware o a los servicios de garantía por ninguna persona incluidos, entre otros, Microsoft, sus agentes, sociedades del grupo y proveedores. Ninguna información o sugerencia ofrecida por Microsoft, sus agentes, proveedores o empleados creará...
Página 167
- no son utilizados de acuerdo con la documentación que los acompaña y las instrucciones de uso; o bien - son reparados, modificados o alterados por un centro de reparación no autorizado por Microsoft y el centro no autorizado causa o contribuye a aumentar los defectos o daños.