Publicidad

Enlaces rápidos

Espanol
BB7 and BB5 Installation & Set-Up Guide
Freno de disco con cojinete de
bolas
Guía de instalación y
TM
configuración
Caliper
Caliper
POR FAVOR, LEA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y GARANTÍA QUE CONTIENE ESTE DOCUMENTO
955-310589-000 Rev. B
© SRAM Corporation, 2005
28
955-310589-000 Rev. B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SRAM Avid BALL BEARING 7

  • Página 1 BB7 and BB5 Installation & Set-Up Guide Freno de disco con cojinete de bolas Guía de instalación y configuración Caliper Caliper POR FAVOR, LEA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y GARANTÍA QUE CONTIENE ESTE DOCUMENTO 955-310589-000 Rev. B © SRAM Corporation, 2005 955-310589-000 Rev. B...
  • Página 2: Sistema De Posicionamiento De Pinzas Tri- Align Caliper Positioning System

    203 Front Forged 185 Front Forged 160 Front Forged 160 Front Extruded 185 Front 203 Front Post Mount Post Mount traseros: 115-373202-500 115-372202-600 115-376202-200 115-376402-600 203 Rear Forged 185 Rear Forged 160 Rear Forged 160 Rear Extruded SRAM Corporation July 2005...
  • Página 3: Información De Seguridad

    La eficacia de los frenos depende de muchos factores sobre los cuales SRAM no tiene control alguno. Por ejemplo, la NO UTILICE RUEDAS CON RADIOS DISPUESTOS DE velocidad de la bicicleta, el tipo de firme y su estado, la MANERA RADIAL.
  • Página 4: Instale El Rotor

    Apriete a fondo los tornillos con la sobre los elementos del sistema CPS. mano y después aflójelos de 1/8 a 1/4 de vuelta. Compruebe que la pinza se mueve con libertad sobre las piezas del sistema CPS. SRAM Corporation July 2005...
  • Página 5: Instale El Cable

    Espanol BB7 and BB5 Installation & Set-Up Guide Loosen before mounting MONTAR LA PINZA TRASERA Afloje los tornillos del sistema CPS y a continuación monte la pinza trasera (la que tiene el manguito más largo) sobre los tetones de sistema internacional situados en la parte trasera de la bicicleta.
  • Página 6 Apriete los dos tornillos del sistema CPS que sujetan la pinza al soporte de montaje. Apriete primero uno y luego el otro, repitiendo el proceso hasta que queden con el par especificado. PAR DE APRIETE: 8-10 Nm SRAM Corporation July 2005...
  • Página 7 Espanol BB7 and BB5 Installation & Set-Up Guide ALINEE LA PINZA (SÓLO BB5) Utilice los dedos o una llave Torx® para girar en sentido horario el mando de ajuste de la pastilla interior hasta que el rotor quede centrado en la pinza. Con ello las pastillas quedarán colocadas para realizar el siguiente paso de instalación. Espaciado uniforme ®...
  • Página 8: Ajuste Las Pastillas (Sólo Bb7)

    IMPORTANTE:Utilice únicamente el tambor ajustador de la maneta de freno para graduar la holgura del cable. For graduar la maneta, utilice el mando de ajuste exterior. Para compensar el desgaste de las pastillas de freno, utilice los dos mandos, interior Y exterior. SRAM Corporation July 2005...
  • Página 9: Ajuste Fino

    Espanol BB7 and BB5 Installation & Set-Up Guide Ajuste fino CADA VEZ QUE VAYA A MONTAR RODAJE DE LAS PASTILLAS • Compruebe si los cables presentan algún signo de Las pastillas Avid pueden necesitar un rodaje de entre 20 y 40 frenadas a fondo.
  • Página 10: Ajuste Para Compensar El Desgaste De Las Pastillas (Sólo Bb7)

    Mando de ajuste de la pastilla exterior ® T-25 TORX Tambor ajustador No olvide apretar la Mando de tuerca de bloqueo una ajuste de la vez realizado el ajuste. pastilla interior Indicador de desgaste de pastillas SRAM Corporation July 2005...
  • Página 11: Sustitución De Pastillas (Sólo Bb7)

    Espanol BB7 and BB5 Installation & Set-Up Guide SUSTITUCIÓN DE PASTILLAS (SÓLO BB7) Una pastilla deberá sustituirse cuando su espesor total (placa de apoyo y material de fricción) sea inferior a 3 mm. 1. EXTRAIGA LAS PASTILLAS GASTADAS Afloje totalmente los dos mandos de ajuste (girándolos en sentido antihorario) y, a continuación, presione una contra otra las pestañas de la pastilla y tire en ángulo recto de las dos pastillas para extraerlas de la pinza.
  • Página 12: Sustitución De Pastillas (Sólo Bb5)

    PUEDE INSERTAR DE NUEVO EL RESORTE DE SUJECIÓN EN SU SITIO ES DECIR ENTRE LAS PASTILLAS Resorte de sujeción de pastillas Pastilla negra “Izquierda” Pastillas Resorte de sujeción de pastillas en su posición Pastilla azul “Derecha” SRAM Corporation July 2005...
  • Página 13 ALCANCE DE LA GARANTÍA LIMITADA a cabo el mantenimiento siguiendo las recomendaciones de SRAM o de SRAM garantiza durante un período de dos años a partir de la fecha de un uso o instalación en condiciones o aplicaciones distintas a las compra original que sus productos carecen de defectos de materiales o recomendadas.

Este manual también es adecuado para:

Avid ball bearing 5

Tabla de contenido