Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEFORE YOU START!!!
Please read the IMPORTANT SAFETY INFORMATION sheet included in
this package.
Getting Started
Remove the antenna and the hardware bag from package. Make sure the
following parts are in the package:
• Antenna
• Amplifier Insert
• Mounting Base
• Hardware bag:
(2) Screws
(2) U-Bolts
(4) Wing Nuts
(1) Rubber Boot for Antenna Connector/Coaxial Cable
Finding the Right Location
Before you mount the ANT800, consider the following factors in reception
performance:
• The ANT800 usually performs best when mounted horizontally
• The ANT800 should be mounted on the side of your house that faces
most of your local broadcast towers (See illustration below) Visit
www.antennaweb.org to see the locations of your local broadcast
towers.
• The higher the elevation of the antenna, the better the reception
performance will be.
ANT800
Outdoor Antenna
User's Guide
• Power Adapter
• Mounting Arm
(4) Screw Covers
(2) Clamps
(4) Wood Screws

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RCA ANT800

  • Página 1 • Amplifier Insert • Power Adapter • Mounting Base • Mounting Arm • Hardware bag: (2) Screws (4) Screw Covers (2) U-Bolts (2) Clamps (4) Wing Nuts (4) Wood Screws (1) Rubber Boot for Antenna Connector/Coaxial Cable Finding the Right Location Before you mount the ANT800, consider the following factors in reception performance: • The ANT800 usually performs best when mounted horizontally • The ANT800 should be mounted on the side of your house that faces most of your local broadcast towers (See illustration below) Visit www.antennaweb.org to see the locations of your local broadcast towers. • The higher the elevation of the antenna, the better the reception performance will be.
  • Página 2: Mounting The Antenna

    • To a standard mast (not included) WARNING: Never hang anything from the ANT800; never attach foreign objects to the ANT800. NOTES: Do not install the ANT800 on any metal surface, including aluminum siding. Mounting on a metal surface will seriously degrade reception quality.
  • Página 3 Mounting to a Surface 1. Orient the antenna base. Make sure the base is oriented correctly for the direction you want to point the antenna. Use the illustration on the left as a guide. Mounting Well 2. Mount the base to the surface. Find the four wood screws included in this Wood package. Using these screws, attach the screw base to the surface as shown here. Mounting base 3.
  • Página 4 5. Position and orient the antenna. Loosen the screws between the arm and the base or antenna just enough so that you can position and orient the antenna the way you want. You can also adjust the antenna’s orientation on the antenna itself. On the antenna’s underside, next to the arm, there are two screws. Loosen these just enough so that you can rotate the antenna on the arm. Once you’ve found the orientation you want, tighten these screws. 6. Tighten all screws. Attach the screw covers. 7. Skip to the “Connecting to Your TV” section to complete installation.
  • Página 5 Clamp here. Wing Nut 3. Mount the base to the mast (not included). Slide the antenna clamp assembly over the mast as shown here, positioning the mast between the clamp and the antenna. Position the ANT800 antenna as high as possible on the mast. Orient the base in the direction you want. Then tighten the clamps and wing nuts securely onto the mast. 4. Attach the arm to the base. Find one of the screws, washers, and nuts included in the package. First, set the washer and nut in the mounting well. Then position the arm over the other side of the well. Attach the arm to...
  • Página 6 5. Attach the antenna to the arm. Find the other screw, washer, and nut. First, set the washer and nut in the antenna’s mounting well. Then position the arm over the other side of the well. Attach the arm to the antenna as shown here. 6. Position and orient the antenna. Loosen the screws between the arm and the base or antenna just enough so that you can position and orient the antenna the way you want. You can also adjust the antenna’s orientation on the antenna itself. On the antenna’s underside, next to the arm, there are two screws. Loosen these just enough so that you can rotate the antenna on the arm. Once you’ve found the orientation you want, tighten these screws. 7. Tighten all screws. Attach the screw covers. 8.
  • Página 7: Connecting To Your Tv

    RG6 coaxial cable to the ANT jack on the supplied amplifier insert. 2. Connect built-in coaxial cable on the amplifier insert to the antenna input jack on your TV or converter box. ANT800 Note: If you want to split the signal coming from the antenna, connect the short coaxial Coaxial Cable cable built into the amplifier insert to your splitter (splitter sold separately). DO NOT PUT THE SIGNAL SPLITTER BETWEEN THE...
  • Página 8 12 Month Limited Warranty Audiovox Electronics Corporation (the “Company”) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced (at the Company’s option) without charge for parts and repair labor. To obtain repair or replacement within the terms of this Warranty, the product along with any accessories included in the original packaging is to be delivered with proof of warranty coverage (e.g. dated bill of sale), specification of defect(s), transportation prepaid, to the Company at the address shown below. Do not return this product to the Retailer. This Warranty is not transferable and does not cover product purchased, serviced or used outside the United States or Canada. The warranty does not extend to the elimination of externally generated static or noise. This Warranty does not apply to costs incurred for installation, removal or reinstallation of the product, or, if in the Company’s opinion, the product has been damaged through acts of nature, alteration, improper installation, mishandling, misuse, neglect, or accident. This warranty does not cover damage caused by an AC adapter not provided with the product. THE EXTENT OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY’S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT. This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO DURATION OF THIS WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY HEREUNDER, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY, MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24 MONTHS FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES WHATSOEVER. No person or representative is authorized to assume for the Company any liability other than expressed herein in connection with the sale of this product. Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state/ province to state/province.
  • Página 9: Antena Exterior

    (4) Cubiertas para tornillo (2) Pernos en U (2) Abrazaderas (4) Tuercas de mariposa (4) Tornillos para madera (1) Funda de caucho para el conector antena-cable coaxial Cómo encontrar la ubicación adecuada Antes de montar la antena ANT800, tome en cuenta estos factores que afectan la calidad de la recepción: • Generalmente, el desempeño es mejor cuando se monta la antena ANT800 en posición horizontal. • La antena ANT800 debe montarse en el costado de la vivienda que mire hacia la mayoría de las torres de radiodifusión de la localidad (véase la ilustración). Visite www.antennaweb.org para conocer la ubicación de las torres de radiodifusión de su localidad. • Mientras más elevada sea la ubicación de la antena, mejor será la recepción.
  • Página 10: Montaje De La Antena

    ADVERTENCIA: Nunca cuelgue nada ni monte objetos extraños en la antena ANT800. NOTAS: No instale la ANT800 en superficies metálicas, ni siquiera en el revestimiento de aluminio de paredes exteriores. Montarla en superficies metálicas empobrece gravemente la calidad de la recepción.
  • Página 11: Montaje En Superficies

    Montaje en superficies 1. Oriente la base de la antena. Es fundamental orientar la base en la misma dirección en que debe apuntar la antena. Guíese por la ilustración de la Receptáculo izquierda. de montaje 2. Monte la base en la superficie. Busque los cuatro tornillos para madera Tornillo que incluye el paquete. Con ellos, fije la para base en la superficie como se indica. madera Base de montaje 3. Fije el brazo en la base. Busque un tornillo, una arandela y una tuerca entre los que incluye el paquete.
  • Página 12 5. Coloque y oriente la antena. Afloje los tornillos que fijan el brazo a la base o a la antena, apenas lo necesario para colocar la antena y orientarla en la dirección que interese. También puede ajustar la orientación sobre la misma antena. En la cara inferior de la antena, junto al brazo, hay dos tornillos. Aflójelos apenas lo necesario para girar la antena en el brazo. Una vez que haya logrado la orientación que interese, apriete estos tornillos. 6. Apriete los tornillos. Coloque las cubiertas para tornillos. 7. Vaya a la sección “Cómo conectar a su televisor” para finalizar la instalación.
  • Página 13: Montaje En Mástil

    Tuerca de Abrazadera mariposa cada perno en U como se indica. 3. Monte la base en el mástil (no se incluye). Deslice el conjunto de abrazadera de la antena sobre el mástil como se indica, de manera que éste quede entre la abrazadera y la antena. Suba la antena ANT800 sobre el mástil tan alto como sea posible. Oriente la base en la dirección que interese. Luego, apriete las abrazaderas y las tuercas de mariposa en el mástil. 4. Fije el brazo en la base. Busque un tornillo, una arandela y una tuerca entre los que incluye el paquete. Primero, ponga la arandela y la tuerca en el receptáculo de montaje. Luego, coloque el...
  • Página 14 5. Fije la antena en el brazo. Busque el otro juego de tornillo, arandela y tuerca. Primero, ponga la arandela y la tuerca en el receptáculo de montaje de la antena. Luego, coloque el brazo al otro costado del receptáculo. Fije el brazo en la antena como se indica. 6. Coloque y oriente la antena. Afloje los tornillos que fijan el brazo a la base o a la antena, apenas lo necesario para colocar la antena y orientarla en la dirección que interese. También puede ajustar la orientación sobre la misma antena. En la cara inferior de la antena, junto al brazo, hay dos tornillos. Aflójelos apenas lo necesario para girar la antena en el brazo. Una vez que haya logrado la orientación que interese, apriete estos tornillos. 7. Apriete los tornillos. Coloque las cubiertas para tornillos.
  • Página 15: Cómo Conectar A Su Televisor

    2. Acople el cable coaxial integrado del amplificador accesorio en el conector de entrada del televisor o del descodificador que corresponda a la antena. ANT800 Aviso: Si le interesa dividir la señal proveniente de la antena, conecte en el divisor Cable coaxial el cable coaxial corto que viene integrado al amplificador accesorio (el divisor se vende por separado).
  • Página 16: Garantía Limitada De 12 Meses

    Esta Garantía no es transferible y no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado fuera de los Estados Unidos o Canadá. Esta garantía no incluye la eliminación de estática o ruido generados externamente. Esta garantía no incluye los costos incurridos en la instalación remoción o reinstalación de este producto, o, si es opinión de la Compañia, que este producto ha sufrido daños debido a causas de fuerza mayor, alteraciones, instalación inadecuada, abuso, uso indebido, negligencia o accidente. Esta garantia no incluye daños ocasionados por un adapador de CA que no haya sido suministrado con el producto. EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO. Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas. CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. CUALQUIER ACCIÓN PARA EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EN EL PRESENTE, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, DEBERÁ PRESENTARSE DENTRO DE UN PERÍODO DE 24 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna persona ni representante está autorizado a asumir, a nombre de la Compañía, ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión con la venta de este producto. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. Esta Garantía le confiere derechos legales específicos; según el estado/ provincia, puede disfrutar además de otros derechos. U.S.A.: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788 CANADÁ: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit #3 Door 16, Mississauga Ontario L5T 3A5 © 2009 Audiovox Accessories Corporation, 111 Congressional Blvd., Suite 350, Carmel, IN 46032 ANT800 US IB 00...

Tabla de contenido